From ffad484af42e38eb39ac59aa8eecc7ad6d6c3440 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yarema aka Knedlyk Date: Mon, 22 Aug 2011 16:57:07 +0200 Subject: [PATCH] l10n: Updated Ukrainian (uk) translation to 100% New status: 674 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). --- po/uk.po | 10 ++++------ 1 file changed, 4 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 9565f45d..ea3ae049 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: midori svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-21 10:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-08-22 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-16 22:53+0100\n" "Last-Translator: Yarema aka Knedlyk \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -1571,14 +1571,12 @@ msgid "Whether to enable offline web application cache" msgstr "Чи дозволити кеш веб переглядача при роботі поза мережею" #: ../midori/midori-websettings.c:777 -#, fuzzy msgid "Flash window on background tabs" msgstr "Відкрити вікно у фонових вкладках" #: ../midori/midori-websettings.c:778 -#, fuzzy msgid "Flash the browser window if a new tab was opened in the background" -msgstr "Відкривати вікно переглядача, якщо нова вкладка була відкрита у фоні" +msgstr "Відкривати вікно переглядача, якщо нова вкладка відкрита в фоні" #: ../midori/midori-websettings.c:793 msgid "Zoom Text and Images" @@ -2676,7 +2674,7 @@ msgstr "Переключити стан форми історії" #: ../extensions/formhistory.c:304 msgid "Activate or deactivate form history for the current tab." -msgstr "Активувати або деактивувати форму історії для поточної вкладки" +msgstr "Активувати чи деактивувати форму історії для поточної вкладки" #: ../extensions/formhistory.c:438 ../extensions/formhistory.c:442 #, c-format @@ -2685,7 +2683,7 @@ msgstr "Не вдалось виконати запит бази даних: %s\ #: ../extensions/formhistory.c:517 msgid "only activate form history via hotkey (Ctrl+Shift+F) per tab" -msgstr "активувати тільки форму історії за допомогою гарячих клавіш (Ctrl+Shift+F) на вкладку" +msgstr "тільки активувати форму історії за допомогою гарячих клавіш (Ctrl+Shift+F) для вкладки" #: ../extensions/formhistory.c:576 msgid "Stores history of entered form data"