From 1acb888a29eb43772bdb3df8b4043ebf8d4fbfb3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?David=20=C5=A0tancl?= Date: Wed, 2 Jun 2010 07:59:19 +0200 Subject: [PATCH] l10n: Updated Czech (cs) translation to 100% New status: 629 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). --- po/cs.po | 70 +++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 44 insertions(+), 26 deletions(-) diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 5325671d..08ab2154 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: midori 0.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-06-01 04:08+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-06-02 04:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-04 08:08+0200\n" "Last-Translator: David Štancl \n" "Language-Team: Czech < >\n" @@ -1687,8 +1687,8 @@ msgstr "Osobní data byla označena ke smazání" #. so reloading via Javascript works but not via API calls. #. Error pages are special, we want to try loading the destination #. again, not the error page which isn't even a proper page -#: ../midori/midori-view.c:1261 ../midori/midori-view.c:4557 -#: ../midori/midori-view.c:4561 +#: ../midori/midori-view.c:1261 ../midori/midori-view.c:4560 +#: ../midori/midori-view.c:4564 #, c-format msgid "Error - %s" msgstr "Chyba - %s" @@ -1840,72 +1840,84 @@ msgid "Are you sure you want to delete this shortcut?" msgstr "Opravdu chcete smazat tuto záložku?" #: ../midori/midori-view.c:3518 -msgid "Set number of columns" -msgstr "Změnit počet sloupců" +msgid "Set number of columns and rows" +msgstr "Změnit počet sloupců a řádků" #: ../midori/midori-view.c:3519 -msgid "Enter number of columns:" -msgstr "Vložte počet sloupců" +msgid "Enter number of columns and rows:" +msgstr "Vložte počet sloupců a řádků:" #: ../midori/midori-view.c:3520 -msgid "Set number of shortcuts" -msgstr "Změnit počet záložek" +msgid "Invalid input for the size of the speed dial" +msgstr "Nesprávná hodnota velikosti rychlého přístupu" #: ../midori/midori-view.c:3521 -msgid "Enter number of shortcuts:" -msgstr "Vložte počet záložek" +msgid "Thumb size:" +msgstr "Velikost náhledů:" -#: ../midori/midori-view.c:3547 +#: ../midori/midori-view.c:3522 +msgid "Small" +msgstr "malá" + +#: ../midori/midori-view.c:3523 +msgid "Medium" +msgstr "střední" + +#: ../midori/midori-view.c:3524 +msgid "Big" +msgstr "velká" + +#: ../midori/midori-view.c:3550 #, c-format msgid "Document cannot be displayed" msgstr "Dokument nemůže být zobrazen" -#: ../midori/midori-view.c:3570 +#: ../midori/midori-view.c:3573 #, c-format msgid "No documentation installed" msgstr "Dokumentace není nainstalována" -#: ../midori/midori-view.c:3691 +#: ../midori/midori-view.c:3694 msgid "Page loading delayed" msgstr "Načítání stránky pozdrženo" -#: ../midori/midori-view.c:3692 +#: ../midori/midori-view.c:3695 msgid "Loading delayed either due to a recent crash or startup preferences." msgstr "Načtení stránky bylo pozdrženo kvůli pádu aplikace, nebo protože je to tak nastaveno." -#: ../midori/midori-view.c:3693 +#: ../midori/midori-view.c:3696 msgid "Load Page" msgstr "Načíst stránku" -#: ../midori/midori-view.c:3837 +#: ../midori/midori-view.c:3840 msgid "Blank page" msgstr "Prázdná stránka" -#: ../midori/midori-view.c:4097 +#: ../midori/midori-view.c:4100 msgid "_Duplicate Tab" msgstr "Z_dvojit kartu" -#: ../midori/midori-view.c:4102 +#: ../midori/midori-view.c:4105 msgid "_Restore Tab" msgstr "_Ukázat titulek" -#: ../midori/midori-view.c:4102 +#: ../midori/midori-view.c:4105 msgid "_Minimize Tab" msgstr "_Schovat titulek" -#: ../midori/midori-view.c:4108 +#: ../midori/midori-view.c:4111 msgid "Close ot_her Tabs" msgstr "_Zavřít ostatní karty" -#: ../midori/midori-view.c:4780 +#: ../midori/midori-view.c:4783 msgid "Print background images" msgstr "Tisknout obrázky na pozadí" -#: ../midori/midori-view.c:4781 +#: ../midori/midori-view.c:4784 msgid "Whether background images should be printed" msgstr "Mají být obrázky na pozadí tištěny?" -#: ../midori/midori-view.c:4833 ../midori/midori-preferences.c:381 +#: ../midori/midori-view.c:4836 ../midori/midori-preferences.c:381 msgid "Features" msgstr "Rozšíření" @@ -2618,11 +2630,11 @@ msgstr "Panel _karet" msgid "Show tabs in a vertical panel" msgstr "Zobrazí karty ve vertikálním panelu" -#: ../extensions/tab-switcher.c:395 +#: ../extensions/tab-switcher.c:402 msgid "Tab History List" msgstr "Karta historie" -#: ../extensions/tab-switcher.c:396 +#: ../extensions/tab-switcher.c:403 msgid "Allows to switch tabs by choosing from a list sorted by last usage" msgstr "Umožňuje přepínat karty výběrem ze seznamu řazeného podle posledního použití" @@ -2658,6 +2670,12 @@ msgstr "Umožňuje jednoduše změnit lištu" msgid "Cache HTTP communication on disk" msgstr "Kešuje (ukládá) HTTP komunikaci na disk" +#~ msgid "Set number of shortcuts" +#~ msgstr "Změnit počet záložek" + +#~ msgid "Enter number of shortcuts:" +#~ msgstr "Vložte počet záložek" + #~ msgid "Open _Link" #~ msgstr "Otevřít _odkaz"