From 4e996d18244f710c586628681bb605dbd47215ce Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Efstathios Iosifidis Date: Thu, 23 Aug 2012 23:41:58 +0200 Subject: [PATCH] l10n: Updated Greek (el) translation to 99% New status: 670 messages complete with 0 fuzzies and 5 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). --- po/el.po | 36 +++++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 19 insertions(+), 17 deletions(-) diff --git a/po/el.po b/po/el.po index c89cfdeb..724ed775 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: midori git version\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-08-19 12:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-19 19:03+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-24 00:38+0300\n" "Last-Translator: Efstathios Iosifidis \n" "Language-Team: Ελληνικά, Σύγχρονα \n" "Language: el\n" @@ -33,11 +33,11 @@ msgstr "Internet;WWW;Explorer" #: ../data/midori.desktop.in.h:3 ../midori/main.c:2025 ../midori/main.c:2049 #: ../midori/main.c:2063 ../midori/midori-websettings.c:315 msgid "Midori" -msgstr "Μιντόρι" +msgstr "Midori" #: ../data/midori.desktop.in.h:4 msgid "Midori Web Browser" -msgstr "Περιηγητής Ιστού Μιντόρι" +msgstr "Περιηγητής Ιστού Midori" #: ../data/midori.desktop.in.h:5 msgid "New Private Browsing Window" @@ -435,6 +435,8 @@ msgstr "Επεξεργασία σελιδοδείκτη" #: ../midori/midori-browser.c:873 msgid "Type a name for this bookmark and choose where to keep it." msgstr "" +"Πληκτρολογήστε ένα όνομα γι'αυτόν τον σελιδοδείκτη και επιλέξτε που θα τον " +"αποθηκεύσετε." #: ../midori/midori-browser.c:934 msgid "Add to _Speed Dial" @@ -548,9 +550,8 @@ msgid "" msgstr "" #: ../midori/midori-browser.c:3705 -#, fuzzy msgid "_Enable Caret Browsing" -msgstr "Περιήγηση κέρσορα κειμένου" +msgstr "_Ενεργοποίηση Περιήγησης Δρομέα" #: ../midori/midori-browser.c:4095 ../midori/midori-browser.c:6128 #, c-format @@ -746,7 +747,7 @@ msgstr "Κ_λείσιμο παραθύρου" #: ../midori/midori-browser.c:5612 msgid "_Share" -msgstr "" +msgstr "_Κοινόχρηστο" #: ../midori/midori-browser.c:5617 msgid "Print the current page" @@ -834,7 +835,7 @@ msgstr "Μετακίνηση _δεξιά" #: ../midori/midori-browser.c:5704 msgid "_Readable" -msgstr "" +msgstr "_Αναγνώσιμο" #: ../midori/midori-browser.c:5707 msgid "_Go" @@ -1008,9 +1009,8 @@ msgid "Western (ISO-8859-1)" msgstr "Δυτικά (ISO-8859-1)" #: ../midori/midori-browser.c:5850 -#, fuzzy msgid "Custom…" -msgstr "Προσαρμογή..." +msgstr "Προσαρμοσμένο..." #: ../midori/midori-browser.c:6360 msgid "_Separator" @@ -1094,21 +1094,23 @@ msgstr "Αναζήτηση για %s" #: ../midori/midori-locationaction.c:1227 msgid "Export certificate" -msgstr "" +msgstr "Εξαγωγή πιστοποιητικού" #: ../midori/midori-locationaction.c:1259 msgid "The signing certificate authority is not known." -msgstr "" +msgstr "Άγνωστος δημιουργός υπογεγραμμένου πιστοποιητικού." #: ../midori/midori-locationaction.c:1261 msgid "" "The certificate does not match the expected identity of the site that it was " "retrieved from." msgstr "" +"Το πιστοποιητικό δεν ταιριάζει με την αναμενόμενη ταυτότητα της ιστοσελίδας " +"από την οποία έχει ληφθεί." #: ../midori/midori-locationaction.c:1263 msgid "The certificate's activation time is still in the future." -msgstr "" +msgstr "Ο χρόνος ενεργοποίησης πιστοποιητικού εξακολουθεί να είναι στο μέλλον." #: ../midori/midori-locationaction.c:1265 msgid "The certificate has expired" @@ -1122,15 +1124,15 @@ msgstr "" #: ../midori/midori-locationaction.c:1269 msgid "The certificate's algorithm is considered insecure." -msgstr "" +msgstr "Ο αλγόριθμος του πιστοποιητικού θεωρείται μη ασφαλής." #: ../midori/midori-locationaction.c:1271 msgid "Some other error occurred validating the certificate." -msgstr "" +msgstr "Παρουσιάστηκαν άλλα σφάλματα κατά τον έλεγχο του πιστοποιητικού." #: ../midori/midori-locationaction.c:1318 msgid "_Export certificate" -msgstr "" +msgstr "_Εξαγωγή πιστοποιητικού" #: ../midori/midori-locationaction.c:1333 msgid "Self-signed" @@ -1138,7 +1140,7 @@ msgstr "" #: ../midori/midori-locationaction.c:1367 msgid "Security details" -msgstr "" +msgstr "Λεπτομέρειες ασφαλείας" #. i18n: Right-click on Location, Open an URL from the clipboard #: ../midori/midori-locationaction.c:1650 @@ -1723,7 +1725,7 @@ msgstr "" #: ../midori/midori-view.c:1002 ../midori/midori-view.c:1140 msgid "Trust this website" -msgstr "" +msgstr "Έμπιστη ιστοσελίδα" #: ../midori/midori-view.c:1138 msgid "Security unknown"