l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%

New status: 679 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
This commit is contained in:
Sergio Marques 2011-03-14 22:47:11 +01:00 committed by Transifex
parent f4bf3dd84c
commit 56311e55b9

View file

@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "Captura gravada em: %s\n"
#: ../midori/main.c:1780 #: ../midori/main.c:1780
msgid "Run ADDRESS as a web application" msgid "Run ADDRESS as a web application"
msgstr "Executar ENDEREÇO como aplicação web" msgstr "Executar ADDRESS como aplicação web"
#: ../midori/main.c:1780 #: ../midori/main.c:1780
msgid "ADDRESS" msgid "ADDRESS"
@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "ENDEREÇO"
#: ../midori/main.c:1783 #: ../midori/main.c:1783
msgid "Use FOLDER as configuration folder" msgid "Use FOLDER as configuration folder"
msgstr "Usar PASTA como pasta de configuração" msgstr "Usar FOLDER como pasta de configuração"
#: ../midori/main.c:1783 #: ../midori/main.c:1783
msgid "FOLDER" msgid "FOLDER"
@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "PATTERN"
#. i18n: CLI: Close tabs, clear private data, open starting page #. i18n: CLI: Close tabs, clear private data, open starting page
#: ../midori/main.c:1806 #: ../midori/main.c:1806
msgid "Reset Midori after SECONDS seconds of inactivity" msgid "Reset Midori after SECONDS seconds of inactivity"
msgstr "Repor Midori após SEGUNDOS segundos de inatividade" msgstr "Repor Midori após SECONDS segundos de inatividade"
#: ../midori/main.c:1806 #: ../midori/main.c:1806
msgid "SECONDS" msgid "SECONDS"
@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "Bases de _dados HTML5"
#: ../midori/main.c:2001 #: ../midori/main.c:2001
msgid "Offline Application Cache" msgid "Offline Application Cache"
msgstr "Cache de aplicação off-line" msgstr "\"Cache\" de aplicações \"offline\""
#: ../midori/main.c:2080 #: ../midori/main.c:2080
msgid "The specified configuration folder is invalid." msgid "The specified configuration folder is invalid."
@ -1556,11 +1556,11 @@ msgstr "Marque se quiser ativar o suporte à armazenagem local HTML5"
#: ../midori/midori-websettings.c:876 #: ../midori/midori-websettings.c:876
msgid "Enable offline web application cache" msgid "Enable offline web application cache"
msgstr "Ativar \"cache\" de aplicação web \"off-line\"" msgstr "Ativar \"cache\" de aplicaçções web \"offline\""
#: ../midori/midori-websettings.c:877 #: ../midori/midori-websettings.c:877
msgid "Whether to enable offline web application cache" msgid "Whether to enable offline web application cache"
msgstr "Marque se quiser ativar \"cache\" de aplicação web \"off-line\"" msgstr "Marque se quiser ativar \"cache\" de aplicações web \"offline\""
#: ../midori/midori-websettings.c:902 #: ../midori/midori-websettings.c:902
msgid "Zoom Text and Images" msgid "Zoom Text and Images"