l10n: Updated Danish (da) translation to 100%
New status: 674 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
This commit is contained in:
parent
ffad484af4
commit
695d1baaeb
1 changed files with 23 additions and 23 deletions
46
po/da.po
46
po/da.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: midori 0.2.2\n"
|
"Project-Id-Version: midori 0.2.2\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-18 16:19+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-08-23 16:18+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-02-20 00:37+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-02-20 00:37+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Per Kongstad <p_kongstad@op.pl>\n"
|
"Last-Translator: Per Kongstad <p_kongstad@op.pl>\n"
|
||||||
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
|
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
|
||||||
|
@ -559,11 +559,11 @@ msgid "Last open _tabs"
|
||||||
msgstr "Sidste åbne _faneblade"
|
msgstr "Sidste åbne _faneblade"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: Browsing history, visited web pages
|
#. i18n: Browsing history, visited web pages
|
||||||
#: ../midori/midori-browser.c:4547 ../midori/sokoke.c:1516
|
#: ../midori/midori-browser.c:4547 ../midori/sokoke.c:1520
|
||||||
msgid "_History"
|
msgid "_History"
|
||||||
msgstr "Hi_storik"
|
msgstr "Hi_storik"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../midori/midori-browser.c:4552 ../midori/sokoke.c:1522
|
#: ../midori/midori-browser.c:4552 ../midori/sokoke.c:1526
|
||||||
msgid "_Closed Tabs"
|
msgid "_Closed Tabs"
|
||||||
msgstr "_Luk faneblade"
|
msgstr "_Luk faneblade"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -595,7 +595,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "_File"
|
msgid "_File"
|
||||||
msgstr "_Fil"
|
msgstr "_Fil"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../midori/midori-browser.c:5134 ../midori/sokoke.c:1523
|
#: ../midori/midori-browser.c:5134 ../midori/sokoke.c:1527
|
||||||
msgid "New _Window"
|
msgid "New _Window"
|
||||||
msgstr "Nyt _vindue"
|
msgstr "Nyt _vindue"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1107,7 +1107,7 @@ msgstr "Kør en websøgnig"
|
||||||
msgid "Reopen a previously closed tab or window"
|
msgid "Reopen a previously closed tab or window"
|
||||||
msgstr "Genåbn et tidligere lukket faneblad eller vindue"
|
msgstr "Genåbn et tidligere lukket faneblad eller vindue"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../midori/midori-browser.c:6001 ../midori/sokoke.c:1512
|
#: ../midori/midori-browser.c:6001 ../midori/sokoke.c:1516
|
||||||
msgid "_Bookmarks"
|
msgid "_Bookmarks"
|
||||||
msgstr "_Bogmærker"
|
msgstr "_Bogmærker"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2054,61 +2054,61 @@ msgstr "Vælg et program eller en kommando til at åbne \"%s\":"
|
||||||
msgid "Could not run external program."
|
msgid "Could not run external program."
|
||||||
msgstr "Kunne ikke køre eksternt program."
|
msgstr "Kunne ikke køre eksternt program."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../midori/sokoke.c:1511
|
#: ../midori/sokoke.c:1515
|
||||||
msgid "_Bookmark"
|
msgid "_Bookmark"
|
||||||
msgstr "_Bogmærke"
|
msgstr "_Bogmærke"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../midori/sokoke.c:1513
|
#: ../midori/sokoke.c:1517
|
||||||
msgid "Add Boo_kmark"
|
msgid "Add Boo_kmark"
|
||||||
msgstr "_Tilføj bogmærke"
|
msgstr "_Tilføj bogmærke"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../midori/sokoke.c:1514
|
#: ../midori/sokoke.c:1518
|
||||||
msgid "_Console"
|
msgid "_Console"
|
||||||
msgstr "_Konsol"
|
msgstr "_Konsol"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../midori/sokoke.c:1515
|
#: ../midori/sokoke.c:1519
|
||||||
msgid "_Extensions"
|
msgid "_Extensions"
|
||||||
msgstr "_Udvidelser"
|
msgstr "_Udvidelser"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../midori/sokoke.c:1517
|
#: ../midori/sokoke.c:1521
|
||||||
msgid "_Homepage"
|
msgid "_Homepage"
|
||||||
msgstr "_Hjemmeside"
|
msgstr "_Hjemmeside"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../midori/sokoke.c:1518
|
