Update German translation
This commit is contained in:
parent
85fe95cd93
commit
6eb17e1b15
1 changed files with 4 additions and 4 deletions
8
po/de.po
8
po/de.po
|
@ -1047,7 +1047,7 @@ msgstr "Ob die inkrementelle Suche automatisch beim Eintippen starten soll"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../midori/midori-websettings.c:718
|
#: ../midori/midori-websettings.c:718
|
||||||
msgid "Accept cookies"
|
msgid "Accept cookies"
|
||||||
msgstr "Profildateien annehmen"
|
msgstr "Cookies annehmen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../midori/midori-websettings.c:719
|
#: ../midori/midori-websettings.c:719
|
||||||
msgid "What type of cookies to accept"
|
msgid "What type of cookies to accept"
|
||||||
|
@ -1063,7 +1063,7 @@ msgstr "Nur Profildateien von der ursprünglichen Seite annehmen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../midori/midori-websettings.c:737
|
#: ../midori/midori-websettings.c:737
|
||||||
msgid "Maximum cookie age"
|
msgid "Maximum cookie age"
|
||||||
msgstr "Maximales Alter von Profildateien"
|
msgstr "Maximales Alter von Cookiedaten"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../midori/midori-websettings.c:738
|
#: ../midori/midori-websettings.c:738
|
||||||
msgid "The maximum number of days to save cookies for"
|
msgid "The maximum number of days to save cookies for"
|
||||||
|
@ -1103,7 +1103,7 @@ msgstr "Die zuletzt heruntegeladenen Dateien speichern"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../midori/midori-websettings.c:786
|
#: ../midori/midori-websettings.c:786
|
||||||
msgid "Proxy Server"
|
msgid "Proxy Server"
|
||||||
msgstr "Zwischenrechner"
|
msgstr "Zwischenrechner (Proxy)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../midori/midori-websettings.c:787
|
#: ../midori/midori-websettings.c:787
|
||||||
msgid "The proxy server used for HTTP connections"
|
msgid "The proxy server used for HTTP connections"
|
||||||
|
@ -1111,7 +1111,7 @@ msgstr "Der Zwischenrechner für HTTP-Verbindungen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../midori/midori-websettings.c:802
|
#: ../midori/midori-websettings.c:802
|
||||||
msgid "Detect proxy server automatically"
|
msgid "Detect proxy server automatically"
|
||||||
msgstr "Zwischenrechner automatisch erkennen"
|
msgstr "Proxyrechner automatisch erkennen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../midori/midori-websettings.c:803
|
#: ../midori/midori-websettings.c:803
|
||||||
msgid "Whether to detect the proxy server automatically from the environment"
|
msgid "Whether to detect the proxy server automatically from the environment"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue