Speak of details sent to s/external /web/sites
This commit is contained in:
parent
b6de48d342
commit
f0bd717ac6
10 changed files with 10 additions and 10 deletions
|
@ -1173,7 +1173,7 @@ midori_web_settings_class_init (MidoriWebSettingsClass* class)
|
||||||
g_param_spec_boolean (
|
g_param_spec_boolean (
|
||||||
"strip-referer",
|
"strip-referer",
|
||||||
/* i18n: Reworded: Shorten details propagated when going to another page */
|
/* i18n: Reworded: Shorten details propagated when going to another page */
|
||||||
_("Strip referrer details sent to external sites"),
|
_("Strip referrer details sent to websites"),
|
||||||
/* i18n: Referer here is not a typo but a technical term */
|
/* i18n: Referer here is not a typo but a technical term */
|
||||||
_("Whether the \"Referer\" header should be shortened to the hostname"),
|
_("Whether the \"Referer\" header should be shortened to the hostname"),
|
||||||
FALSE,
|
FALSE,
|
||||||
|
|
2
po/cs.po
2
po/cs.po
|
@ -1755,7 +1755,7 @@ msgstr "Data, která budou vymazána"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: Reworded: Shorten details propagated when going to another page
|
#. i18n: Reworded: Shorten details propagated when going to another page
|
||||||
#: ../midori/midori-websettings.c:1176
|
#: ../midori/midori-websettings.c:1176
|
||||||
msgid "Strip referrer details sent to external sites"
|
msgid "Strip referrer details sent to websites"
|
||||||
msgstr "Odstranit detaily z referrer při odesílání"
|
msgstr "Odstranit detaily z referrer při odesílání"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: Referer here is not a typo but a technical term
|
#. i18n: Referer here is not a typo but a technical term
|
||||||
|
|
2
po/de.po
2
po/de.po
|
@ -1796,7 +1796,7 @@ msgstr "Zum Löschen ausgewählte Daten"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: Reworded: Shorten details propagated when going to another page
|
#. i18n: Reworded: Shorten details propagated when going to another page
|
||||||
#: ../midori/midori-websettings.c:1175
|
#: ../midori/midori-websettings.c:1175
|
||||||
msgid "Strip referrer details sent to external sites"
|
msgid "Strip referrer details sent to websites"
|
||||||
msgstr "Herkunftsdetails beim Seitenwechsel kürzen"
|
msgstr "Herkunftsdetails beim Seitenwechsel kürzen"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: Referer here is not a typo but a technical term
|
#. i18n: Referer here is not a typo but a technical term
|
||||||
|
|
2
po/fr.po
2
po/fr.po
|
@ -1831,7 +1831,7 @@ msgstr "Les informations sélectionnées pour la suppression"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: Reworded: Shorten details propagated when going to another page
|
#. i18n: Reworded: Shorten details propagated when going to another page
|
||||||
#: ../midori/midori-websettings.c:1175
|
#: ../midori/midori-websettings.c:1175
|
||||||
msgid "Strip referrer details sent to external sites"
|
msgid "Strip referrer details sent to websites"
|
||||||
msgstr "Raccourcir l'en-tête « Referer » envoyée aux sites"
|
msgstr "Raccourcir l'en-tête « Referer » envoyée aux sites"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: Referer here is not a typo but a technical term
|
#. i18n: Referer here is not a typo but a technical term
|
||||||
|
|
2
po/ja.po
2
po/ja.po
|
@ -1938,7 +1938,7 @@ msgstr "選択されているデータを削除します"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: Reworded: Shorten details propagated when going to another page
|
#. i18n: Reworded: Shorten details propagated when going to another page
|
||||||
#: ../midori/midori-websettings.c:1176
|
#: ../midori/midori-websettings.c:1176
|
||||||
msgid "Strip referrer details sent to external sites"
|
msgid "Strip referrer details sent to websites"
|
||||||
msgstr "外部サイトへ送るリファラの詳細情報を除去する"
|
msgstr "外部サイトへ送るリファラの詳細情報を除去する"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: Referer here is not a typo but a technical term
