l10n: Updated Galician (gl) translation to 99%

New status: 668 messages complete with 0 fuzzies and 1 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
This commit is contained in:
Leandro Regueiro 2011-01-12 19:25:58 +01:00 committed by Transifex
parent a1b1e8c6a6
commit 3f49128cc7

View file

@ -2379,18 +2379,16 @@ msgstr "Parece que esta páxina contén un script de usuario. Desexa instalalalo
#: ../extensions/addons.c:224 #: ../extensions/addons.c:224
msgid "_Install user script" msgid "_Install user script"
msgstr "_Instalar script de usuario" msgstr "_instalar script de usuario"
#. i18n: An infobar shows up when viewing a style on userstyles.org #. i18n: An infobar shows up when viewing a style on userstyles.org
#: ../extensions/addons.c:229 #: ../extensions/addons.c:229
#, fuzzy
msgid "This page appears to contain a user style. Do you wish to install it?" msgid "This page appears to contain a user style. Do you wish to install it?"
msgstr "A páxina actual parece que contén %s. Desexa instalalalo?" msgstr "Parece que esta páxina contén un estilo de usuario. Desexa instalalalo?"
#: ../extensions/addons.c:230 #: ../extensions/addons.c:230
#, fuzzy
msgid "_Install user style" msgid "_Install user style"
msgstr "_Instalar %s" msgstr "_instalar estilo de usuario"
#: ../extensions/addons.c:238 #: ../extensions/addons.c:238
msgid "Don't install" msgid "Don't install"
@ -2689,7 +2687,7 @@ msgstr "Historial de _formularios"
#: ../extensions/history-list.vala:149 #: ../extensions/history-list.vala:149
msgid "There are no unvisited tabs" msgid "There are no unvisited tabs"
msgstr "" msgstr "Non hai lapelas sen visitar"
#: ../extensions/history-list.vala:231 #: ../extensions/history-list.vala:231
msgid "Next Tab (History List)" msgid "Next Tab (History List)"