l10n: Updated Polish (pl) translation to 94%

New status: 632 messages complete with 11 fuzzies and 23 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
This commit is contained in:
Piotr Sokół 2010-12-09 11:57:45 +01:00 committed by Transifex
parent 7bd0683869
commit 5b37de2075

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: midori 0.2.9\n" "Project-Id-Version: midori 0.2.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-01 11:11+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-11-01 11:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-05 17:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-09 11:46+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Sokół <psokol@jabster.pl>\n" "Last-Translator: Piotr Sokół <psokol@jabster.pl>\n"
"Language-Team: Polish <>\n" "Language-Team: Polish <>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "Dodaj do strony _szybkiego wybierania"
#: ../midori/midori-browser.c:885 #: ../midori/midori-browser.c:885
msgid "Show in the tool_bar" msgid "Show in the tool_bar"
msgstr "Wyświetlanie na pasku _narzędziowym" msgstr "Wyświetlanie na pasku _zakładek"
#: ../midori/midori-browser.c:900 #: ../midori/midori-browser.c:900
msgid "Run as _web application" msgid "Run as _web application"
@ -1175,7 +1175,7 @@ msgstr "Ustawienia środowiska"
#: ../midori/midori-websettings.c:281 #: ../midori/midori-websettings.c:281
msgid "HTTP proxy server" msgid "HTTP proxy server"
msgstr "Serwer pośredniczący HTTP" msgstr "HTTP"
#: ../midori/midori-websettings.c:282 #: ../midori/midori-websettings.c:282
msgid "No proxy server" msgid "No proxy server"
@ -1261,7 +1261,7 @@ msgstr ""
#: ../midori/midori-websettings.c:444 #: ../midori/midori-websettings.c:444
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Show Menubar" msgid "Show Menubar"
msgstr "Wyświetlanie paska menu" msgstr "Przełącza widoczność paska zakładek"
#: ../midori/midori-websettings.c:445 #: ../midori/midori-websettings.c:445
#, fuzzy #, fuzzy
@ -1344,9 +1344,8 @@ msgid "The items to show on the toolbar"
msgstr "Określa wygląd paska narzędziowego" msgstr "Określa wygląd paska narzędziowego"
#: ../midori/midori-websettings.c:557 #: ../midori/midori-websettings.c:557
#, fuzzy
msgid "Compact Sidepanel" msgid "Compact Sidepanel"
msgstr "Panel _boczny" msgstr "Zwarty panel boczny"
#: ../midori/midori-websettings.c:558 #: ../midori/midori-websettings.c:558
msgid "Whether to make the sidepanel compact" msgid "Whether to make the sidepanel compact"
@ -1716,9 +1715,9 @@ msgid "The data selected for deletion"
msgstr "" msgstr ""
#: ../midori/midori-view.c:1264 #: ../midori/midori-view.c:1264
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "%s wants to save an HTML5 database." msgid "%s wants to save an HTML5 database."
msgstr "%s chce zapisać bazę danych HTML5." msgstr "Strona „%s chce zapisać bazę danych HTML5."
#: ../midori/midori-view.c:1268 ../midori/midori-view.c:1298 #: ../midori/midori-view.c:1268 ../midori/midori-view.c:1298
msgid "_Deny" msgid "_Deny"
@ -1729,9 +1728,9 @@ msgid "_Allow"
msgstr "_Zezwól" msgstr "_Zezwól"
#: ../midori/midori-view.c:1294 #: ../midori/midori-view.c:1294
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "%s wants to know your location." msgid "%s wants to know your location."
msgstr "%s chce poznać położenie." msgstr "Strona „%s chce poznać położenie użytkownika."
#. WebKit 1.1.6 doesn't handle "alternate content" flawlessly, #. WebKit 1.1.6 doesn't handle "alternate content" flawlessly,
#. so reloading via Javascript works but not via API calls. #. so reloading via Javascript works but not via API calls.
@ -1950,9 +1949,8 @@ msgid "_Duplicate Tab"
msgstr "_Powiel kartę" msgstr "_Powiel kartę"
#: ../midori/midori-view.c:4314 #: ../midori/midori-view.c:4314
#, fuzzy
msgid "Show Tab _Label" msgid "Show Tab _Label"
msgstr "Pokaż panel" msgstr "Wyświetl _etykietę karty"
#: ../midori/midori-view.c:4314 #: ../midori/midori-view.c:4314
msgid "Show Tab _Icon Only" msgid "Show Tab _Icon Only"
@ -2550,11 +2548,11 @@ msgstr "Usuwa wszystkie wyświetlone ciasteczka uwzględniając filtr"
#: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:129 #: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:129
msgid "Expand All" msgid "Expand All"
msgstr "Rozwiń wszystko" msgstr "Rozwija wszystkie gałęzie"
#: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:136 #: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:136
msgid "Collapse All" msgid "Collapse All"
msgstr "Zwiń wszystko" msgstr "Zwija wszystkie gałęzie"
#: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:578 #: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:578
msgid "Do you really want to delete all cookies?" msgid "Do you really want to delete all cookies?"
@ -2607,7 +2605,7 @@ msgid ""
"<b>Cookies</b>: %d" "<b>Cookies</b>: %d"
msgstr "" msgstr ""
"<b>Domena</b>: %s\n" "<b>Domena</b>: %s\n"
"<b>Ilość ciasteczek:</b>: %d" "<b>Ilość ciasteczek</b>: %d"
#: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:1030 #: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:1030
msgid "Name" msgid "Name"
@ -2859,12 +2857,11 @@ msgstr ""
#: ../extensions/tab-panel.c:569 ../extensions/tab-panel.c:626 #: ../extensions/tab-panel.c:569 ../extensions/tab-panel.c:626
msgid "Tab Panel" msgid "Tab Panel"
msgstr "Karty panelu bocznego" msgstr "Panel kart"
#: ../extensions/tab-panel.c:610 #: ../extensions/tab-panel.c:610
#, fuzzy
msgid "T_ab Panel" msgid "T_ab Panel"
msgstr "Pokaż panel" msgstr "Panel _kart"
#: ../extensions/tab-panel.c:627 #: ../extensions/tab-panel.c:627
msgid "Show tabs in a vertical panel" msgid "Show tabs in a vertical panel"