l10n: Updaters to Croatian translation

New status: 159 messages complete with 0 fuzzies and 451 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
This commit is contained in:
Ivica Kolić 2010-05-11 22:39:36 +02:00 committed by Transifex
parent 5da6dbdbb6
commit d54396110c

148
po/hr.po
View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Midori\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-10 16:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-11 21:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-11 22:33+0200\n"
"Last-Translator: Ivica Kolić <ikoli@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Croatian <>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -170,7 +170,7 @@ msgstr ""
#: ../midori/main.c:1577
msgid "PATTERN"
msgstr "PUTANJA"
msgstr ""
#. i18n: CLI: Close tabs, clear private data, open starting page
#: ../midori/main.c:1581
@ -401,23 +401,23 @@ msgstr "Otvori u novom_prozoru"
#: ../midori/midori-browser.c:4593
msgid "Arora"
msgstr "Arora"
msgstr ""
#: ../midori/midori-browser.c:4594
msgid "Kazehakase"
msgstr "Kazehakase"
msgstr ""
#: ../midori/midori-browser.c:4595
msgid "Opera"
msgstr "Opera"
msgstr ""
#: ../midori/midori-browser.c:4596
msgid "Konqueror"
msgstr "Konqueror"
msgstr ""
#: ../midori/midori-browser.c:4597
msgid "Epiphany"
msgstr "Epiphany"
msgstr ""
#: ../midori/midori-browser.c:4618 ../panels/midori-bookmarks.c:271
msgid "Import bookmarks..."
@ -845,7 +845,7 @@ msgstr "Pokaži često postavljana pitanja"
#: ../midori/midori-browser.c:5622
msgid "_Report a Bug"
msgstr ""
msgstr "_Prijavite problem"
#: ../midori/midori-browser.c:5623
msgid "Open Midori's bug tracker"
@ -1106,11 +1106,11 @@ msgstr ""
#: ../midori/midori-websettings.c:265
msgid "Icons"
msgstr ""
msgstr "Ikone"
#: ../midori/midori-websettings.c:266
msgid "Small icons"
msgstr ""
msgstr "Male ikone"
#: ../midori/midori-websettings.c:267
msgid "Text"
@ -1118,11 +1118,11 @@ msgstr "Tekst"
#: ../midori/midori-websettings.c:268
msgid "Icons and text"
msgstr ""
msgstr "Ikone i tekst"
#: ../midori/midori-websettings.c:269
msgid "Text beside icons"
msgstr ""
msgstr "Tekst ispod ikona"
#: ../midori/midori-websettings.c:284
msgid "Automatic (GNOME or environment)"
@ -1138,7 +1138,7 @@ msgstr ""
#: ../midori/midori-websettings.c:301
msgid "All cookies"
msgstr ""
msgstr "Svi kolačići"
#: ../midori/midori-websettings.c:302
msgid "Session cookies"
@ -1166,7 +1166,7 @@ msgstr ""
#: ../midori/midori-websettings.c:375
msgid "Remember last window size"
msgstr ""
msgstr "Zapamti zadnu veličinu prozora"
#: ../midori/midori-websettings.c:376
msgid "Whether to save the last window size"
@ -1207,11 +1207,11 @@ msgstr ""
#: ../midori/midori-websettings.c:438
msgid "Last Web search"
msgstr ""
msgstr "Zadnje Web pretraživanje"
#: ../midori/midori-websettings.c:439
msgid "The last saved Web search"
msgstr ""
msgstr "Zadnje sačuvano Web pretraživanje"
#: ../midori/midori-websettings.c:448
msgid "Show Menubar"
@ -1247,7 +1247,7 @@ msgstr ""
#: ../midori/midori-websettings.c:491
msgid "Show Transferbar"
msgstr ""
msgstr "Pokaži traku prijenosa"
#: ../midori/midori-websettings.c:492
msgid "Whether to show the transferbar"
@ -1392,11 +1392,11 @@ msgstr ""
#: ../midori/midori-websettings.c:735
msgid "Text Editor"
msgstr ""
msgstr "Uređivač teksta"
#: ../midori/midori-websettings.c:736
msgid "An external text editor"
msgstr ""
msgstr "Vanjski uređivač teksta"
#: ../midori/midori-websettings.c:751
msgid "News Aggregator"
@ -1424,7 +1424,7 @@ msgstr ""
#: ../midori/midori-websettings.c:780
msgid "Always Show Tabbar"
msgstr ""
msgstr "Uvijek pokaži traku kartica"
#: ../midori/midori-websettings.c:781
msgid "Always show the tabbar"
@ -1440,7 +1440,7 @@ msgstr ""
#: ../midori/midori-websettings.c:798
msgid "Open new pages in:"
msgstr ""
msgstr "Otvori nove stranice u"
#: ../midori/midori-websettings.c:799
msgid "Where to open new pages"
@ -1464,7 +1464,7 @@ msgstr ""
#: ../midori/midori-websettings.c:827
msgid "Open tabs in the background"
msgstr ""
msgstr "Otvori kartice u pozadini"
#: ../midori/midori-websettings.c:828
msgid "Whether to open new tabs in the background"
@ -1560,7 +1560,7 @@ msgstr ""
#: ../midori/midori-websettings.c:972
msgid "Accept cookies"
msgstr ""
msgstr "Prihvati kolačiće"
#: ../midori/midori-websettings.c:973
msgid "What type of cookies to accept"
@ -1659,7 +1659,7 @@ msgstr ""
#: ../midori/midori-websettings.c:1144
msgid "Clear private data"
msgstr ""
msgstr "Očisti privatne podatke"
#: ../midori/midori-websettings.c:1145
msgid "The private data selected for deletion"
@ -1673,7 +1673,7 @@ msgstr ""
#: ../midori/midori-view.c:4493
#, c-format
msgid "Error - %s"
msgstr ""
msgstr "Greška %s"
#: ../midori/midori-view.c:1191
#, c-format
@ -1682,7 +1682,7 @@ msgstr ""
#: ../midori/midori-view.c:1196
msgid "Try again"
msgstr ""
msgstr "Pokušaj ponovo"
#. i18n: The title of the 404 - Not found error page
#: ../midori/midori-view.c:1237
@ -1774,7 +1774,7 @@ msgstr ""
#: ../midori/midori-view.c:2319
msgid "Open Address in New _Tab"
msgstr ""
msgstr "Otvori adresu u novoj_kartici"
#: ../midori/midori-view.c:2616
msgid "Open or download file"
@ -1794,7 +1794,7 @@ msgstr ""
#: ../midori/midori-view.c:2642
#, c-format
msgid "Open %s"
msgstr ""
msgstr "Otvori %s"
#: ../midori/midori-view.c:3190
#, c-format
@ -1803,7 +1803,7 @@ msgstr ""
#: ../midori/midori-view.c:3455
msgid "Speed dial"
msgstr ""
msgstr "Brzo biranje"
#: ../midori/midori-view.c:3456
msgid "Click to add a shortcut"
@ -1833,7 +1833,7 @@ msgstr ""
#: ../midori/midori-view.c:3769
msgid "Blank page"
msgstr ""
msgstr "Prazna stranica"
#: ../midori/midori-view.c:4029
msgid "_Duplicate Tab"
@ -1878,12 +1878,12 @@ msgstr ""
#: ../midori/midori-preferences.c:331 ../panels/midori-transfers.c:87
msgid "Transfers"
msgstr ""
msgstr "Prijenosi"
#. Page "Appearance"
#: ../midori/midori-preferences.c:349
msgid "Appearance"
msgstr ""
msgstr "Izgled"
#: ../midori/midori-preferences.c:350
msgid "Font settings"
@ -1924,7 +1924,7 @@ msgstr ""
#. Page "Behavior"
#: ../midori/midori-preferences.c:380
msgid "Behavior"
msgstr ""
msgstr "Ponašanje"
#: ../midori/midori-preferences.c:393
msgid "Enforce 96 dots per inch"
@ -1944,11 +1944,11 @@ msgstr ""
#: ../midori/midori-preferences.c:419
msgid "Spell Checking"
msgstr ""
msgstr "Provjera pravopisa"
#: ../midori/midori-preferences.c:422
msgid "Enable Spell Checking"
msgstr ""
msgstr "Omogući provjeru pravopisa"
#: ../midori/midori-preferences.c:423
msgid "Enable spell checking while typing"
@ -1968,11 +1968,11 @@ msgstr ""
#. Page "Interface"
#: ../midori/midori-preferences.c:435
msgid "Interface"
msgstr ""
msgstr "Sučelje"
#: ../midori/midori-preferences.c:436
msgid "Navigationbar"
msgstr ""
msgstr "Navigacijska traka"
#: ../midori/midori-preferences.c:446
msgid "Browsing"
@ -1990,7 +1990,7 @@ msgstr ""
#. Page "Network"
#: ../midori/midori-preferences.c:485 ../midori/midori-preferences.c:486
msgid "Network"
msgstr ""
msgstr "Mreža"
#: ../midori/midori-preferences.c:492
msgid "Hostname"
@ -1999,31 +1999,31 @@ msgstr ""
#. Page "Privacy"
#: ../midori/midori-preferences.c:511
msgid "Privacy"
msgstr ""
msgstr "Privatnost"
#: ../midori/midori-preferences.c:512
msgid "Web Cookies"
msgstr ""
msgstr "Web kolačići"
#: ../midori/midori-preferences.c:521 ../midori/midori-preferences.c:535
msgid "days"
msgstr ""
msgstr "dani"
#: ../midori/midori-searchaction.c:917
msgid "Add search engine"
msgstr ""
msgstr "Dodaj tražilicu"
#: ../midori/midori-searchaction.c:917
msgid "Edit search engine"
msgstr ""
msgstr "Uredi tražilicu"
#: ../midori/midori-searchaction.c:945
msgid "_Name:"
msgstr ""
msgstr "_Ime"
#: ../midori/midori-searchaction.c:989
msgid "_Icon:"
msgstr ""
msgstr "_Ikona"
#: ../midori/midori-searchaction.c:1003
msgid "_Token:"
@ -2039,11 +2039,11 @@ msgstr ""
#: ../midori/sokoke.c:1294
msgid "_Bookmark"
msgstr ""
msgstr "_Zabilješka"
#: ../midori/sokoke.c:1296
msgid "Add Boo_kmark"
msgstr ""
msgstr "Dodaj_zabilješku"
#: ../midori/sokoke.c:1297
msgid "_Console"
@ -2055,7 +2055,7 @@ msgstr ""
#: ../midori/sokoke.c:1299
msgid "_History"
msgstr ""
msgstr "_Povijest"
#: ../midori/sokoke.c:1300
msgid "_Homepage"
@ -2067,7 +2067,7 @@ msgstr ""
#: ../midori/sokoke.c:1302
msgid "New _Tab"
msgstr ""
msgstr "Nova _kartica"
#: ../midori/sokoke.c:1303
msgid "_Transfers"
@ -2075,27 +2075,27 @@ msgstr ""
#: ../midori/sokoke.c:1304
msgid "Netscape p_lugins"
msgstr ""
msgstr "Netscape p_riključci"
#: ../panels/midori-bookmarks.c:111
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
msgstr "Zabilješke"
#: ../panels/midori-bookmarks.c:250
msgid "Edit the selected bookmark"
msgstr ""
msgstr "Uredi odabrane zabilješke"
#: ../panels/midori-bookmarks.c:258
msgid "Delete the selected bookmark"
msgstr ""
msgstr "Izbriši odabrane zabilješke"
#: ../panels/midori-bookmarks.c:278
msgid "Add a new folder"
msgstr ""
msgstr "Dodaj novu mapu"
#: ../panels/midori-bookmarks.c:608
msgid "<i>Separator</i>"
msgstr ""
msgstr "<i>Razdjelnik</i>"
#: ../panels/midori-console.c:87
msgid "Console"
@ -2116,7 +2116,7 @@ msgstr ""
#: ../panels/midori-history.c:286
msgid "A week ago"
msgstr ""
msgstr "Prije tjedan dana"
#: ../panels/midori-history.c:288
#, c-format
@ -2128,11 +2128,11 @@ msgstr[2] ""
#: ../panels/midori-history.c:291
msgid "Today"
msgstr ""
msgstr "Danas"
#: ../panels/midori-history.c:293
msgid "Yesterday"
msgstr ""
msgstr "Jučer"
#: ../panels/midori-history.c:378
msgid "Are you sure you want to remove all history items?"
@ -2148,7 +2148,7 @@ msgstr ""
#: ../panels/midori-history.c:455
msgid "Clear the entire history"
msgstr ""
msgstr "Obriši cijelu povijest"
#: ../panels/midori-history.c:953
#: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:1144
@ -2175,15 +2175,15 @@ msgstr ""
#: ../katze/katze-http-auth.c:244
msgid "Username"
msgstr ""
msgstr "Korisničko ime"
#: ../katze/katze-http-auth.c:257
msgid "Password"
msgstr ""
msgstr "Lozinka"
#: ../katze/katze-http-auth.c:272
msgid "_Remember password"
msgstr ""
msgstr "_Zapamti lozinku"
#: ../katze/katze-throbber.c:882
#, c-format
@ -2206,16 +2206,16 @@ msgstr ""
#: ../katze/katze-utils.c:544 ../katze/katze-utils.c:573
msgid "Choose file"
msgstr ""
msgstr "Izaberi datoteku"
#: ../katze/katze-utils.c:559
msgid "Choose folder"
msgstr ""
msgstr "Izaberi mapu"
#: ../katze/katze-preferences.c:95
#, c-format
msgid "Preferences for %s"
msgstr ""
msgstr "Osobitosti za %s"
#: ../extensions/adblock.c:413
msgid "Configure Advertisement filters"
@ -2298,7 +2298,7 @@ msgstr ""
#: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:82
#: ../extensions/cookie-manager/main.c:56
msgid "Cookie Manager"
msgstr ""
msgstr "Upravitelj kolačićima"
#: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:112
msgid "Delete All"
@ -2324,7 +2324,7 @@ msgstr ""
#: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:580
msgid "Question"
msgstr ""
msgstr "Pitanje"
#: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:589
msgid "Only cookies which match the filter will be deleted."
@ -2347,11 +2347,11 @@ msgstr ""
#: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:686
msgid "Yes"
msgstr ""
msgstr "DA"
#: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:686
msgid "No"
msgstr ""
msgstr "Ne"
#: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:700
#, c-format
@ -2362,7 +2362,7 @@ msgstr ""
#: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:1030
msgid "Name"
msgstr ""
msgstr "Ime"
#: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:1083
msgid "_Expand All"
@ -2380,7 +2380,7 @@ msgstr ""
#: ../extensions/cookie-manager/main.c:40
msgid "_Cookie Manager"
msgstr ""
msgstr "_Upravitelj kolačićima"
#: ../extensions/cookie-manager/main.c:57
msgid "List, view and delete cookies"
@ -2450,7 +2450,7 @@ msgstr ""
#: ../extensions/feed-panel/main.c:132
msgid "Error"
msgstr ""
msgstr "Greška"
#: ../extensions/feed-panel/main.c:134
#, c-format
@ -2571,7 +2571,7 @@ msgstr ""
#: ../extensions/toolbar-editor.c:389
msgid "Customize Toolbar"
msgstr ""
msgstr "Prilagodi alatnu traku"
#: ../extensions/toolbar-editor.c:405
msgid ""
@ -2589,7 +2589,7 @@ msgstr ""
#: ../extensions/toolbar-editor.c:577
msgid "Customize _Toolbar..."
msgstr ""
msgstr "Prilagodi_Alatnu traku"
#: ../extensions/toolbar-editor.c:608
msgid "Toolbar Editor"