1428 lines
27 KiB
Text
1428 lines
27 KiB
Text
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
# Copyright (C) YEAR THE midori'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
# This file is distributed under the same license as the midori package.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
#
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: midori 0.1.1\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2008-12-20 19:49+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
#: ../midori.desktop.in.h:1
|
|
msgid "Lightweight web browser"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori.desktop.in.h:2 ../midori/main.c:1703 ../midori/main.c:1712
|
|
#: ../midori/main.c:1723 ../midori/main.c:1747
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:234
|
|
msgid "Midori"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori.desktop.in.h:3
|
|
msgid "Web Browser"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/main.c:87
|
|
msgid "_Bookmark"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/main.c:88 ../midori/midori-browser.c:3743
|
|
msgid "_Bookmarks"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/main.c:89
|
|
msgid "_Add Bookmark"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/main.c:90
|
|
msgid "_Console"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/main.c:91
|
|
msgid "_Extensions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/main.c:92
|
|
msgid "_History"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/main.c:93
|
|
msgid "_Homepage"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/main.c:94
|
|
msgid "_Userscripts"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/main.c:95
|
|
msgid "User_styles"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/main.c:96
|
|
msgid "New _Tab"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/main.c:97
|
|
msgid "_Transfers"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/main.c:98
|
|
msgid "_Closed Tabs and Windows"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/main.c:99
|
|
msgid "New _Window"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/main.c:155
|
|
#, c-format
|
|
msgid "The configuration couldn't be loaded: %s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/main.c:210
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Value '%s' is invalid for %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/main.c:217 ../midori/main.c:287
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Invalid configuration value '%s'"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/main.c:529
|
|
msgid "File not found."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/main.c:537 ../midori/main.c:546
|
|
msgid "Malformed document."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/main.c:568 ../midori/main.c:600
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Failed to open database: %s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/main.c:654
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Failed to remove history item: %s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/main.c:678
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Failed to clear history: %s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/main.c:711 ../midori/main.c:725
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Failed to add history item: %s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. i18n: Couldn't remove items that are older than n days
|
|
#: ../midori/main.c:841
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Failed to remove old history items: %s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/main.c:869
|
|
#, c-format
|
|
msgid "The configuration couldn't be saved. %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/main.c:897 ../midori/main.c:915
|
|
#, c-format
|
|
msgid "The search engines couldn't be saved. %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/main.c:1045 ../midori/sokoke.c:479
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Writing failed."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/main.c:1065 ../midori/main.c:1082
|
|
#, c-format
|
|
msgid "The bookmarks couldn't be saved. %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/main.c:1101 ../midori/main.c:1125
|
|
#, c-format
|
|
msgid "The trash couldn't be saved. %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/main.c:1146 ../midori/midori-preferences.c:381
|
|
msgid "Transfers"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/main.c:1182
|
|
#, c-format
|
|
msgid "The session couldn't be saved. %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/main.c:1508
|
|
msgid "Authentication Required"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/main.c:1524
|
|
msgid ""
|
|
"A username and a password are required\n"
|
|
"to open this location:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/main.c:1538
|
|
msgid "Username"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/main.c:1549
|
|
msgid "Password"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/main.c:1654
|
|
msgid "Run the specified filename as javascript"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/main.c:1656
|
|
msgid "Display program version"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/main.c:1658
|
|
msgid "URIs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/main.c:1700
|
|
msgid "[URIs]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/main.c:1724
|
|
msgid "Please report comments, suggestions and bugs to:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/main.c:1726
|
|
msgid "Check for new versions at:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/main.c:1747
|
|
msgid "No filename specified"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/main.c:1766
|
|
#, c-format
|
|
msgid "An instance of Midori is already running but not responding.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/main.c:1825
|
|
#, c-format
|
|
msgid "The bookmarks couldn't be loaded: %s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/main.c:1840
|
|
#, c-format
|
|
msgid "The session couldn't be loaded: %s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/main.c:1853
|
|
#, c-format
|
|
msgid "The trash couldn't be loaded: %s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/main.c:1866
|
|
#, c-format
|
|
msgid "The history couldn't be loaded: %s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/main.c:1878
|
|
msgid "The following errors occured:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/main.c:1894
|
|
msgid "_Ignore"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/main.c:1967
|
|
msgid ""
|
|
"Midori seems to have crashed after it was opened for the last time. If this "
|
|
"happend repeatedly, try one of the following options to solve the problem."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/main.c:1982
|
|
msgid "Modify _preferences"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/main.c:1986
|
|
msgid "Reset the last _session"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/main.c:1991
|
|
msgid "Disable all _extensions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:249 ../midori/midori-browser.c:3131
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:3137
|
|
msgid "Reload the current page"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:261 ../midori/midori-browser.c:3134
|
|
msgid "Stop loading the current page"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:319
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%d%% loaded"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:342
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Unexpected action '%s'."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:508
|
|
msgid "New bookmark"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:508
|
|
msgid "Edit bookmark"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:530
|
|
msgid "_Title:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:543 ../midori/midori-searchaction.c:868
|
|
msgid "_Description:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:562 ../midori/midori-searchaction.c:882
|
|
msgid "_URL:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:578
|
|
msgid "_Folder:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:582
|
|
msgid "Root"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:668
|
|
msgid "Save file as"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:1248
|
|
msgid "Open file"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:2328
|
|
msgid "Open in New _Tab"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:2330
|
|
msgid "Open in New _Window"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:2605
|
|
msgid "<i>Separator</i>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:2716
|
|
#, c-format
|
|
msgid "A week ago"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:2722
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%d days ago"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:2729
|
|
msgid "Today"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:2731
|
|
msgid "Yesterday"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:2820
|
|
msgid "A lightweight web browser."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:2828
|
|
msgid "translator-credits"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:2962
|
|
msgid "Are you sure you want to remove all history items?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:3065
|
|
msgid "_File"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:3068
|
|
msgid "Open a new window"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:3071
|
|
msgid "Open a new tab"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:3074
|
|
msgid "Open a file"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:3077
|
|
msgid "Save to a file"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:3079
|
|
msgid "_Close Tab"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:3080
|
|
msgid "Close the current tab"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:3082
|
|
msgid "C_lose Window"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:3083
|
|
msgid "Close this window"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:3086
|
|
msgid "Print the current page"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:3089
|
|
msgid "Quit the application"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:3091
|
|
msgid "_Edit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:3094
|
|
msgid "Cut the selected text"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:3097 ../midori/midori-browser.c:3100
|
|
msgid "Copy the selected text"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:3103
|
|
msgid "Paste text from the clipboard"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:3106
|
|
msgid "Delete the selected text"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:3109
|
|
msgid "Select all text"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:3112
|
|
msgid "Find a word or phrase in the page"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:3114
|
|
msgid "Find _Next"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:3115
|
|
msgid "Find the next occurrence of a word or phrase"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:3117
|
|
msgid "Find _Previous"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:3118
|
|
msgid "Find the previous occurrence of a word or phrase"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:3121
|
|
msgid "_Quick Find"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:3122
|
|
msgid "Quickly jump to a word or phrase"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:3125
|
|
msgid "Configure the application preferences"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:3127
|
|
msgid "_View"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:3128
|
|
msgid "_Toolbars"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:3140
|
|
msgid "Increase the zoom level"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:3143
|
|
msgid "Decrease the zoom level"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:3146
|
|
msgid "Reset the zoom level"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:3148 ../midori/midori-view.c:1004
|
|
msgid "View _Source"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:3149
|
|
msgid "View the source code of the page"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:3151
|
|
msgid "View Selection Source"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:3152
|
|
msgid "View the source code of the selection"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:3156
|
|
msgid "Toggle fullscreen view"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:3158
|
|
msgid "_Go"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:3161
|
|
msgid "Go back to the previous page"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:3164
|
|
msgid "Go forward to the next page"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:3167
|
|
msgid "Go to your homepage"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:3169
|
|
msgid "Empty Trash"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:3170
|
|
msgid "Delete the contents of the trash"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:3172 ../midori/midori-view.c:976
|
|
msgid "Undo Close Tab"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:3173
|
|
msgid "Open the last closed tab"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:3177
|
|
msgid "Add a new bookmark"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:3180
|
|
msgid "Edit the selected bookmark"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:3183
|
|
msgid "Delete the selected bookmark"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:3186
|
|
msgid "Delete the selected history item"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:3189
|
|
msgid "Clear the entire history"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:3192
|
|
msgid "Bookmark the selected history item"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:3194
|
|
msgid "_Tools"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:3196 ../midori/midori-searchaction.c:496
|
|
msgid "_Manage Search Engines"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:3197
|
|
msgid "Add, edit and remove search engines..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:3201
|
|
msgid "_Previous Tab"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:3202
|
|
msgid "Switch to the previous tab"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:3204
|
|
msgid "_Next Tab"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:3205
|
|
msgid "Switch to the next tab"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:3207
|
|
msgid "_Help"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:3209
|
|
msgid "_Contents"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:3210
|
|
msgid "Show the documentation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:3212
|
|
msgid "_Frequent questions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:3213
|
|
msgid "Show the Frequently Asked Questions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:3215
|
|
msgid "_Report a bug"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:3216
|
|
msgid "Open Midori's bug tracker"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:3219
|
|
msgid "Show information about the program"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:3226
|
|
msgid "P_rivate Browsing"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:3227
|
|
msgid "Don't save any private data while browsing"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:3232
|
|
msgid "_Menubar"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:3233
|
|
msgid "Show menubar"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:3236
|
|
msgid "_Navigationbar"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:3237
|
|
msgid "Show navigationbar"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:3240
|
|
msgid "Side_panel"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:3241
|
|
msgid "Show sidepanel"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:3244
|
|
msgid "_Bookmarkbar"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:3245
|
|
msgid "Show bookmarkbar"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:3248
|
|
msgid "_Transferbar"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:3249
|
|
msgid "Show transferbar"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:3252
|
|
msgid "_Statusbar"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:3253
|
|
msgid "Show statusbar"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:3668
|
|
msgid "_Location..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:3670
|
|
msgid "Open a particular location"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:3694
|
|
msgid "_Web Search..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:3696
|
|
msgid "Run a web search"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:3715
|
|
msgid "Reopen a previously closed tab or window"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:3728
|
|
msgid "_Recently visited pages"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:3730
|
|
msgid "Reopen pages that you visited earlier"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:3745
|
|
msgid "Show the saved bookmarks"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:3758
|
|
msgid "_Window"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:3760
|
|
msgid "Show a list of all open tabs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:3882
|
|
msgid "Bookmarks"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:3925 ../midori/midori-preferences.c:579
|
|
msgid "History"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. i18n: A panel at the bottom, to search text in pages
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:3968
|
|
msgid "_Inline find:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:3999
|
|
msgid "Match Case"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:4007
|
|
msgid "Highlight Matches"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:4016
|
|
msgid "Close Findbar"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:4264
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Unexpected setting '%s'"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-panel.c:223 ../midori/midori-panel.c:224
|
|
msgid "Close panel"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:144 ../midori/midori-view.c:1643
|
|
msgid "Blank page"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:145 ../midori/midori-websettings.c:419
|
|
msgid "Homepage"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:146
|
|
msgid "Last open pages"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:161
|
|
msgid "Chinese (BIG5)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:162
|
|
msgid "Japanese (SHIFT_JIS)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:163
|
|
msgid "Russian (KOI8-R)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:164
|
|
msgid "Unicode (UTF-8)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:165
|
|
msgid "Western (ISO-8859-1)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:166 ../midori/midori-websettings.c:238
|
|
msgid "Custom..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:181
|
|
msgid "New tab"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:182
|
|
msgid "New window"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:183
|
|
msgid "Current tab"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:198
|
|
msgid "Default"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:199
|
|
msgid "Icons"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:200
|
|
msgid "Text"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:201
|
|
msgid "Both"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:202
|
|
msgid "Both horizontal"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:217
|
|
msgid "All cookies"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:218
|
|
msgid "Session cookies"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:219 ../panels/midori-addons.c:97
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:235
|
|
msgid "Safari"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:236
|
|
msgid "Firefox"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:237
|
|
msgid "Internet Explorer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:278
|
|
msgid "Remember last window size"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:279
|
|
msgid "Whether to save the last window size"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:287
|
|
msgid "Last window width"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:288
|
|
msgid "The last saved window width"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:296
|
|
msgid "Last window height"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:297
|
|
msgid "The last saved window height"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:305
|
|
msgid "Last panel position"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:306
|
|
msgid "The last saved panel position"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. i18n: The internal index of the last opened panel
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:315
|
|
msgid "Last panel page"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:316
|
|
msgid "The last saved panel page"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:324
|
|
msgid "Last Web search"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:325
|
|
msgid "The last saved Web search"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:334
|
|
msgid "Show Menubar"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:335
|
|
msgid "Whether to show the menubar"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:343
|
|
msgid "Show Navigationbar"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:344
|
|
msgid "Whether to show the navigationbar"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:352
|
|
msgid "Show Bookmarkbar"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:353
|
|
msgid "Whether to show the bookmarkbar"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:361
|
|
msgid "Show Panel"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:362
|
|
msgid "Whether to show the panel"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:370
|
|
msgid "Show Statusbar"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:371
|
|
msgid "Whether to show the statusbar"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:380
|
|
msgid "Toolbar Style"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:381
|
|
msgid "The style of the toolbar"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:390
|
|
msgid "Toolbar Items"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:391
|
|
msgid "The items to show on the toolbar"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:399
|
|
msgid "Compact Sidepanel"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:400
|
|
msgid "Whether to make the sidepanel compact"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:409
|
|
msgid "Load on Startup"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:410
|
|
msgid "What to load on startup"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:420
|
|
msgid "The homepage"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:428
|
|
msgid "Download Folder"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:429
|
|
msgid "The folder downloaded files are saved to"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:437
|
|
msgid "Download Manager"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:438
|
|
msgid "An external download manager"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:446
|
|
msgid "Text Editor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:447
|
|
msgid "An external text editor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:455
|
|
msgid "Location entry Search"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:456
|
|
msgid "The search to perform inside the location entry"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:464
|
|
msgid "Preferred Encoding"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:465
|
|
msgid "The preferred character encoding"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:475
|
|
msgid "Always Show Tabbar"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:476
|
|
msgid "Always show the tabbar"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:484
|
|
msgid "Close Buttons on Tabs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:485
|
|
msgid "Whether tabs have close buttons"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:494
|
|
msgid "Open new pages in"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:495
|
|
msgid "Where to open new pages"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:505
|
|
msgid "Open external pages in"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:506
|
|
msgid "Where to open externally opened pages"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:515
|
|
msgid "Middle click opens Selection"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:516
|
|
msgid "Load an URL from the selection via middle click"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:524
|
|
msgid "Open tabs in the background"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:525
|
|
msgid "Whether to open new tabs in the background"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:533
|
|
msgid "Open Tabs next to Current"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:534
|
|
msgid "Whether to open new tabs next to the current tab or after the last one"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:542
|
|
msgid "Open popups in tabs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:543
|
|
msgid "Whether to open popup windows in tabs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:569
|
|
msgid "Accept cookies"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:570
|
|
msgid "What type of cookies to accept"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:583
|
|
msgid "Original cookies only"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:584
|
|
msgid "Accept cookies from the original website only"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:592
|
|
msgid "Maximum cookie age"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:593
|
|
msgid "The maximum number of days to save cookies for"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:603
|
|
msgid "Remember last visited pages"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:604
|
|
msgid "Whether the last visited pages are saved"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:612
|
|
msgid "Maximum history age"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:613
|
|
msgid "The maximum number of days to save the history for"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:621
|
|
msgid "Remember last form inputs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:622
|
|
msgid "Whether the last form inputs are saved"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:630
|
|
msgid "Remember last downloaded files"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:631
|
|
msgid "Whether the last downloaded files are saved"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:641
|
|
msgid "HTTP Proxy"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:642
|
|
msgid "The proxy used for HTTP connections"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:661
|
|
msgid "Identify as"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:662
|
|
msgid "What to identify as to web pages"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:682
|
|
msgid "Identification string"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:683
|
|
msgid "The application identification string"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:695
|
|
msgid "Cache size"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:696
|
|
msgid "The allowed size of the cache"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. i18n: The title of the 404 - Not found error page
|
|
#: ../midori/midori-view.c:632
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Not found - %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-view.c:908
|
|
msgid "Open Link in New _Tab"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-view.c:931
|
|
msgid "_Save Link destination"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-view.c:939
|
|
msgid "_Download Link destination"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-view.c:961
