From 5a2c0193a271c20cd5bd5ad1868e8152f4bdb67a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Leandro Regueiro Date: Wed, 1 Sep 2010 13:10:14 +0200 Subject: [PATCH] l10n: Updated Galician (gl) translation to 99% New status: 639 messages complete with 1 fuzzy and 3 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). --- po/gl.po | 13 +++++-------- 1 file changed, 5 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index 3c1a11e2..e6f28444 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -2345,9 +2345,9 @@ msgid "Delete user style" msgstr "Borrar estilo de usuario" #: ../extensions/addons.c:242 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The file %s will be permanently deleted." -msgstr "Descargouse o ficheiro '%s'." +msgstr "Borrouse de forma permanente o ficheiro %s." #: ../extensions/addons.c:1299 #, c-format @@ -2606,18 +2606,16 @@ msgid "Next Tab (History List)" msgstr "Seguinte lapela (historial de lapelas)" #: ../extensions/history-list.vala:175 -#, fuzzy msgid "Next tab from history" -msgstr "Produciuse un erro ao seleccionar do historial\n" +msgstr "Seguinte lapela do historial" #: ../extensions/history-list.vala:184 msgid "Previous Tab (History List)" msgstr "Lapela anterior (historial de lapelas)" #: ../extensions/history-list.vala:185 -#, fuzzy msgid "Previous tab from history" -msgstr "Produciuse un erro ao seleccionar do historial\n" +msgstr "Lapela anterior do historial" #: ../extensions/history-list.vala:245 msgid "History List" @@ -2665,9 +2663,8 @@ msgid "View and edit keyboard shortcuts" msgstr "Ver e modificar os atallos de teclado" #: ../extensions/status-clock.c:176 -#, fuzzy msgid "Statusbar Clock" -msgstr "Barra de es_tado" +msgstr "Reloxo na barra de estado" #: ../extensions/status-clock.c:177 msgid "Display date and time in the statusbar"