From f33644ed5b333dda081b1aeee86b0742518fa553 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andres Sanchez Date: Wed, 20 Jul 2011 00:36:46 +0200 Subject: [PATCH] l10n: Updated Spanish (Castilian) (es) translation to 100% New status: 668 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). --- po/es.po | 10 ++++------ 1 file changed, 4 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 994b5e2f..ac0512bc 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -1634,7 +1634,7 @@ msgstr "Servidor proxy utilizado para conexiones HTTP" #: ../midori/midori-websettings.c:873 msgid "The maximum size of cached pages on disk" -msgstr "" +msgstr "El tamaño máximo de páginas de caché en el disco" #. i18n: This refers to an application, not the 'user agent' string #: ../midori/midori-websettings.c:890 @@ -1680,13 +1680,12 @@ msgstr "Los datos seleccionados para eliminarse" #. i18n: Reworded: Shorten details propagated when going to another page #: ../midori/midori-websettings.c:990 msgid "Strip referrer details sent to websites" -msgstr "" +msgstr "Franja de detalles referentes enviados a los sitios web" #. i18n: Referer here is not a typo but a technical term #: ../midori/midori-websettings.c:992 -#, fuzzy msgid "Whether the \"Referer\" header should be shortened to the hostname" -msgstr "Si el \\ \"Referer \" cabecera debe ser reducido al nombre de host" +msgstr "Si se debe acortar la cabecera del \\ \"Referer\\ \"" #: ../midori/midori-view.c:1241 #, c-format @@ -2696,9 +2695,8 @@ msgid "History-List" msgstr "Lista del Historial" #: ../extensions/history-list.vala:267 -#, fuzzy msgid "Tab closing behavior" -msgstr "Tab comportamiento de cierre" +msgstr "Comportamiento de cierre de pestañas" #: ../extensions/history-list.vala:275 msgid "Do nothing"