From 27620f2affa4e48d540d8d12d288598f2621c204 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?David=20=C5=A0tancl?= Date: Fri, 21 May 2010 07:58:24 +0200 Subject: [PATCH] l10n: Updated Czech (cs) translation to 100% New status: 618 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). --- po/cs.po | 108 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 54 insertions(+), 54 deletions(-) diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index ec977fb8..ce5c1529 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: midori 0.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-19 04:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-21 04:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-04 08:08+0200\n" "Last-Translator: David Štancl \n" "Language-Team: Czech < >\n" @@ -1665,213 +1665,213 @@ msgstr "Osobní data byla označena ke smazání" #. so reloading via Javascript works but not via API calls. #. Error pages are special, we want to try loading the destination #. again, not the error page which isn't even a proper page -#: ../midori/midori-view.c:1242 ../midori/midori-view.c:4509 -#: ../midori/midori-view.c:4513 +#: ../midori/midori-view.c:1261 ../midori/midori-view.c:4528 +#: ../midori/midori-view.c:4532 #, c-format msgid "Error - %s" msgstr "Chyba - %s" -#: ../midori/midori-view.c:1243 +#: ../midori/midori-view.c:1262 #, c-format msgid "The page '%s' couldn't be loaded." msgstr "Stránka '%s' nemůže být načtena." -#: ../midori/midori-view.c:1245 +#: ../midori/midori-view.c:1264 msgid "Try again" msgstr "Zkusit znovu" #. i18n: The title of the 404 - Not found error page -#: ../midori/midori-view.c:1264 +#: ../midori/midori-view.c:1283 #, c-format msgid "Not found - %s" msgstr "Nenalezeno - %s" -#: ../midori/midori-view.c:1501 ../midori/midori-view.c:2338 +#: ../midori/midori-view.c:1520 ../midori/midori-view.c:2357 #, c-format msgid "Send a message to %s" msgstr "Poslat %s zprávu" -#: ../midori/midori-view.c:2120 ../midori/midori-view.c:2500 +#: ../midori/midori-view.c:2139 ../midori/midori-view.c:2519 msgid "Inspect _Element" msgstr "Prozkoumat _prvek" -#: ../midori/midori-view.c:2172 ../midori/midori-view.c:2242 +#: ../midori/midori-view.c:2191 ../midori/midori-view.c:2261 msgid "Open Link in New _Tab" msgstr "Otevřít odkaz v nové _kartě" -#: ../midori/midori-view.c:2176 +#: ../midori/midori-view.c:2195 msgid "Open Link in _Foreground Tab" msgstr "Otevřít odkaz v nové kartě a _zobrazit ji" -#: ../midori/midori-view.c:2177 +#: ../midori/midori-view.c:2196 msgid "Open Link in _Background Tab" msgstr "Otevřít odkaz v nové kartě na _pozadí" -#: ../midori/midori-view.c:2180 ../midori/midori-view.c:2249 +#: ../midori/midori-view.c:2199 ../midori/midori-view.c:2268 msgid "Open Link in New _Window" msgstr "Otevřít odkaz v novém _okně" -#: ../midori/midori-view.c:2183 +#: ../midori/midori-view.c:2202 msgid "Open Link as Web A_pplication" msgstr "Otevřít odkaz jako _webovou aplikaci" -#: ../midori/midori-view.c:2186 +#: ../midori/midori-view.c:2205 msgid "Copy Link de_stination" msgstr "Zkopírovat _cíl odkazu" -#: ../midori/midori-view.c:2189 ../midori/midori-view.c:2261 +#: ../midori/midori-view.c:2208 ../midori/midori-view.c:2280 msgid "_Save Link destination" msgstr "_Uložit odkaz" -#: ../midori/midori-view.c:2190 ../midori/midori-view.c:2255 +#: ../midori/midori-view.c:2209 ../midori/midori-view.c:2274 msgid "_Download Link destination" msgstr "_Stáhnout odkaz" -#: ../midori/midori-view.c:2194 ../midori/midori-view.c:2224 -#: ../midori/midori-view.c:2266 +#: ../midori/midori-view.c:2213 ../midori/midori-view.c:2243 +#: ../midori/midori-view.c:2285 msgid "Download with Download _Manager" msgstr "Stáhnout za použití Download _manageru" -#: ../midori/midori-view.c:2203 +#: ../midori/midori-view.c:2222 msgid "Open _Image in New Tab" msgstr "Otevřít _obrázek v nové kartě" -#: ../midori/midori-view.c:2206 +#: ../midori/midori-view.c:2225 msgid "Copy Image _Address" msgstr "Zkopírovat _adresu obrázku" -#: ../midori/midori-view.c:2209 +#: ../midori/midori-view.c:2228 msgid "Save I_mage" msgstr "Uložit o_brázek" -#: ../midori/midori-view.c:2210 +#: ../midori/midori-view.c:2229 msgid "Download I_mage" msgstr "Stáhnout o_brázek" -#: ../midori/midori-view.c:2217 +#: ../midori/midori-view.c:2236 msgid "Copy Video _Address" msgstr "Zkopírovat _adresu videa" -#: ../midori/midori-view.c:2220 +#: ../midori/midori-view.c:2239 msgid "Save _Video" msgstr "Uložit _video" -#: ../midori/midori-view.c:2220 +#: ../midori/midori-view.c:2239 msgid "Download _Video" msgstr "Stáhnout _video" -#: ../midori/midori-view.c:2283 +#: ../midori/midori-view.c:2302 msgid "Search _with" msgstr "Hledat _s" -#: ../midori/midori-view.c:2318 ../midori/midori-view.c:2325 +#: ../midori/midori-view.c:2337 ../midori/midori-view.c:2344 msgid "_Search the Web" msgstr "_Hledat na webu" -#: ../midori/midori-view.c:2346 +#: ../midori/midori-view.c:2365 msgid "Open Address in New _Tab" msgstr "Otevřít adresu v nové _kartě" -#: ../midori/midori-view.c:2643 +#: ../midori/midori-view.c:2662 msgid "Open or download file" msgstr "Otevřít nebo stáhnout soubor" -#: ../midori/midori-view.c:2662 +#: ../midori/midori-view.c:2681 #, c-format msgid "File Type: '%s'" msgstr "Typ souboru: '%s'" -#: ../midori/midori-view.c:2665 +#: ../midori/midori-view.c:2684 #, c-format msgid "File Type: %s ('%s')" msgstr "Typ souboru: %s ('%s')" #. i18n: A file open dialog title, ie. "Open http://fila.com/manual.tgz" -#: ../midori/midori-view.c:2669 +#: ../midori/midori-view.c:2688 #, c-format msgid "Open %s" msgstr "Otevřít %s" -#: ../midori/midori-view.c:3217 +#: ../midori/midori-view.c:3236 #, c-format msgid "Inspect page - %s" msgstr "Prohlížení stránky - %s" -#: ../midori/midori-view.c:3482 +#: ../midori/midori-view.c:3501 msgid "Speed dial" msgstr "Rychlý přístup" -#: ../midori/midori-view.c:3483 +#: ../midori/midori-view.c:3502 msgid "Click to add a shortcut" msgstr "Záložku přidáte kliknutím" -#: ../midori/midori-view.c:3484 +#: ../midori/midori-view.c:3503 msgid "Enter shortcut address" msgstr "Vložte adresu záložky" -#: ../midori/midori-view.c:3485 +#: ../midori/midori-view.c:3504 msgid "Enter shortcut title" msgstr "Vložte název záložky" -#: ../midori/midori-view.c:3486 +#: ../midori/midori-view.c:3505 msgid "Are you sure you want to delete this shortcut?" msgstr "Opravdu chcete smazat tuto záložku?" -#: ../midori/midori-view.c:3487 +#: ../midori/midori-view.c:3506 msgid "Set number of columns" msgstr "Nastavit počet sloupců" -#: ../midori/midori-view.c:3488 +#: ../midori/midori-view.c:3507 msgid "Enter number of columns:" msgstr "Vložte počet sloupců" -#: ../midori/midori-view.c:3489 +#: ../midori/midori-view.c:3508 msgid "Set number of shortcuts" -msgstr "Nastavit počet zkratek" +msgstr "Změnit počet záložek" -#: ../midori/midori-view.c:3490 +#: ../midori/midori-view.c:3509 msgid "Enter number of shortcuts:" -msgstr "Vložte počet zkratek" +msgstr "Vložte počet záložek" -#: ../midori/midori-view.c:3516 +#: ../midori/midori-view.c:3535 #, c-format msgid "Document cannot be displayed" msgstr "Dokument nemůže být zobrazen" -#: ../midori/midori-view.c:3539 +#: ../midori/midori-view.c:3558 #, c-format msgid "No documentation installed" msgstr "Dokumentace není nainstalována" -#: ../midori/midori-view.c:3789 +#: ../midori/midori-view.c:3808 msgid "Blank page" msgstr "Prázdná stránka" -#: ../midori/midori-view.c:4049 +#: ../midori/midori-view.c:4068 msgid "_Duplicate Tab" msgstr "Z_dvojit kartu" -#: ../midori/midori-view.c:4054 +#: ../midori/midori-view.c:4073 msgid "_Restore Tab" msgstr "_Ukázat titulek" -#: ../midori/midori-view.c:4054 +#: ../midori/midori-view.c:4073 msgid "_Minimize Tab" msgstr "_Schovat titulek" -#: ../midori/midori-view.c:4060 +#: ../midori/midori-view.c:4079 msgid "Close ot_her Tabs" msgstr "_Zavřít ostatní karty" -#: ../midori/midori-view.c:4681 +#: ../midori/midori-view.c:4700 msgid "Print background images" msgstr "Tisknout obrázky na pozadí" -#: ../midori/midori-view.c:4682 +#: ../midori/midori-view.c:4701 msgid "Whether background images should be printed" msgstr "Mají být obrázky na pozadí tištěny?" -#: ../midori/midori-view.c:4734 ../midori/midori-preferences.c:381 +#: ../midori/midori-view.c:4753 ../midori/midori-preferences.c:381 msgid "Features" msgstr "Rozšíření"