diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index 1fb1b124..589cbc9f 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -127,9 +127,8 @@ msgid "Disable all _extensions" msgstr "تعطيل كل الإمتدادات" #: ../midori/main.c:1101 -#, fuzzy msgid "Discard old tabs" -msgstr "تجاهل علامات القديمة" +msgstr "تجاهل العلامات القديمة" #: ../midori/main.c:1102 ../midori/midori-websettings.c:201 msgid "Show last tabs without loading" @@ -1471,9 +1470,8 @@ msgid "Close Buttons on Tabs" msgstr "أزرار الإغلاق على الألسنة" #: ../midori/midori-websettings.c:627 -#, fuzzy msgid "Whether tabs have close buttons" -msgstr "إذا كانت علامات على أزرار قريبة" +msgstr "حتى إذا كانت العلامات على أزرار قريبة" #: ../midori/midori-websettings.c:652 msgid "Open new pages in:" @@ -1573,23 +1571,24 @@ msgstr "" #: ../midori/midori-websettings.c:778 msgid "Zoom Text and Images" -msgstr "" +msgstr "تكبير النص والصور" #: ../midori/midori-websettings.c:779 msgid "Whether to zoom text and images" -msgstr "" +msgstr "تكبير النص والصور في كل الاحوال" #: ../midori/midori-websettings.c:794 msgid "Find inline while typing" -msgstr "" +msgstr "العثور على السطر أثناء الكتابة" #: ../midori/midori-websettings.c:795 msgid "Whether to automatically find inline while typing" -msgstr "" +msgstr "العثور على السطر أثناء الكتابة في كل الاحوال" #: ../midori/midori-websettings.c:810 +#, fuzzy msgid "Kinetic scrolling" -msgstr "" +msgstr "الحركية التمرير" #: ../midori/midori-websettings.c:811 msgid "Whether scrolling should kinetically move according to speed" @@ -1597,16 +1596,15 @@ msgstr "" #: ../midori/midori-websettings.c:819 msgid "Delete old Cookies after:" -msgstr "" +msgstr "حذف الكوكيز القديمة بعد :" #: ../midori/midori-websettings.c:820 msgid "The maximum number of days to save cookies for" msgstr "" #: ../midori/midori-websettings.c:829 -#, fuzzy msgid "Delete pages from history after:" -msgstr "التبويب التالي من السجل" +msgstr "حذف الصفحات القديمة بعد :" #: ../midori/midori-websettings.c:830 msgid "The maximum number of days to save the history for" @@ -1634,8 +1632,9 @@ msgstr "" #. i18n: This refers to an application, not the 'user agent' string #: ../midori/midori-websettings.c:890 +#, fuzzy msgid "Identify as" -msgstr "" +msgstr " تعرف ك" #: ../midori/midori-websettings.c:891 msgid "What to identify as to web pages"