|
|
msgid "Open URL in New _Tab"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-view.c:1369
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Inspect page - %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-view.c:1507
|
|
msgid "Source"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-view.c:1531
|
|
#, c-format
|
|
msgid "No documentation installed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-preferences.c:91
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Preferences for %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Page "General"
|
|
#: ../midori/midori-preferences.c:369
|
|
msgid "General"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-preferences.c:370
|
|
msgid "Startup"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Page "Appearance"
|
|
#: ../midori/midori-preferences.c:417
|
|
msgid "Appearance"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-preferences.c:418
|
|
msgid "Font settings"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-preferences.c:420
|
|
msgid "Default Font Family"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-preferences.c:428
|
|
msgid "Minimum Font Size"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-preferences.c:437
|
|
msgid "Encoding"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-preferences.c:440
|
|
msgid "The character encoding to use by default"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Page "Behavior"
|
|
#: ../midori/midori-preferences.c:447
|
|
msgid "Behavior"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-preferences.c:448
|
|
msgid "Features"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-preferences.c:451 ../extensions/statusbar-features.c:32
|
|
msgid "Load images automatically"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-preferences.c:454
|
|
msgid "Shrink images automatically"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-preferences.c:457
|
|
msgid "Print background images"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-preferences.c:460
|
|
msgid "Resizable text areas"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-preferences.c:463 ../extensions/statusbar-features.c:39
|
|
msgid "Enable scripts"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-preferences.c:466 ../extensions/statusbar-features.c:46
|
|
msgid "Enable plugins"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-preferences.c:469
|
|
msgid "Enable developer tools"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Page "Interface"
|
|
#: ../midori/midori-preferences.c:477
|
|
msgid "Interface"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-preferences.c:478
|
|
msgid "Navigationbar"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-preferences.c:494
|
|
msgid "Browsing"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-preferences.c:525 ../midori/midori-preferences.c:526
|
|
msgid "Network"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-preferences.c:548
|
|
msgid "MB"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Page "Privacy"
|
|
#: ../midori/midori-preferences.c:555
|
|
msgid "Privacy"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-preferences.c:561
|
|
msgid "Web Cookies"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-preferences.c:574 ../midori/midori-preferences.c:586
|
|
msgid "days"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-searchaction.c:487 ../katze/katze-arrayaction.c:273
|
|
msgid "Empty"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-searchaction.c:824
|
|
msgid "Add search engine"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-searchaction.c:824
|
|
msgid "Edit search engine"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-searchaction.c:852
|
|
msgid "_Name:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-searchaction.c:896
|
|
msgid "_Icon (name or file):"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-searchaction.c:910
|
|
msgid "_Token:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-searchaction.c:1087
|
|
msgid "Manage search engines"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/sokoke.c:63 ../midori/sokoke.c:75
|
|
msgid "Could not run external program."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/sokoke.c:302
|
|
msgid "Warning: You are using a superuser account!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/gjs.c:514
|
|
msgid "An unknown error occured."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/gjs.c:742 ../midori/gjs.c:832
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s has no property '%s'"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/gjs.c:878
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s cannot be assigned to %s.%s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../midori/gjs.c:888
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s.%s cannot be accessed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../panels/midori-addons.c:98 ../panels/midori-addons.c:144
|
|
msgid "Userscripts"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../panels/midori-addons.c:99 ../panels/midori-addons.c:146
|
|
msgid "Userstyles"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../panels/midori-addons.c:1006 ../panels/midori-extensions.c:144
|
|
msgid "_Enable"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../panels/midori-addons.c:1015 ../panels/midori-extensions.c:153
|
|
msgid "_Disable"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../panels/midori-console.c:87
|
|
msgid "Console"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../panels/midori-extensions.c:87
|
|
msgid "Extensions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../katze/katze-throbber.c:828
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Named icon '%s' couldn't be loaded"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../katze/katze-throbber.c:841
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Stock icon '%s' couldn't be loaded"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../katze/katze-throbber.c:907
|
|
msgid "Animation frames are broken"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../katze/katze-utils.c:182 ../katze/katze-utils.c:391
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Property '%s' is invalid for %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../katze/katze-utils.c:211 ../katze/katze-utils.c:250
|
|
msgid "Choose file"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../katze/katze-utils.c:231
|
|
msgid "Choose folder"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. i18n: A panel showing a user specified web page
|
|
#: ../extensions/page-holder.c:109 ../extensions/page-holder.c:144
|
|
msgid "Pageholder"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../extensions/page-holder.c:128
|
|
msgid "_Pageholder"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../extensions/statusbar-features.c:30
|
|
msgid "Images"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../extensions/statusbar-features.c:37
|
|
msgid "Scripts"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../extensions/statusbar-features.c:44
|
|
msgid "Plugins"
|
|
msgstr ""
|