#: ../midori/sokoke.c:1522
|
||||||
msgid "_Userscripts"
|
msgid "_Userscripts"
|
||||||
msgstr "Brugerskri_pter"
|
msgstr "Brugerskri_pter"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../midori/sokoke.c:1519
|
#: ../midori/sokoke.c:1523
|
||||||
msgid "New _Tab"
|
msgid "New _Tab"
|
||||||
msgstr "Nyt _faneblad"
|
msgstr "Nyt _faneblad"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../midori/sokoke.c:1520
|
#: ../midori/sokoke.c:1524
|
||||||
msgid "_Transfers"
|
msgid "_Transfers"
|
||||||
msgstr "_Overførsler"
|
msgstr "_Overførsler"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../midori/sokoke.c:1521
|
#: ../midori/sokoke.c:1525
|
||||||
msgid "Netscape p_lugins"
|
msgid "Netscape p_lugins"
|
||||||
msgstr "Netscape-u_dvidelsesmoduler"
|
msgstr "Netscape-u_dvidelsesmoduler"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../midori/sokoke.c:1524
|
#: ../midori/sokoke.c:1528
|
||||||
msgid "New _Folder"
|
msgid "New _Folder"
|
||||||
msgstr "Ny __mappe"
|
msgstr "Ny __mappe"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../midori/sokoke.c:2210
|
#: ../midori/sokoke.c:2214
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%d hour"
|
msgid "%d hour"
|
||||||
msgid_plural "%d hours"
|
msgid_plural "%d hours"
|
||||||
msgstr[0] "%d time"
|
msgstr[0] "%d time"
|
||||||
msgstr[1] "%d timer"
|
msgstr[1] "%d timer"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../midori/sokoke.c:2211
|
#: ../midori/sokoke.c:2215
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%d minute"
|
msgid "%d minute"
|
||||||
msgid_plural "%d minutes"
|
msgid_plural "%d minutes"
|
||||||
msgstr[0] "%d minut"
|
msgstr[0] "%d minut"
|
||||||
msgstr[1] "%d minutter"
|
msgstr[1] "%d minutter"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../midori/sokoke.c:2212
|
#: ../midori/sokoke.c:2216
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%d second"
|
msgid "%d second"
|
||||||
msgid_plural "%d seconds"
|
msgid_plural "%d seconds"
|
||||||
|
@ -2116,24 +2116,24 @@ msgstr[0] "%d sekund"
|
||||||
msgstr[1] "%d sekunder"
|
msgstr[1] "%d sekunder"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: Download tooltip (size): 4KB of 43MB
|
#. i18n: Download tooltip (size): 4KB of 43MB
|
||||||
#: ../midori/sokoke.c:2220 ../panels/midori-transfers.c:268
|
#: ../midori/sokoke.c:2224 ../panels/midori-transfers.c:268
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s of %s"
|
msgid "%s of %s"
|
||||||
msgstr "%s af %s"
|
msgstr "%s af %s"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: Unknown number of bytes, used for transfer rate like ?B/s
|
#. i18n: Unknown number of bytes, used for transfer rate like ?B/s
|
||||||
#: ../midori/sokoke.c:2229
|
#: ../midori/sokoke.c:2233
|
||||||
msgid "?B"
|
msgid "?B"
|
||||||
msgstr "?B"
|
msgstr "?B"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: Download tooltip (transfer rate): (130KB/s)
|
#. i18n: Download tooltip (transfer rate): (130KB/s)
|
||||||
#: ../midori/sokoke.c:2232
|
#: ../midori/sokoke.c:2236
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid " (%s/s)"
|
msgid " (%s/s)"
|
||||||
msgstr "(%s/s)"
|
msgstr "(%s/s)"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: Download tooltip (estimated time) : - 1 hour, 5 minutes remaning
|
#. i18n: Download tooltip (estimated time) : - 1 hour, 5 minutes remaning
|
||||||
#: ../midori/sokoke.c:2249
|
#: ../midori/sokoke.c:2253
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid " - %s remaining"
|
msgid " - %s remaining"
|
||||||
msgstr " - %s tilbage"
|
msgstr " - %s tilbage"
|
||||||
|
@ -2720,7 +2720,7 @@ msgid "Do nothing"
|
||||||
msgstr "Gør intet"
|
msgstr "Gør intet"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../extensions/history-list.vala:281
|
#: ../extensions/history-list.vala:281
|
||||||
msgid "Switch to last view tab"
|
msgid "Switch to last viewed tab"
|
||||||
msgstr "Skift til senest viste faneblad"
|
msgstr "Skift til senest viste faneblad"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../extensions/history-list.vala:287
|
#: ../extensions/history-list.vala:287
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue