From df812b27d2ced21902d9b96215143259024058f6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: mbouzada Date: Wed, 30 Nov 2011 14:34:24 +0100 Subject: [PATCH] l10n: Updated Galician (gl) translation to 100% New status: 632 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). --- po/gl.po | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index 762ad697..b3e69280 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -674,7 +674,7 @@ msgid "" "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the " "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your " "option) any later version." -msgstr "" +msgstr "Esta biblioteca é software libre; pode redistribuílo e/ou modificalo baixo os termos da GNU Lesser General Public License conforme foi publicada pola Free Software Foundation; tanto na versión 2.1 ou, opcionalmente, calquera versión posterior." #: ../midori/midori-browser.c:4797 msgid "translator-credits" @@ -900,7 +900,7 @@ msgstr "Enfocar a lapela a_ctual" #: ../midori/midori-browser.c:5350 msgid "Focus _Next view" -msgstr "" +msgstr "Enfocar a _seguinte vista" #: ../midori/midori-browser.c:5353 msgid "Only show the Icon of the _Current Tab" @@ -2575,7 +2575,7 @@ msgstr "Fallou ao executar a declaración na base de datos: %s\n" #: ../extensions/formhistory.c:511 msgid "only activate form history via hotkey (Ctrl+Shift+F) per tab" -msgstr "" +msgstr "Activar só a través das teclas de atallo (Ctrl+Shift+F) por lapela" #: ../extensions/formhistory.c:570 msgid "Stores history of entered form data" @@ -2605,7 +2605,7 @@ msgstr "Lista do historial" #: ../extensions/history-list.vala:275 msgid "Tab closing behavior" -msgstr "" +msgstr "Comportamento ao pechar lapelas" #: ../extensions/history-list.vala:283 msgid "Do nothing" @@ -2637,11 +2637,11 @@ msgstr "Lapela nova anterior do historial" #: ../extensions/history-list.vala:443 msgid "Display tab in background (History List)" -msgstr "" +msgstr "Mostrar a lapela en segundo plano (lista do historial)" #: ../extensions/history-list.vala:444 msgid "Display the current selected tab in background" -msgstr "" +msgstr "Mostrar a lapela actual en segundo plano" #: ../extensions/history-list.vala:569 msgid "History List" @@ -2649,7 +2649,7 @@ msgstr "Lista do historial" #: ../extensions/history-list.vala:570 msgid "Move to the last used tab when switching or closing tabs" -msgstr "" +msgstr "Ir para a última lapela usada ao cambiar ou pechar lapelas" #: ../extensions/mouse-gestures.c:301 msgid "Mouse Gestures"