l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100%

New status: 632 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
This commit is contained in:
Chipong Luo 2011-11-29 10:50:43 +01:00 committed by Transifex
parent de89a988f0
commit ff21c222d8

View file

@ -8,14 +8,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: midori\n" "Project-Id-Version: midori\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-25 10:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2011-11-25 15:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-15 21:26+0800\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-15 21:26+0800\n"
"Last-Translator: Chipong Luo <chipong_l@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Chipong Luo <chipong_l@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <xfce-i18n@xfce.org>\n" "Language-Team: Chinese (simplified) <xfce-i18n@xfce.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: \n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../data/midori.desktop.in.h:1 #: ../data/midori.desktop.in.h:1
@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "将指定的文件名作为 javascript 运行"
#: ../midori/main.c:1924 #: ../midori/main.c:1924
msgid "Take a snapshot of the specified URI" msgid "Take a snapshot of the specified URI"
msgstr "对指定统一资源标志符截图" msgstr "对指定 URI 截图"
#: ../midori/main.c:1926 #: ../midori/main.c:1926
msgid "Execute the specified command" msgid "Execute the specified command"
@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "地址"
#: ../midori/main.c:1934 #: ../midori/main.c:1934
msgid "Block URIs according to regular expression PATTERN" msgid "Block URIs according to regular expression PATTERN"
msgstr "按正则表达式匹配规则屏蔽统一资源标志符" msgstr "按正则表达式匹配规则屏蔽 URI"
#: ../midori/main.c:1934 #: ../midori/main.c:1934
msgid "PATTERN" msgid "PATTERN"
@ -520,10 +520,10 @@ msgid ""
"Aggregator. Next time you click the news feed icon, it will be added " "Aggregator. Next time you click the news feed icon, it will be added "
"automatically." "automatically."
msgstr "" msgstr ""
"要使用上面的统一资源标志符打开一个新闻聚合器。通常都有名为 “新建订阅”、 “新建" "要使用上面的 URI 打开一个新闻聚合器。通常都有名为 “新建订阅”、 “新建"
"新闻源” 或类似的菜单或按钮。\n" "新闻源” 或类似的菜单或按钮。\n"
"您也可以进入首选项Midori 浏览器中的应用程序,并选择一个新闻聚合器。下次您点" "您也可以进入首选项Midori 浏览器中的应用程序,并选择一个新闻聚合器。"
"击新闻源图标时,它将被自动添加。" "下次您点击新闻源图标时,它将被自动添加。"
#: ../midori/midori-browser.c:2400 ../extensions/feed-panel/main.c:365 #: ../midori/midori-browser.c:2400 ../extensions/feed-panel/main.c:365
msgid "New feed" msgid "New feed"
@ -967,7 +967,7 @@ msgstr "俄语(KOI8-R)"
#: ../midori/midori-browser.c:5421 ../midori/midori-websettings.c:231 #: ../midori/midori-browser.c:5421 ../midori/midori-websettings.c:231
msgid "Unicode (UTF-8)" msgid "Unicode (UTF-8)"
msgstr "统一编码(UTF-8)" msgstr "Unicode(UTF-8)"
#: ../midori/midori-browser.c:5424 ../midori/midori-websettings.c:232 #: ../midori/midori-browser.c:5424 ../midori/midori-websettings.c:232
msgid "Western (ISO-8859-1)" msgid "Western (ISO-8859-1)"
@ -2446,11 +2446,11 @@ msgstr "将所有标签的地址复制至剪贴板"
#: ../extensions/feed-panel/feed-atom.c:209 #: ../extensions/feed-panel/feed-atom.c:209
msgid "Failed to find required Atom \"entry\" elements in XML data." msgid "Failed to find required Atom \"entry\" elements in XML data."
msgstr "无法在可扩展标记语言数据中查找所需的原子 “条目” 元素。" msgstr "无法在 XML 数据中查找所需的 Atom “条目” 元素。"
#: ../extensions/feed-panel/feed-atom.c:315 #: ../extensions/feed-panel/feed-atom.c:315
msgid "Failed to find required Atom \"feed\" elements in XML data." msgid "Failed to find required Atom \"feed\" elements in XML data."
msgstr "无法在可扩展标记语言数据中查找所需的原子 “源” 元素。" msgstr "无法在 XML 数据中查找所需的 Atom “源” 元素。"
#. i18n: The local date a feed was last updated #. i18n: The local date a feed was last updated
#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:387 #: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:387
@ -2478,7 +2478,7 @@ msgstr "源(_F)"
#: ../extensions/feed-panel/feed-parse.c:195 #: ../extensions/feed-panel/feed-parse.c:195
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to find root element in feed XML data." msgid "Failed to find root element in feed XML data."
msgstr "无法在源可扩展标记语言数据中查找根元素。" msgstr "无法在源 XML 数据中查找根元素。"
#: ../extensions/feed-panel/feed-parse.c:235 #: ../extensions/feed-panel/feed-parse.c:235
#, c-format #, c-format
@ -2488,23 +2488,23 @@ msgstr "不支持的源格式。"
#: ../extensions/feed-panel/feed-parse.c:265 #: ../extensions/feed-panel/feed-parse.c:265
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to parse XML feed: %s" msgid "Failed to parse XML feed: %s"
msgstr "无法解析可扩展标记语言源:%s" msgstr "无法解析 XML 源:%s"
#: ../extensions/feed-panel/feed-rss.c:46 #: ../extensions/feed-panel/feed-rss.c:46
msgid "Failed to find \"channel\" element in RSS XML data." msgid "Failed to find \"channel\" element in RSS XML data."
msgstr "无法在聚合内容可扩展标记语言数据中查找 “频道” 元素。" msgstr "无法在 RSS XML 数据中查找 “频道” 元素。"
#: ../extensions/feed-panel/feed-rss.c:51 #: ../extensions/feed-panel/feed-rss.c:51
msgid "Unsupported RSS version found." msgid "Unsupported RSS version found."
msgstr "找到了不支持的聚合内容版本。" msgstr "找到了不支持的 RSS 版本。"
#: ../extensions/feed-panel/feed-rss.c:148 #: ../extensions/feed-panel/feed-rss.c:148
msgid "Failed to find required RSS \"item\" elements in XML data." msgid "Failed to find required RSS \"item\" elements in XML data."
msgstr "无法在可扩展标记语言数据中查找所需的聚合内容 “项目” 元素。" msgstr "无法在 XML 数据中查找所需的 RSS “项目” 元素。"
#: ../extensions/feed-panel/feed-rss.c:248 #: ../extensions/feed-panel/feed-rss.c:248
msgid "Failed to find required RSS \"channel\" elements in XML data." msgid "Failed to find required RSS \"channel\" elements in XML data."
msgstr "无法在可扩展标记语言数据中查找所需的聚合内容 “频道” 元素。" msgstr "无法在 XML 数据中查找所需的 RSS “频道” 元素。"
#: ../extensions/feed-panel/main.c:131 #: ../extensions/feed-panel/main.c:131
#, c-format #, c-format
@ -2522,7 +2522,7 @@ msgstr "源面板"
#: ../extensions/feed-panel/main.c:519 #: ../extensions/feed-panel/main.c:519
msgid "Read Atom/ RSS feeds" msgid "Read Atom/ RSS feeds"
msgstr "阅读原子/聚合内容源" msgstr "阅读 Atom/RSS 源"
#: ../extensions/formhistory.c:143 #: ../extensions/formhistory.c:143
#, c-format #, c-format