|
#. i18n: Referer here is not a typo but a technical term
|
||||||
|
|
2
po/ko.po
2
po/ko.po
|
@ -1759,7 +1759,7 @@ msgstr "삭제할 데이터를 선택했습니다"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: Reworded: Shorten details propagated when going to another page
|
#. i18n: Reworded: Shorten details propagated when going to another page
|
||||||
#: ../midori/midori-websettings.c:1176
|
#: ../midori/midori-websettings.c:1176
|
||||||
msgid "Strip referrer details sent to external sites"
|
msgid "Strip referrer details sent to websites"
|
||||||
msgstr "외부 사이트에 보낼 리퍼러의 자세한 내용을 제거"
|
msgstr "외부 사이트에 보낼 리퍼러의 자세한 내용을 제거"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: Referer here is not a typo but a technical term
|
#. i18n: Referer here is not a typo but a technical term
|
||||||
|
|
2
po/pt.po
2
po/pt.po
|
@ -1761,7 +1761,7 @@ msgstr "Os dados selecionados para apagar"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: Reworded: Shorten details propagated when going to another page
|
#. i18n: Reworded: Shorten details propagated when going to another page
|
||||||
#: ../midori/midori-websettings.c:1175
|
#: ../midori/midori-websettings.c:1175
|
||||||
msgid "Strip referrer details sent to external sites"
|
msgid "Strip referrer details sent to websites"
|
||||||
msgstr "Detalhes enviados para sítios externos"
|
msgstr "Detalhes enviados para sítios externos"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: Referer here is not a typo but a technical term
|
#. i18n: Referer here is not a typo but a technical term
|
||||||
|
|
|
@ -1759,7 +1759,7 @@ msgstr "Os dados selecionados para exclusão"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: Reworded: Shorten details propagated when going to another page
|
#. i18n: Reworded: Shorten details propagated when going to another page
|
||||||
#: ../midori/midori-websettings.c:1176
|
#: ../midori/midori-websettings.c:1176
|
||||||
msgid "Strip referrer details sent to external sites"
|
msgid "Strip referrer details sent to websites"
|
||||||
msgstr "Eliminar detalhes do referrer enviados a sites externos"
|
msgstr "Eliminar detalhes do referrer enviados a sites externos"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: Referer here is not a typo but a technical term
|
#. i18n: Referer here is not a typo but a technical term
|
||||||
|
|
2
po/uk.po
2
po/uk.po
|
@ -1758,7 +1758,7 @@ msgstr "Дані, що вибрані для вилучення"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: Reworded: Shorten details propagated when going to another page
|
#. i18n: Reworded: Shorten details propagated when going to another page
|
||||||
#: ../midori/midori-websettings.c:1176
|
#: ../midori/midori-websettings.c:1176
|
||||||
msgid "Strip referrer details sent to external sites"
|
msgid "Strip referrer details sent to websites"
|
||||||
msgstr "Пропустити деталі referer'а, що вислані до зовнішніх сторінок"
|
msgstr "Пропустити деталі referer'а, що вислані до зовнішніх сторінок"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: Referer here is not a typo but a technical term
|
#. i18n: Referer here is not a typo but a technical term
|
||||||
|
|
|
@ -1757,7 +1757,7 @@ msgstr "选中的要删除的数据"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: Reworded: Shorten details propagated when going to another page
|
#. i18n: Reworded: Shorten details propagated when going to another page
|
||||||
#: ../midori/midori-websettings.c:1176
|
#: ../midori/midori-websettings.c:1176
|
||||||
msgid "Strip referrer details sent to external sites"
|
msgid "Strip referrer details sent to websites"
|
||||||
msgstr "删除发送至外部站点的详细符号表"
|
msgstr "删除发送至外部站点的详细符号表"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: Referer here is not a typo but a technical term
|
#. i18n: Referer here is not a typo but a technical term
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue