From e6ee98b8db98edf27767315f636e0bdd8ef683de Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pjotr vertaalt Date: Sat, 21 Jul 2012 18:15:51 +0200 Subject: [PATCH] l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 100% New status: 674 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). --- po/nl.po | 11 +++++------ 1 file changed, 5 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 9f72a669..a24c749c 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -469,7 +469,7 @@ msgstr "Bestand opslaan als" #: ../midori/midori-browser.c:1119 msgid "Save associated _resources" -msgstr "" +msgstr "Geassocieerde hulpbronnen opslaan" #: ../midori/midori-browser.c:1421 msgid "A new window has been opened" @@ -743,7 +743,7 @@ msgstr "Venster _sluiten" #: ../midori/midori-browser.c:5558 msgid "_Share" -msgstr "" +msgstr "Delen" #: ../midori/midori-browser.c:5563 msgid "Print the current page" @@ -1708,7 +1708,7 @@ msgstr "Verwijder naar websites gestuurde verwijzingdetails" #. i18n: Referer here is not a typo but a technical term #: ../midori/midori-websettings.c:1156 msgid "Whether the \"Referer\" header should be shortened to the hostname" -msgstr "Of de \"Referer\" koptekst moet worden verkort tot de hostnaam" +msgstr "Of de 'Referer' koptekst moet worden verkort tot de hostnaam" #: ../midori/midori-websettings.c:1170 msgid "Always use my font choices" @@ -1720,11 +1720,11 @@ msgstr "Lettertypes van websites vervangen door gebruikersvoorkeuren" #: ../midori/midori-view.c:1002 ../midori/midori-view.c:1140 msgid "Trust this website" -msgstr "" +msgstr "Vertrouw deze website" #: ../midori/midori-view.c:1138 msgid "Security unknown" -msgstr "" +msgstr "Veiligheid onbekend" #: ../midori/midori-view.c:1436 #, c-format @@ -1764,7 +1764,6 @@ msgid "Send a message to %s" msgstr "Stuur een bericht naar %s" #: ../midori/midori-view.c:2626 -#, fuzzy msgid "Add _search engine..." msgstr "Zoekmachine toevoegen"