l10n: Updated Galician (gl) translation to 99%

New status: 599 messages complete with 2 fuzzies and 4 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
This commit is contained in:
Leandro Regueiro 2010-04-07 15:10:49 +02:00 committed by Transifex
parent 6fce4fbd5d
commit da2bd1aeb9

View file

@ -665,37 +665,35 @@ msgstr "Activar/desactivar pantalla completa"
#: ../midori/midori-browser.c:5451 #: ../midori/midori-browser.c:5451
msgid "Scroll _Left" msgid "Scroll _Left"
msgstr "" msgstr "Desprazar cara á _esquerda"
#: ../midori/midori-browser.c:5452 #: ../midori/midori-browser.c:5452
#, fuzzy
msgid "Scroll to the left" msgid "Scroll to the left"
msgstr "Aliñar o panel lateral á esquerda" msgstr "Desprazar cara á esquerda"
#: ../midori/midori-browser.c:5454 #: ../midori/midori-browser.c:5454
msgid "Scroll _Down" msgid "Scroll _Down"
msgstr "" msgstr "Desprazar cara a_baixo"
#: ../midori/midori-browser.c:5455 #: ../midori/midori-browser.c:5455
msgid "Scroll down" msgid "Scroll down"
msgstr "" msgstr "Desprazar cara abaixo"
#: ../midori/midori-browser.c:5457 #: ../midori/midori-browser.c:5457
msgid "Scroll _Up" msgid "Scroll _Up"
msgstr "" msgstr "Desprazar cara _arriba"
#: ../midori/midori-browser.c:5458 #: ../midori/midori-browser.c:5458
msgid "Scroll up" msgid "Scroll up"
msgstr "" msgstr "Desprazar cara arriba"
#: ../midori/midori-browser.c:5460 #: ../midori/midori-browser.c:5460
msgid "Scroll _Right" msgid "Scroll _Right"
msgstr "" msgstr "Desprazar cara á _dereita"
#: ../midori/midori-browser.c:5461 #: ../midori/midori-browser.c:5461
#, fuzzy
msgid "Scroll to the right" msgid "Scroll to the right"
msgstr "Aliñar o panel lateral á dereita" msgstr "Desprazar cara á dereita"
#: ../midori/midori-browser.c:5464 #: ../midori/midori-browser.c:5464
msgid "_Go" msgid "_Go"
@ -748,9 +746,8 @@ msgid "Add a new bookmark folder"
msgstr "Engadir un novo cartafol de marcadores" msgstr "Engadir un novo cartafol de marcadores"
#: ../midori/midori-browser.c:5499 #: ../midori/midori-browser.c:5499
#, fuzzy
msgid "_Export bookmarks" msgid "_Export bookmarks"
msgstr "_Importar marcadores" msgstr "_Exportar os marcadores"
#: ../midori/midori-browser.c:5502 ../midori/midori-searchaction.c:493 #: ../midori/midori-browser.c:5502 ../midori/midori-searchaction.c:493
msgid "_Manage Search Engines" msgid "_Manage Search Engines"
@ -1012,14 +1009,14 @@ msgid "Unexpected setting '%s'"
msgstr "Opción inesperada «%s»" msgstr "Opción inesperada «%s»"
#: ../midori/midori-locationaction.c:377 #: ../midori/midori-locationaction.c:377
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Failed to select from history\n" msgid "Failed to select from history\n"
msgstr "Produciuse un erro ao seleccionar do historial: %s\n" msgstr "Produciuse un erro ao seleccionar do historial\n"
#: ../midori/midori-locationaction.c:459 #: ../midori/midori-locationaction.c:459
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Search for %s" msgid "Search for %s"
msgstr "Buscar con %s" msgstr "Buscar %s"
#: ../midori/midori-locationaction.c:482 #: ../midori/midori-locationaction.c:482
#, c-format #, c-format