From 8701722f308ff9dfcfada136e0abce4282dd56bf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Robert Hartl Date: Tue, 25 May 2010 13:41:28 +0200 Subject: [PATCH] l10n: Updated Slovak (sk) translation to 91% New status: 570 messages complete with 13 fuzzies and 38 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). --- po/sk.po | 16 +++++++--------- 1 file changed, 7 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 3fdde326..929919d0 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -319,12 +319,12 @@ msgstr "Spustiť ako _webovú aplikáciu" #: ../midori/midori-browser.c:986 #, c-format msgid "There is not enough free space to download \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "Nie je dosť miesta pre stiahnutie \"%s\"." #: ../midori/midori-browser.c:990 #, c-format msgid "The file needs %s but only %s are left." -msgstr "" +msgstr "Potrebuje %s, ale k dispozícií je iba %s." #: ../midori/midori-browser.c:1047 ../midori/midori-browser.c:4786 #: ../midori/midori-browser.c:4818 @@ -350,9 +350,8 @@ msgid "Save file" msgstr "Uložiť súbor" #: ../midori/midori-browser.c:1917 ../midori/midori-browser.c:1919 -#, fuzzy msgid "Some files are being downloaded" -msgstr "Súbor '%s' bol stiahnutý." +msgstr "Ešte sa sťahujú nejaké súbory" #: ../midori/midori-browser.c:1923 msgid "_Quit Midori" @@ -360,7 +359,7 @@ msgstr "_Ukončiť Midori" #: ../midori/midori-browser.c:1925 msgid "The transfers will be cancelled if Midori quits." -msgstr "" +msgstr "Ukončením Midori budú prenosy zrušené." #: ../midori/midori-browser.c:2386 msgid "Open file" @@ -694,9 +693,8 @@ msgid "Scroll _Left" msgstr "Rolovať _vľavo" #: ../midori/midori-browser.c:5601 -#, fuzzy msgid "Scroll to the left" -msgstr "Umiestnenie bočného panelu vľavo" +msgstr "" #: ../midori/midori-browser.c:5603 msgid "Scroll _Down" @@ -1523,11 +1521,11 @@ msgstr "Povolí pluginové objekty prehliadača Netscape (Mozilla)" #: ../midori/midori-websettings.c:884 msgid "Enable HTML5 database support" -msgstr "" +msgstr "Povoliť podporu databázy HTML5" #: ../midori/midori-websettings.c:885 msgid "Whether to enable HTML5 database support" -msgstr "" +msgstr "Či povoliť databázu HTML5" #: ../midori/midori-websettings.c:891 msgid "Enable HTML5 local storage support"