Commit graph

73 commits

Author SHA1 Message Date
Sergio Durigan Junior ccd28b22eb Imported Upstream version 0.5.11 2015-09-11 20:47:06 -04:00
Ryan Niebur 50549da7c3 Imported Upstream version 0.5.2+dfsg 2013-10-23 20:45:02 -07:00
Ryan Niebur 405f565df8 Imported Upstream version 0.4.3+dfsg 2013-10-23 20:26:27 -07:00
jc jc1 253a11d7ef l10n: Updated French (fr) translation to 98%
New status: 603 messages complete with 7 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
2012-09-01 17:36:06 +02:00
jc jc1 3fbd36f3f5 l10n: Updated French (fr) translation to 98%
New status: 669 messages complete with 7 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
2012-08-29 14:30:16 +02:00
Daniel P. Fore 6cdc67a21e Replace threesomes of periods with ellipsises
Also updated all translations accordingly.

Fixes: https://bugs.launchpad.net/midori/+bug/1018065
2012-06-28 23:27:25 +02:00
Xavier Devlamynck 290c424bb5 l10n: Updated French (fr) translation to 98%
New status: 646 messages complete with 5 fuzzies and 5 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
2012-06-03 15:44:45 +02:00
Xavier Devlamynck 5f8f6ad0a4 l10n: Updated French (fr) translation to 98%
New status: 646 messages complete with 5 fuzzies and 5 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
2012-06-03 15:44:08 +02:00
Xavier Devlamynck f1e7036406 l10n: Updated French (fr) translation to 98%
New status: 645 messages complete with 5 fuzzies and 6 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
2012-06-03 15:31:29 +02:00
Saïd Bouras e6e6fe4363 l10n: Updated French (fr) translation to 98%
New status: 641 messages complete with 6 fuzzies and 6 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
2012-05-19 03:04:52 +02:00
Christian Dywan db2869f0a2 Typo reodered/ reordered
Fixes: https://bugs.launchpad.net/midori/+bug/993969
2012-05-15 00:04:40 +02:00
Iliyas Jorio 57d2362a8d l10n: Updated French (fr) translation to 98%
New status: 642 messages complete with 2 fuzzies and 7 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
2012-04-14 01:20:49 +02:00
Christian Dywan 4d311a9d4b Typo fix downlaod/ download
Fixes: https://bugs.launchpad.net/bugs/973492
2012-04-04 23:00:08 +02:00
Benoit THIBAUD 63ac08c6a3 l10n: Updated French (fr) translation to 95%
New status: 622 messages complete with 11 fuzzies and 18 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
2012-03-28 09:28:08 +02:00
Saïd Bouras eccc0eb5d8 l10n: Updated French (fr) translation to 91%
New status: 595 messages complete with 31 fuzzies and 25 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
2012-03-28 00:31:33 +02:00
Xavier Devlamynck e4a2f732c2 l10n: Updated French (fr) translation to 91%
New status: 594 messages complete with 30 fuzzies and 27 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
2012-03-09 08:57:14 +01:00
Jean-Philippe Fleury f0f2da8927 l10n: Updated French (fr) translation to 95%
New status: 601 messages complete with 18 fuzzies and 11 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
2011-11-12 04:41:27 +01:00
Jourdain Cyril 2bc0490bf0 l10n: Updated French (fr) translation to 96%
New status: 649 messages complete with 15 fuzzies and 11 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
2011-10-31 21:19:13 +01:00
Christian Dywan f0bd717ac6 Speak of details sent to s/external /web/sites 2011-05-15 11:35:20 +02:00
Christian Dywan 636c408d41 Add a manual line break in the French translation
Otherwise the string is simply much too long.
2011-05-01 18:02:57 +02:00
Marin Moulinier 8e632a44b3 Update French translation 2011-05-01 16:55:49 +02:00
Christian Dywan c1f9d6f796 'When Midori starts' should say Speed Dial, not Blank
While we are at it, use title case in the tab title.
2011-03-23 00:54:32 +01:00
Xavier Devlamynck 31cce0dc65 l10n: Updated French (fr) translation to 100%
New status: 671 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
2010-11-21 00:03:21 +01:00
Christian Dywan b28c828f02 Reword cookie description to say 'saved games, '
This is purely an improvement to the English, no change in meaning.
2010-10-31 21:33:16 +01:00
Christian Dywan cbcf314f47 Update French translation 2010-10-30 21:15:32 +02:00
Xavier Devlamynck ef144f9454 l10n: Updated French (fr) translation to 100%
New status: 666 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
2010-10-30 14:49:29 +02:00
Xavier Devlamynck 6e2463d126 l10n: Updated French (fr) translation to 100%
New status: 665 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
2010-10-18 09:26:53 +02:00
Mike Massonnet 430e754ae0 l10n: Updated French (fr) translation to 100%
New status: 650 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
2010-09-25 11:21:53 +02:00
Xavier Devlamynck dd585da0b0 l10n: Updated French (fr) translation to 100%
New status: 649 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
2010-09-15 14:34:03 +02:00
Christian Dywan db2c204b08 Update French translation 2010-09-12 00:59:24 +02:00
Benjamin Maisonnas 1856912fd1 Update French translation 2010-09-06 23:04:13 +02:00
douart patrick 5f790a7217 l10n: Updated French (fr) translation to 97%
New status: 611 messages complete with 18 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
2010-06-06 21:02:15 +02:00
douart patrick 44296a6d36 l10n: Updated French (fr) translation to 97%
New status: 611 messages complete with 17 fuzzies and 1 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
2010-06-06 20:56:25 +02:00
Pascal Gervais 2b8b76f090 Update French translation 2010-05-15 23:13:45 +02:00
douart patrick d67341dec4 l10n: Updated French (fr) translation to 100%
New status: 581 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
2010-02-11 15:20:59 +01:00
douart patrick 05b69733cb l10n: Updated French (fr) translation to 98%
New status: 574 messages complete with 7 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
2010-02-08 18:55:40 +01:00
douart patrick cbed499603 l10n: Updated French (fr) translation to 98%
New status: 574 messages complete with 7 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
2010-02-08 18:53:50 +01:00
Stéphane Marguet b94b737130 Update French translation 2010-02-02 00:21:46 +01:00
Pascal Gervais 1405f65c49 Update French translation 2009-11-09 22:08:18 +01:00
Christian Dywan 32a510cc3f Update French translation 2009-07-20 02:39:08 +02:00
Jérôme Geulfucci 47754b2e3f Update French translation 2009-06-12 23:22:57 +02:00
Jérôme Geulfucci 9bf6fdb9cb Update French translation 2009-06-02 19:28:03 +02:00
Jérôme Geulfucci 192a0b6f33 Update French translation 2009-05-25 18:35:19 +02:00
Jérôme Geulfucci 3f3898fe65 Update French translation 2009-05-22 23:32:00 +02:00
Jérôme Geulfucci 37ad813e44 Update French translation 2009-05-14 00:26:33 +02:00
Jérôme Geulfucci fd0c07b280 Update French translation 2009-05-08 18:44:28 +02:00
Christian Dywan 2d09f9358f Update French translation 2009-05-03 01:51:13 +02:00
Christian Dywan 0ecb074ea7 Update French translation 2009-04-19 16:53:04 +02:00
Christian Dywan 64b4762d20 Update French translation 2009-04-04 23:57:53 +02:00
Christian Dywan 99c3154dd6 Correction misspelling of 'happened' 2009-03-30 00:53:42 +02:00