l10n: Updated Galician (gl) translation to 99%
New status: 632 messages complete with 1 fuzzy and 2 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
This commit is contained in:
parent
bcb867042c
commit
6c496fab54
1 changed files with 4 additions and 2 deletions
6
po/gl.po
6
po/gl.po
|
@ -351,6 +351,8 @@ msgid ""
|
||||||
"To use the above URI open a news aggregator. There is usually a menu or button \"New Subscription\", \"New News Feed\" or similar.\n"
|
"To use the above URI open a news aggregator. There is usually a menu or button \"New Subscription\", \"New News Feed\" or similar.\n"
|
||||||
"Alternatively go to Preferences, Applications in Midori, and select a News Aggregator. Next time you click the news feed icon, it will be added automatically."
|
"Alternatively go to Preferences, Applications in Midori, and select a News Aggregator. Next time you click the news feed icon, it will be added automatically."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Ao usar o URI de enriba ábrese un agregador de novas. Normalmente hai un menú ou un butón chamado \"Nova subscrición\", \"Nova fonte de novas\" ou algo semellante.\n"
|
||||||
|
"En Midori tamén pode ir a Preferencias, Aplicativos e seleccionar un Agregador de novas. A seguinte vez que prema na icona da fonte de novas engadirase automaticamente."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../midori/midori-browser.c:2236 ../extensions/feed-panel/main.c:361
|
#: ../midori/midori-browser.c:2236 ../extensions/feed-panel/main.c:361
|
||||||
msgid "New feed"
|
msgid "New feed"
|
||||||
|
@ -1834,11 +1836,11 @@ msgstr "A documentación non está instalada"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../midori/midori-view.c:3707
|
#: ../midori/midori-view.c:3707
|
||||||
msgid "Page loading delayed"
|
msgid "Page loading delayed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Pospúxose a carga da páxina"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../midori/midori-view.c:3708
|
#: ../midori/midori-view.c:3708
|
||||||
msgid "Loading delayed either due to a recent crash or startup preferences."
|
msgid "Loading delayed either due to a recent crash or startup preferences."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Pospúxose a carga debido a un fallo recente ou ao inicio das preferencias."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../midori/midori-view.c:3709
|
#: ../midori/midori-view.c:3709
|
||||||
msgid "Load Page"
|
msgid "Load Page"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue