Update German translation

This commit is contained in:
Christian Dywan 2010-09-19 23:02:24 +02:00
parent 016b6a6306
commit d0635b4fb2

View file

@ -362,6 +362,12 @@ msgid ""
"Aggregator. Next time you click the news feed icon, it will be added " "Aggregator. Next time you click the news feed icon, it will be added "
"automatically." "automatically."
msgstr "" msgstr ""
"Verwenden Sie einen Nachrichtenaggregator um diese URI zu benutzen. Dort "
"findet sich meist ein Menü oder eine Schaltfläche »Neues Abo«, "
"»Neue Nachrichtenquelle« oder ähnlich.\n"
"Alternativ können Sie auch unter Einstellungen > Anwendungen in Midori "
"einen Nachrichtenaggregator auswählen. Dann wird beim nächsten Klick auf "
"das Symbol für Nachrichtenquellen die Addresse automatisch hinzugefügt."
#: ../midori/midori-browser.c:2234 ../extensions/feed-panel/main.c:365 #: ../midori/midori-browser.c:2234 ../extensions/feed-panel/main.c:365
msgid "New feed" msgid "New feed"
@ -1627,8 +1633,8 @@ msgid ""
"webpages, for example \"de\", \"ru,nl\" or \"en-us;q=1.0, fr-fr;q=0.667\"" "webpages, for example \"de\", \"ru,nl\" or \"en-us;q=1.0, fr-fr;q=0.667\""
msgstr "" msgstr ""
"Eine durch Kommas getrennte Liste von bevorzugten Sprachen, die zur " "Eine durch Kommas getrennte Liste von bevorzugten Sprachen, die zur "
"Darstellung mehrsprachiger Interneiten benutzt wird, zum Beispiel »de«, »ru," "Darstellung mehrsprachiger Internetseiten benutzt wird, zum Beispiel »de«, "
"nl« oder »en-us;q=1.0, fr-fr;q=0.667«" "»ru,nl« oder »en-us;q=1.0, fr-fr;q=0.667«"
#: ../midori/midori-websettings.c:1089 #: ../midori/midori-websettings.c:1089
msgid "Clear private data" msgid "Clear private data"