diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 5ed2437a..d022bb3c 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: midori 0.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-08-28 16:08+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-05 10:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-04 08:08+0200\n" "Last-Translator: David Štancl \n" "Language-Team: Czech < >\n" @@ -2306,45 +2306,72 @@ msgstr "Blokování reklamy" msgid "Block advertisements according to a filter list" msgstr "Blokuje reklamu podle filtrů" -#: ../extensions/addons.c:130 ../extensions/addons.c:325 +#: ../extensions/addons.c:130 ../extensions/addons.c:490 msgid "Userscripts" msgstr "Uživatelské skripty" -#: ../extensions/addons.c:135 ../extensions/addons.c:327 +#: ../extensions/addons.c:135 ../extensions/addons.c:492 msgid "Userstyles" msgstr "Uživatelské styly" -#: ../extensions/addons.c:191 ../extensions/addons.c:256 +#: ../extensions/addons.c:191 ../extensions/addons.c:267 #: ../extensions/feed-panel/main.c:129 msgid "Error" msgstr "Chyba" #: ../extensions/addons.c:231 #, c-format -msgid "" -"Do you really want to remove '%s'?\n" -"\n" -"The file '%s' will be permanently lost.\n" -msgstr "" -"Opravdu se má odstranit %s?\r\n" -"\r\n" -"Soubor '%s' bude odstraněn.\r\n" +msgid "Do you want to delete '%s'?" +msgstr "Chcete smazat %s?" -#: ../extensions/addons.c:1231 +#: ../extensions/addons.c:237 +msgid "Delete user script" +msgstr "Smazat uživatelský skript" + +#: ../extensions/addons.c:238 +msgid "Delete user style" +msgstr "Smazat uživatelův styl" + +#: ../extensions/addons.c:242 +#, c-format +msgid "The file %s will be permanently deleted." +msgstr "Soubor %s bude smazán." + +#: ../extensions/addons.c:377 ../extensions/addons.c:454 +msgid "Open in Text Editor" +msgstr "Otevřít v textovém editoru" + +#: ../extensions/addons.c:379 ../extensions/addons.c:463 +msgid "Open Target Folder" +msgstr "Otevřít cílovou složku" + +#: ../extensions/addons.c:445 +msgid "Add new addon" +msgstr "Přidat nový plugin" + +#: ../extensions/addons.c:472 +msgid "Open target folder for selected addon" +msgstr "Otevřít cílový adresář vybraného pluginu" + +#: ../extensions/addons.c:473 +msgid "Remove selected addon" +msgstr "Odstranit vybraný plugin" + +#: ../extensions/addons.c:1420 #, c-format msgid "The configuration of the extension '%s' couldn't be saved: %s\n" msgstr "Nastavení rozšíření '%s' nemůže být uloženo: %s\n" -#: ../extensions/addons.c:1232 ../extensions/addons.c:1397 +#: ../extensions/addons.c:1421 ../extensions/addons.c:1586 msgid "User addons" msgstr "Uživatelova rozšíření" -#: ../extensions/addons.c:1354 +#: ../extensions/addons.c:1543 #, c-format msgid "Can't monitor folder '%s': %s" msgstr "Nemohu sledovat složku '%s': %s" -#: ../extensions/addons.c:1398 +#: ../extensions/addons.c:1587 msgid "Support for userscripts and userstyles" msgstr "Podpora pro userscripts a userstyles." @@ -2723,6 +2750,15 @@ msgstr "Umožňuje jednoduše změnit lištu" msgid "Cache HTTP communication on disk" msgstr "Kešuje (ukládá) HTTP komunikaci na disk" +#~ msgid "" +#~ "Do you really want to remove '%s'?\n" +#~ "\n" +#~ "The file '%s' will be permanently lost.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Opravdu se má odstranit %s?\r\n" +#~ "\r\n" +#~ "Soubor '%s' bude odstraněn.\r\n" + #~ msgid "Copy %s to the folder %s." #~ msgstr "Kopíruje se %s do složky %s."