l10n: Updated Uyghur (ug) translation to 15%

New status: 97 messages complete with 0 fuzzies and 513 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
This commit is contained in:
Gheyret Kenji 2010-06-18 15:52:52 +02:00 committed by Transifex
parent fa08c4d1f9
commit 5d4ba964d4

View file

@ -233,7 +233,7 @@ msgstr ""
#: ../midori/main.c:1996
msgid "_Ignore"
msgstr "پەرۋا قىلما(_I)"
msgstr ""
#: ../midori/midori-array.c:428
msgid "File not found."
@ -251,16 +251,16 @@ msgstr ""
#: ../midori/midori-array.c:718 ../midori/sokoke.c:1120
#, c-format
msgid "Writing failed."
msgstr "يېزىش مەغلۇپ بولدى."
msgstr ""
#: ../midori/midori-browser.c:333 ../midori/midori-browser.c:5489
#: ../midori/midori-browser.c:5495
msgid "Reload the current page"
msgstr "ھازىرقى بەتنى قايتا ئوقۇ"
msgstr ""
#: ../midori/midori-browser.c:343 ../midori/midori-browser.c:5492
msgid "Stop loading the current page"
msgstr "ھازىرقى بەتنى قايتا ئوقۇشنى توختات"
msgstr ""
#: ../midori/midori-browser.c:457
#, c-format
@ -279,7 +279,7 @@ msgstr ""
#: ../midori/midori-browser.c:716
msgid "New folder"
msgstr ""
msgstr "يېڭى قىسقۇچ"
#: ../midori/midori-browser.c:716
msgid "Edit folder"
@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "چۈشەندۈرۈش(_D):"
#: ../midori/midori-browser.c:781 ../midori/midori-searchaction.c:975
#: ../extensions/feed-panel/main.c:376
msgid "_Address:"
msgstr "ئادرېس(_A):"
msgstr ""
#: ../midori/midori-browser.c:811 ../midori/midori-browser.c:4644
msgid "_Folder:"
@ -350,7 +350,7 @@ msgstr ""
#: ../midori/midori-browser.c:1433
msgid "Transfer completed"
msgstr "يوللاش تاممالاندى"
msgstr ""
#: ../midori/midori-browser.c:1573
msgid "Save file"
@ -408,11 +408,11 @@ msgstr ""
#: ../midori/midori-browser.c:4570
msgid "Arora"
msgstr "Arora "
msgstr ""
#: ../midori/midori-browser.c:4571
msgid "Kazehakase"
msgstr "Kazehakase "
msgstr ""
#: ../midori/midori-browser.c:4572
msgid "Opera"
@ -442,7 +442,7 @@ msgstr ""
#: ../midori/midori-websettings.c:232 ../midori/midori-websettings.c:323
#: ../katze/katze-utils.c:691
msgid "Custom..."
msgstr "ئادەت..."
msgstr "ئۆزى بەلگىلەش…"
#: ../midori/midori-browser.c:4710
msgid "Failed to import bookmarks"
@ -480,7 +480,7 @@ msgstr "تارىخ"
#: ../midori/midori-browser.c:4942
msgid "Cookies"
msgstr ""
msgstr "Cookies"
#: ../midori/midori-browser.c:4947
msgid "'Flash' Cookies"
@ -504,7 +504,7 @@ msgstr ""
#: ../midori/midori-browser.c:5072
msgid "A lightweight web browser."
msgstr "يېنىك توركۆرگۈ."
msgstr ""
#: ../midori/midori-browser.c:5074
msgid ""
@ -529,12 +529,12 @@ msgstr ""
# tooltip
#: ../midori/midori-browser.c:5405
msgid "Open a new window"
msgstr ""
msgstr "يېڭى كۆزنەكتىن بىرنى ئاچ"
# tooltip
#: ../midori/midori-browser.c:5408
msgid "Open a new tab"
msgstr ""
msgstr "يېڭى بەتكۈچتىن بىرنى ئاچ"
#: ../midori/midori-browser.c:5410
msgid "P_rivate Browsing"
@ -987,7 +987,7 @@ msgstr "يۇنىكود (UTF-8)"
#: ../midori/midori-browser.c:5660 ../midori/midori-websettings.c:231
msgid "Western (ISO-8859-1)"
msgstr ""
msgstr "غەربچە (ISO-8859-1)"
#: ../midori/midori-browser.c:6208
msgid "_Separator"
@ -1070,7 +1070,7 @@ msgstr "كېيىنكىسى"
#: ../midori/midori-browser.c:6589
msgid "Match Case"
msgstr ""
msgstr "چوڭ كىچىك ھەرپنى پەرقلەندۈر"
#: ../midori/midori-browser.c:6598
msgid "Highlight Matches"
@ -1102,7 +1102,7 @@ msgstr ""
#: ../midori/midori-locationaction.c:482
#, c-format
msgid "Search with %s"
msgstr ""
msgstr "%s دا ئىزدە"
#: ../midori/midori-locationaction.c:1197
#, c-format
@ -1153,11 +1153,11 @@ msgstr ""
#: ../midori/midori-websettings.c:247
msgid "New tab"
msgstr ""
msgstr "يېڭى بەتكۈچ"
#: ../midori/midori-websettings.c:248
msgid "New window"
msgstr ""
msgstr "يېڭى كۆزنەك"
#: ../midori/midori-websettings.c:249
msgid "Current tab"
@ -1173,7 +1173,7 @@ msgstr "سىنبەلگىلەر"
#: ../midori/midori-websettings.c:266
msgid "Small icons"
msgstr ""
msgstr "كىچىك سىنبەلگە"
#: ../midori/midori-websettings.c:267
msgid "Text"
@ -1213,7 +1213,7 @@ msgstr "يوق"
#: ../midori/midori-websettings.c:319
msgid "Safari"
msgstr ""
msgstr "Safari"
#: ../midori/midori-websettings.c:320
msgid "iPhone"
@ -1221,11 +1221,11 @@ msgstr ""
#: ../midori/midori-websettings.c:321
msgid "Firefox"
msgstr ""
msgstr "Firefox"
#: ../midori/midori-websettings.c:322
msgid "Internet Explorer"
msgstr ""
msgstr "Internet Explorer"
#: ../midori/midori-websettings.c:375
msgid "Remember last window size"
@ -1589,7 +1589,7 @@ msgstr ""
#: ../midori/midori-websettings.c:856 ../extensions/statusbar-features.c:88
msgid "Load images automatically"
msgstr ""
msgstr "سۈرەتنى ئۆزلۈكىدىن يۈكلە"
# tooltip
#: ../midori/midori-websettings.c:857
@ -1720,7 +1720,7 @@ msgstr ""
#: ../midori/midori-websettings.c:1052
msgid "Proxy server"
msgstr ""
msgstr "ۋاكالەتچى مۇلازىمىتىر"
#: ../midori/midori-websettings.c:1053
msgid "The type of proxy server to use"
@ -1791,7 +1791,7 @@ msgstr ""
#: ../midori/midori-view.c:4486
#, c-format
msgid "Error - %s"
msgstr ""
msgstr "خاتالىق - %s"
#: ../midori/midori-view.c:1183
#, c-format
@ -1951,7 +1951,7 @@ msgstr ""
#: ../midori/midori-view.c:3758
msgid "Blank page"
msgstr ""
msgstr "بوش بەت"
#: ../midori/midori-view.c:4018
msgid "_Duplicate Tab"
@ -1989,7 +1989,7 @@ msgstr "ئادەتتىكى"
#: ../midori/midori-preferences.c:299
msgid "Startup"
msgstr ""
msgstr "قوزغات"
# tooltip
#: ../midori/midori-preferences.c:314 ../midori/midori-preferences.c:321
@ -2007,7 +2007,7 @@ msgstr "كۆرۈنۈشى"
#: ../midori/midori-preferences.c:350
msgid "Font settings"
msgstr ""
msgstr "خەت نۇسخا تەڭشەك"
#: ../midori/midori-preferences.c:352
msgid "Default Font Family"
@ -2105,12 +2105,12 @@ msgstr ""
#: ../midori/midori-preferences.c:446
msgid "Browsing"
msgstr ""
msgstr "كۆز يۈگۈرت"
#. Page "Applications"
#: ../midori/midori-preferences.c:468
msgid "Applications"
msgstr "پروگراممىلار"
msgstr "قوللىنىشچان پروگرامما"
#: ../midori/midori-preferences.c:469
msgid "External applications"
@ -2136,7 +2136,7 @@ msgstr ""
#: ../midori/midori-preferences.c:521 ../midori/midori-preferences.c:535
msgid "days"
msgstr ""
msgstr "كۈن"
#: ../midori/midori-searchaction.c:917
msgid "Add search engine"
@ -2208,7 +2208,7 @@ msgstr ""
#: ../panels/midori-bookmarks.c:111
msgid "Bookmarks"
msgstr "خەتكۈش"
msgstr "خەتكۈچ"
# tooltip
#: ../panels/midori-bookmarks.c:250
@ -2234,7 +2234,7 @@ msgstr "كونترول تاختا"
#: ../panels/midori-extensions.c:91
msgid "Extensions"
msgstr ""
msgstr "كېڭەيتىلمە"
#: ../panels/midori-history.c:273
msgid "Erroneous clock time"
@ -2285,7 +2285,7 @@ msgstr ""
#: ../panels/midori-history.c:953
#: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:1144
msgid "Filter:"
msgstr ""
msgstr "سۈزگۈچ:"
#: ../panels/midori-transfers.c:479
msgid "Open Destination _Folder"
@ -2297,7 +2297,7 @@ msgstr ""
#: ../katze/katze-http-auth.c:214
msgid "Authentication Required"
msgstr "ۋاكالەتچى مۇلازىمىتىرنى دەلىللەش زۆرۈر"
msgstr "ۋاكالەتچى مۇلازىمېتىرنى دەلىللەش زۆرۈر"
#: ../katze/katze-http-auth.c:230
msgid ""
@ -2545,7 +2545,7 @@ msgstr ""
#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:671
msgid "Feeds"
msgstr ""
msgstr "قانال"
#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:724
msgid "Add new feed"
@ -2667,7 +2667,7 @@ msgstr ""
#: ../extensions/shortcuts.c:315
msgid "Shortcuts"
msgstr "تېزلەتمىلەر"
msgstr ""
# description
#: ../extensions/shortcuts.c:316
@ -2718,7 +2718,7 @@ msgstr ""
#: ../extensions/toolbar-editor.c:389
msgid "Customize Toolbar"
msgstr ""
msgstr "قورال ئىستونىنى ئۆزى بەلگىلەش"
#: ../extensions/toolbar-editor.c:405
msgid ""