From 1ac274ab4533fc7e2727716611653a382d641f2d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Per Kongstad Date: Tue, 3 May 2011 13:12:29 +0200 Subject: [PATCH] l10n: Updated Danish (da) translation to 94% New status: 644 messages complete with 12 fuzzies and 25 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). --- po/da.po | 32 +++++++++++++------------------- 1 file changed, 13 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 7433d872..740931c9 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -922,18 +922,16 @@ msgid "Move Tab _Backward" msgstr "Flyt faneblad _tilbage" #: ../midori/midori-browser.c:5227 -#, fuzzy msgid "Move tab behind the previous tab" -msgstr "Skift til det forrige faneblad" +msgstr "Flyt faneblad bag det forrige faneblad" #: ../midori/midori-browser.c:5228 msgid "_Move Tab Forward" msgstr "Flyt faneblad _frem" #: ../midori/midori-browser.c:5229 -#, fuzzy msgid "Move tab in front of the next tab" -msgstr "Skift til det næste faneblad" +msgstr "Flyt faneblad foran det næste faneblad" #: ../midori/midori-browser.c:5231 msgid "Focus _Current Tab" @@ -1173,11 +1171,11 @@ msgstr "Indsæt og f_ortsæt" #: ../midori/midori-locationaction.c:1649 msgid "Not verified" -msgstr "" +msgstr "Ikke bekræftet" #: ../midori/midori-locationaction.c:1664 msgid "Verified and encrypted connection" -msgstr "" +msgstr "Bekræftet og kodet forbindelse" #: ../midori/midori-panel.c:397 ../midori/midori-panel.c:399 #: ../midori/midori-panel.c:562 ../midori/midori-panel.c:565 @@ -1193,9 +1191,8 @@ msgid "Align sidepanel to the left" msgstr "Opstil sidepanel til venstre" #: ../midori/midori-websettings.c:214 -#, fuzzy msgid "Show Speed Dial" -msgstr "Hurtigopkald" +msgstr "Vis hurtigopkald" #: ../midori/midori-websettings.c:215 msgid "Show Homepage" @@ -1717,7 +1714,7 @@ msgstr "Proxyserveren som bruges til HTTP-forbindelser" #: ../midori/midori-websettings.c:1059 msgid "The maximum size of cached pages on disk" -msgstr "" +msgstr "Den maksimale størrelse af cache-sider på disken" #. i18n: This refers to an application, not the 'user agent' string #: ../midori/midori-websettings.c:1076 @@ -1753,14 +1750,12 @@ msgid "The private data selected for deletion" msgstr "De private data valgt til sletning" #: ../midori/midori-websettings.c:1142 -#, fuzzy msgid "Clear data" -msgstr "Ryd private data" +msgstr "Ryd data" #: ../midori/midori-websettings.c:1143 -#, fuzzy msgid "The data selected for deletion" -msgstr "De private data valgt til sletning" +msgstr "Data valgt til sletning" #. i18n: Reworded: Shorten details propagated when going to another page #: ../midori/midori-websettings.c:1176 @@ -1778,18 +1773,17 @@ msgid "%s wants to save an HTML5 database." msgstr "" #: ../midori/midori-view.c:1371 ../midori/midori-view.c:1401 -#, fuzzy msgid "_Deny" -msgstr "_Menu" +msgstr "_Afvis" #: ../midori/midori-view.c:1371 ../midori/midori-view.c:1401 msgid "_Allow" -msgstr "" +msgstr "_Tillad" #: ../midori/midori-view.c:1397 #, c-format msgid "%s wants to know your location." -msgstr "" +msgstr "%s ønsker at kende dit sted." #. WebKit 1.1.6 doesn't handle "alternate content" flawlessly, #. so reloading via Javascript works but not via API calls. @@ -1901,11 +1895,11 @@ msgstr "Filtype: %s ('%s')" #: ../midori/midori-view.c:3019 msgid "MD5-Checksum:" -msgstr "" +msgstr "MD5-kontrolsum:" #: ../midori/midori-view.c:3026 msgid "SHA1-Checksum:" -msgstr "" +msgstr "SHA1-kontrolsum:" #. i18n: A file open dialog title, ie. "Open http://fila.com/manual.tgz" #: ../midori/midori-view.c:3036