Update Spanish translation

This commit is contained in:
Elega 2009-05-22 02:06:48 +02:00 committed by Christian Dywan
parent 17573d8b51
commit e572baeb85

View file

@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: midori 0.1.6\n" "Project-Id-Version: midori 0.1.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-10 16:06+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-05-10 16:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-11 21:03-0300\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-20 19:21-0300\n"
"Last-Translator: elega <elega@elega.com.ar>\n" "Last-Translator: elega <elega@elega.com.ar>\n"
"Language-Team: GALPon MiniNo <mbouzada@gmail.com>\n" "Language-Team: GALPon MiniNo <mbouzada@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -756,7 +756,7 @@ msgstr "_Ubicación..."
#: ../midori/midori-browser.c:4398 #: ../midori/midori-browser.c:4398
msgid "Open a particular location" msgid "Open a particular location"
msgstr "Abrir un lugar" msgstr "Abrir una dirección en particular"
#: ../midori/midori-browser.c:4420 #: ../midori/midori-browser.c:4420
msgid "_Web Search..." msgid "_Web Search..."
@ -968,7 +968,7 @@ msgstr "Última página guardada del panel"
#: ../midori/midori-websettings.c:396 #: ../midori/midori-websettings.c:396
msgid "Last Web search" msgid "Last Web search"
msgstr "Última búsqueda en la internet" msgstr "Última búsqueda en internet"
#: ../midori/midori-websettings.c:397 #: ../midori/midori-websettings.c:397
msgid "The last saved Web search" msgid "The last saved Web search"
@ -1032,7 +1032,7 @@ msgstr "Estilo de la barra de herramientas"
#: ../midori/midori-websettings.c:485 #: ../midori/midori-websettings.c:485
msgid "Show progress in location entry" msgid "Show progress in location entry"
msgstr "Mostrar progreso en lugar de entrada" msgstr "Mostrar progreso en la barra de direcciones"
#: ../midori/midori-websettings.c:486 #: ../midori/midori-websettings.c:486
msgid "Whether to show loading progress in the location entry" msgid "Whether to show loading progress in the location entry"
@ -1089,7 +1089,7 @@ msgstr "Mostrar marcación rápida en una nueva pestaña"
#: ../midori/midori-websettings.c:589 #: ../midori/midori-websettings.c:589
msgid "Show speed dial in newly opened tabs" msgid "Show speed dial in newly opened tabs"
msgstr "Mostrar marcación rápida en las pestañas abiertas recientemente" msgstr "Mostrar marcación rápida en la pestaña abierta recientemente"
#: ../midori/midori-websettings.c:597 #: ../midori/midori-websettings.c:597
msgid "Download Folder" msgid "Download Folder"
@ -1109,7 +1109,7 @@ msgstr "Si se desea seleccionar la carpeta de destino cuando se descarga un arch
#: ../midori/midori-websettings.c:637 #: ../midori/midori-websettings.c:637
msgid "Notify when a transfer has been completed" msgid "Notify when a transfer has been completed"
msgstr "Notificar cuando una transferencia se ha completado" msgstr "Notificarme cuando una transferencia se ha completado"
#: ../midori/midori-websettings.c:638 #: ../midori/midori-websettings.c:638
msgid "Whether to show a notification when a transfer has been completed" msgid "Whether to show a notification when a transfer has been completed"
@ -1233,7 +1233,7 @@ msgstr "Buscar en el texto al escribir"
#: ../midori/midori-websettings.c:807 #: ../midori/midori-websettings.c:807
msgid "Whether to automatically find inline while typing" msgid "Whether to automatically find inline while typing"
msgstr "Si se desea buscar en el texto automáticamente al comenzar a tipear" msgstr "Si se desea buscar automáticamente en el texto al comenzar a tipear"
#: ../midori/midori-websettings.c:815 #: ../midori/midori-websettings.c:815
msgid "Accept cookies" msgid "Accept cookies"
@ -1388,7 +1388,7 @@ msgstr "Buscar _con"
#: ../midori/midori-view.c:1195 #: ../midori/midori-view.c:1195
msgid "_Search the Web" msgid "_Search the Web"
msgstr "_Buscar en la internet" msgstr "_Buscar en internet"
#: ../midori/midori-view.c:1205 #: ../midori/midori-view.c:1205
msgid "Open Address in New _Tab" msgid "Open Address in New _Tab"