From b790e73db8b6906f3e1cdefde52781154c672b1c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?David=20=C5=A0tancl?= Date: Wed, 6 Jan 2010 08:04:46 +0100 Subject: [PATCH] l10n: Updates to Czech (cs) translation Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org) --- po/cs.po | 252 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 128 insertions(+), 124 deletions(-) diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index c6b06686..e620d161 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: midori 0.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-04 08:26+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-04 08:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-06 08:00+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-06 08:02+0100\n" "Last-Translator: David Štancl \n" "Language-Team: Czech < >\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -443,7 +443,7 @@ msgstr "_Vymazat osobní data" msgid "Clear the following data:" msgstr "Vymazat následující data:" -#: ../midori/midori-browser.c:4618 ../midori/midori-preferences.c:510 +#: ../midori/midori-browser.c:4618 ../midori/midori-preferences.c:512 #: ../panels/midori-history.c:108 msgid "History" msgstr "Historie" @@ -1529,201 +1529,201 @@ msgstr "Osobní data byla označena ke smazání" #. so reloading via Javascript works but not via API calls. #. Error pages are special, we want to try loading the destination #. again, not the error page which isn't even a proper page -#: ../midori/midori-view.c:946 ../midori/midori-view.c:3977 -#: ../midori/midori-view.c:3981 +#: ../midori/midori-view.c:951 ../midori/midori-view.c:4051 +#: ../midori/midori-view.c:4055 #, c-format msgid "Error - %s" msgstr "Chyba - %s" -#: ../midori/midori-view.c:947 +#: ../midori/midori-view.c:952 #, c-format msgid "The page '%s' couldn't be loaded." msgstr "Stránka '%s' nemůže být načtena." -#: ../midori/midori-view.c:952 +#: ../midori/midori-view.c:957 msgid "Try again" msgstr "Zkusit znovu" #. i18n: The title of the 404 - Not found error page -#: ../midori/midori-view.c:985 +#: ../midori/midori-view.c:990 #, c-format msgid "Not found - %s" msgstr "Nenalezeno - %s" -#: ../midori/midori-view.c:1203 ../midori/midori-view.c:2001 +#: ../midori/midori-view.c:1208 ../midori/midori-view.c:2064 #, c-format msgid "Send a message to %s" msgstr "Poslat %s zprávu" -#: ../midori/midori-view.c:1822 ../midori/midori-view.c:1900 -msgid "Open _Link" -msgstr "Otevřít _odkaz" - -#: ../midori/midori-view.c:1825 ../midori/midori-view.c:1902 -msgid "Open Link in New _Tab" -msgstr "Otevřít odkaz v nové _kartě" - -#: ../midori/midori-view.c:1829 -msgid "Open Link in _Foreground Tab" -msgstr "Otevřít odkaz v nové kartě a _zobrazit ji" - -#: ../midori/midori-view.c:1830 -msgid "Open Link in _Background Tab" -msgstr "Otevřít odkaz v nové kartě na _pozadí" - -#: ../midori/midori-view.c:1833 ../midori/midori-view.c:1909 -msgid "Open Link in New _Window" -msgstr "Otevřít odkaz v novém _okně" - -#: ../midori/midori-view.c:1836 -msgid "Open Link as Web A_pplication" -msgstr "Otevřít odkaz jako _webovou aplikaci" - -#: ../midori/midori-view.c:1839 -msgid "Copy Link de_stination" -msgstr "Zkopírovat _cíl odkazu" - -#: ../midori/midori-view.c:1842 ../midori/midori-view.c:1921 -msgid "_Save Link destination" -msgstr "_Uložit odkaz" - -#: ../midori/midori-view.c:1843 ../midori/midori-view.c:1915 -msgid "_Download Link destination" -msgstr "_Stáhnout odkaz" - -#: ../midori/midori-view.c:1847 ../midori/midori-view.c:1883 -#: ../midori/midori-view.c:1926 -msgid "Download with Download _Manager" -msgstr "Stáhnout za použití Download _manageru" - -#: ../midori/midori-view.c:1859 -msgid "Open _Image in New Tab" -msgstr "Otevřít _obrázek v nové kartě" - -#: ../midori/midori-view.c:1862 -msgid "Open Image in New Wi_ndow" -msgstr "Otevřít _obrázek v novém okně" - -#: ../midori/midori-view.c:1865 -msgid "Copy Image _Address" -msgstr "Zkopírovat _adresu obrázku" - -#: ../midori/midori-view.c:1868 -msgid "Save I_mage" -msgstr "Uložit o_brázek" - -#: ../midori/midori-view.c:1869 -msgid "Download I_mage" -msgstr "Stáhnout o_brázek" - -#: ../midori/midori-view.c:1876 -msgid "Copy Video _Address" -msgstr "Zkopírovat _adresu videa" - -#: ../midori/midori-view.c:1879 -msgid "Save _Video" -msgstr "Uložit _video" - -#: ../midori/midori-view.c:1879 -msgid "Download _Video" -msgstr "Stáhnout _video" - -#: ../midori/midori-view.c:1946 -msgid "Search _with" -msgstr "Hledat _s" - -#: ../midori/midori-view.c:1981 ../midori/midori-view.c:1988 -msgid "_Search the Web" -msgstr "_Hledat na webu" - -#: ../midori/midori-view.c:2009 -msgid "Open Address in New _Tab" -msgstr "Otevřít adresu v nové _kartě" - -#: ../midori/midori-view.c:2160 +#: ../midori/midori-view.c:1833 ../midori/midori-view.c:2226 msgid "Inspect _Element" msgstr "Prozkoumat _prvek" -#: ../midori/midori-view.c:2284 +#: ../midori/midori-view.c:1885 ../midori/midori-view.c:1963 +msgid "Open _Link" +msgstr "Otevřít _odkaz" + +#: ../midori/midori-view.c:1888 ../midori/midori-view.c:1965 +msgid "Open Link in New _Tab" +msgstr "Otevřít odkaz v nové _kartě" + +#: ../midori/midori-view.c:1892 +msgid "Open Link in _Foreground Tab" +msgstr "Otevřít odkaz v nové kartě a _zobrazit ji" + +#: ../midori/midori-view.c:1893 +msgid "Open Link in _Background Tab" +msgstr "Otevřít odkaz v nové kartě na _pozadí" + +#: ../midori/midori-view.c:1896 ../midori/midori-view.c:1972 +msgid "Open Link in New _Window" +msgstr "Otevřít odkaz v novém _okně" + +#: ../midori/midori-view.c:1899 +msgid "Open Link as Web A_pplication" +msgstr "Otevřít odkaz jako _webovou aplikaci" + +#: ../midori/midori-view.c:1902 +msgid "Copy Link de_stination" +msgstr "Zkopírovat _cíl odkazu" + +#: ../midori/midori-view.c:1905 ../midori/midori-view.c:1984 +msgid "_Save Link destination" +msgstr "_Uložit odkaz" + +#: ../midori/midori-view.c:1906 ../midori/midori-view.c:1978 +msgid "_Download Link destination" +msgstr "_Stáhnout odkaz" + +#: ../midori/midori-view.c:1910 ../midori/midori-view.c:1946 +#: ../midori/midori-view.c:1989 +msgid "Download with Download _Manager" +msgstr "Stáhnout za použití Download _manageru" + +#: ../midori/midori-view.c:1922 +msgid "Open _Image in New Tab" +msgstr "Otevřít _obrázek v nové kartě" + +#: ../midori/midori-view.c:1925 +msgid "Open Image in New Wi_ndow" +msgstr "Otevřít _obrázek v novém okně" + +#: ../midori/midori-view.c:1928 +msgid "Copy Image _Address" +msgstr "Zkopírovat _adresu obrázku" + +#: ../midori/midori-view.c:1931 +msgid "Save I_mage" +msgstr "Uložit o_brázek" + +#: ../midori/midori-view.c:1932 +msgid "Download I_mage" +msgstr "Stáhnout o_brázek" + +#: ../midori/midori-view.c:1939 +msgid "Copy Video _Address" +msgstr "Zkopírovat _adresu videa" + +#: ../midori/midori-view.c:1942 +msgid "Save _Video" +msgstr "Uložit _video" + +#: ../midori/midori-view.c:1942 +msgid "Download _Video" +msgstr "Stáhnout _video" + +#: ../midori/midori-view.c:2009 +msgid "Search _with" +msgstr "Hledat _s" + +#: ../midori/midori-view.c:2044 ../midori/midori-view.c:2051 +msgid "_Search the Web" +msgstr "_Hledat na webu" + +#: ../midori/midori-view.c:2072 +msgid "Open Address in New _Tab" +msgstr "Otevřít adresu v nové _kartě" + +#: ../midori/midori-view.c:2358 msgid "Open or download file" msgstr "Otevřít nebo stáhnout soubor" -#: ../midori/midori-view.c:2307 +#: ../midori/midori-view.c:2381 #, c-format msgid "File Type: '%s'" msgstr "Typ souboru: '%s'" -#: ../midori/midori-view.c:2310 +#: ../midori/midori-view.c:2384 #, c-format msgid "File Type: %s ('%s')" msgstr "Typ souboru: %s ('%s')" #. i18n: A file open dialog title, ie. "Open http://fila.com/manual.tgz" -#: ../midori/midori-view.c:2314 +#: ../midori/midori-view.c:2388 #, c-format msgid "Open %s" msgstr "Otevřít %s" -#: ../midori/midori-view.c:2829 +#: ../midori/midori-view.c:2903 #, c-format msgid "Inspect page - %s" msgstr "Prohlížení stránky - %s" -#: ../midori/midori-view.c:3087 +#: ../midori/midori-view.c:3161 msgid "Speed dial" msgstr "Rychlý přístup" -#: ../midori/midori-view.c:3088 +#: ../midori/midori-view.c:3162 msgid "Click to add a shortcut" msgstr "Záložku přidáte kliknutím" -#: ../midori/midori-view.c:3089 +#: ../midori/midori-view.c:3163 msgid "Enter shortcut address" msgstr "Vložte adresu záložky" -#: ../midori/midori-view.c:3090 +#: ../midori/midori-view.c:3164 msgid "Enter shortcut title" msgstr "Vložte název záložky" -#: ../midori/midori-view.c:3091 +#: ../midori/midori-view.c:3165 msgid "Are you sure you want to delete this shortcut?" msgstr "Opravdu chcete smazat tuto záložku?" -#: ../midori/midori-view.c:3121 +#: ../midori/midori-view.c:3195 #, c-format msgid "Document cannot be displayed" msgstr "Dokument nemůže být zobrazen" -#: ../midori/midori-view.c:3138 +#: ../midori/midori-view.c:3212 #, c-format msgid "No documentation installed" msgstr "Dokumentace není nainstalována" -#: ../midori/midori-view.c:3273 +#: ../midori/midori-view.c:3347 msgid "Blank page" msgstr "Prázdná stránka" -#: ../midori/midori-view.c:3516 +#: ../midori/midori-view.c:3590 msgid "_Duplicate Tab" msgstr "Z_dvojit kartu" -#: ../midori/midori-view.c:3521 +#: ../midori/midori-view.c:3595 msgid "_Restore Tab" msgstr "_Ukázat titulek" -#: ../midori/midori-view.c:3521 +#: ../midori/midori-view.c:3595 msgid "_Minimize Tab" msgstr "_Schovat titulek" -#: ../midori/midori-view.c:4145 +#: ../midori/midori-view.c:4219 msgid "Print background images" msgstr "Tisknout obrázky na pozadí" -#: ../midori/midori-view.c:4146 +#: ../midori/midori-view.c:4220 msgid "Whether background images should be printed" msgstr "Mají být obrázky na pozadí tištěny?" -#: ../midori/midori-view.c:4198 ../midori/midori-preferences.c:382 +#: ../midori/midori-view.c:4272 ../midori/midori-preferences.c:382 msgid "Features" msgstr "Rozšíření" @@ -1810,8 +1810,12 @@ msgstr "Povolit kontrolu pravopisu" msgid "Enable spell checking while typing" msgstr "Povolit kontrolu pravopisu při psaní" +#: ../midori/midori-preferences.c:420 +msgid "Spell checking languages:" +msgstr "Jazyk(y) kontroly pravopisu" + #. i18n: The example should be adjusted to contain a good local default -#: ../midori/midori-preferences.c:422 +#: ../midori/midori-preferences.c:424 msgid "" "A comma separated list of languages to be used for spell checking, for " "example \"en_GB,de_DE\"" @@ -1820,42 +1824,42 @@ msgstr "" "\"cs_CZ,en_GB\"" #. Page "Interface" -#: ../midori/midori-preferences.c:428 +#: ../midori/midori-preferences.c:430 msgid "Interface" msgstr "Rozhraní" -#: ../midori/midori-preferences.c:429 +#: ../midori/midori-preferences.c:431 msgid "Navigationbar" msgstr "Navigační lišta" -#: ../midori/midori-preferences.c:439 +#: ../midori/midori-preferences.c:441 msgid "Browsing" msgstr "Prohlížení" #. Page "Applications" -#: ../midori/midori-preferences.c:461 +#: ../midori/midori-preferences.c:463 msgid "Applications" msgstr "Aplikace" -#: ../midori/midori-preferences.c:462 +#: ../midori/midori-preferences.c:464 msgid "External applications" msgstr "Externí aplikace" #. Page "Network" -#: ../midori/midori-preferences.c:478 ../midori/midori-preferences.c:479 +#: ../midori/midori-preferences.c:480 ../midori/midori-preferences.c:481 msgid "Network" msgstr "Síť" #. Page "Privacy" -#: ../midori/midori-preferences.c:498 +#: ../midori/midori-preferences.c:500 msgid "Privacy" msgstr "Soukromí" -#: ../midori/midori-preferences.c:499 +#: ../midori/midori-preferences.c:501 msgid "Web Cookies" msgstr "Web cookies" -#: ../midori/midori-preferences.c:508 ../midori/midori-preferences.c:515 +#: ../midori/midori-preferences.c:510 ../midori/midori-preferences.c:517 msgid "days" msgstr "dny"