l10n: Updated Polish (pl) translation to 98%
New status: 663 messages complete with 1 fuzzy and 10 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
This commit is contained in:
parent
1673f0218f
commit
5d03d030f3
1 changed files with 8 additions and 6 deletions
14
po/pl.po
14
po/pl.po
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: midori 0.4.6\n"
|
"Project-Id-Version: midori 0.4.6\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-07-26 21:00+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-07-26 21:00+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-07-27 01:33+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-07-27 10:08+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Piotr Sokół <psokol@jabster.pl>\n"
|
"Last-Translator: Piotr Sokół <psokol@jabster.pl>\n"
|
||||||
"Language-Team: polski <>\n"
|
"Language-Team: polski <>\n"
|
||||||
"Language: pl\n"
|
"Language: pl\n"
|
||||||
|
@ -796,7 +796,7 @@ msgstr "Paski _narzędziowe"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../midori/midori-browser.c:5617
|
#: ../midori/midori-browser.c:5617
|
||||||
msgid "Reload page without caching"
|
msgid "Reload page without caching"
|
||||||
msgstr "Odśwież bez wczytywania pamięci podręcznej"
|
msgstr "Wczytaj ponownie pomijając pamięć podręczną"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../midori/midori-browser.c:5627
|
#: ../midori/midori-browser.c:5627
|
||||||
msgid "Increase the zoom level"
|
msgid "Increase the zoom level"
|
||||||
|
@ -840,7 +840,7 @@ msgstr "Przewiń w _prawo"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../midori/midori-browser.c:5657
|
#: ../midori/midori-browser.c:5657
|
||||||
msgid "_Readable"
|
msgid "_Readable"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tryb zwiększonej _czytelności"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../midori/midori-browser.c:5660
|
#: ../midori/midori-browser.c:5660
|
||||||
msgid "_Go"
|
msgid "_Go"
|
||||||
|
@ -1127,11 +1127,11 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../midori/midori-locationaction.c:1237
|
#: ../midori/midori-locationaction.c:1237
|
||||||
msgid "The certificate's algorithm is considered insecure."
|
msgid "The certificate's algorithm is considered insecure."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Algorytm certyfikatu został oceniony jako niepewny."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../midori/midori-locationaction.c:1239
|
#: ../midori/midori-locationaction.c:1239
|
||||||
msgid "Some other error occurred validating the certificate."
|
msgid "Some other error occurred validating the certificate."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Wystąpił błąd podczas próby sprawdzenia certyfikatu"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../midori/midori-locationaction.c:1286
|
#: ../midori/midori-locationaction.c:1286
|
||||||
msgid "_Export certificate"
|
msgid "_Export certificate"
|
||||||
|
@ -1740,7 +1740,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../midori/midori-view.c:1138
|
#: ../midori/midori-view.c:1138
|
||||||
msgid "Security unknown"
|
msgid "Security unknown"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nieznany stan zabezpieczeń"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../midori/midori-view.c:1436
|
#: ../midori/midori-view.c:1436
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
|
@ -1940,6 +1940,8 @@ msgstr "Midori zapobiega śledzeniu użytkownika przez witryny:"
|
||||||
#: ../midori/midori-view.c:4487
|
#: ../midori/midori-view.c:4487
|
||||||
msgid "Referrer URLs are stripped down to the hostname."
|
msgid "Referrer URLs are stripped down to the hostname."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"adresy przekierowywanych stron internetowych, wysyłane do serwerów w "
|
||||||
|
"nagłówkach HTTP są skracane do nazw komputerów,"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../midori/midori-view.c:4488
|
#: ../midori/midori-view.c:4488
|
||||||
msgid "DNS prefetching is disabled."
|
msgid "DNS prefetching is disabled."
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue