diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index e8a968ae..3fdde326 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "Sedenie sa nepodarilo uložiť. %s" #: ../midori/main.c:868 msgid "No root certificate file is available. SSL certificates cannot be verified." -msgstr "" +msgstr "Nie sú k dispozícií žiadne koreňové certifikáty. SSL certifikáty nemôžu byť overené." #: ../midori/main.c:958 msgid "Midori seems to have crashed the last time it was opened. If this happened repeatedly, try one of the following options to solve the problem." @@ -305,9 +305,8 @@ msgid "Toplevel folder" msgstr "Priečinok najvyššej úrovne" #: ../midori/midori-browser.c:864 -#, fuzzy msgid "Add to _Speed Dial" -msgstr "Pridať do _Rýchleho prístupu" +msgstr "Pridať do _rýchleho prístupu" #: ../midori/midori-browser.c:877 msgid "Show in the tool_bar" @@ -356,9 +355,8 @@ msgid "Some files are being downloaded" msgstr "Súbor '%s' bol stiahnutý." #: ../midori/midori-browser.c:1923 -#, fuzzy msgid "_Quit Midori" -msgstr "Midori" +msgstr "_Ukončiť Midori" #: ../midori/midori-browser.c:1925 msgid "The transfers will be cancelled if Midori quits." @@ -1139,17 +1137,15 @@ msgstr "Text pod ikonami" #: ../midori/midori-websettings.c:279 msgid "Automatic (GNOME or environment)" -msgstr "" +msgstr "Automaticky (GNOME alebo iné prostredie)" #: ../midori/midori-websettings.c:280 -#, fuzzy msgid "HTTP proxy server" -msgstr "Proxy Server" +msgstr "HTTTP proxy server" #: ../midori/midori-websettings.c:281 -#, fuzzy msgid "No proxy server" -msgstr "Proxy Server" +msgstr "Žiadny" #: ../midori/midori-websettings.c:296 msgid "All cookies"