l10n: Updated Hebrew (he) translation to 88%

New status: 562 messages complete with 24 fuzzies and 48 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
This commit is contained in:
Yaron Shahrabani 2012-01-12 10:39:58 +01:00 committed by Transifex
parent f500a36903
commit 713c7b5080

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Midori 0.2.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-09 20:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-12 11:14+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-12 11:39+0300\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: גזר\n"
"Language: he\n"
@ -2457,21 +2457,19 @@ msgstr ""
#: ../extensions/cookie-manager/main.c:36
msgid "List, view and delete cookies"
msgstr "מיין, הצג ומחק עוגיות"
msgstr "מיון, הצגה ומחיקה עוגיות"
#: ../extensions/copy-tabs.c:38
#, fuzzy
msgid "Copy Tab _Addresses"
msgstr "העתק _כתובת תמונה"
msgstr "העתקת _כתובות הלשוניות"
#: ../extensions/copy-tabs.c:95
#, fuzzy
msgid "Copy Addresses of Tabs"
msgstr "פתח את הכתובות ב_לשונית חדשה"
msgstr "העתקת הכתובות שמופעלות בלשוניות"
#: ../extensions/copy-tabs.c:96
msgid "Copy the addresses of all tabs to the clipboard"
msgstr ""
msgstr "העתקת הכתובות של כל הלשוניות ללוח הגזירים"
#: ../extensions/feed-panel/feed-atom.c:209
msgid "Failed to find required Atom \"entry\" elements in XML data."
@ -2610,40 +2608,36 @@ msgid "Do nothing"
msgstr "לא לעשות דבר"
#: ../extensions/history-list.vala:289
#, fuzzy
msgid "Switch to last viewed tab"
msgstr "עבור אל הלשונית הבאה"
msgstr "מעבר ללשונית האחרונה בה צפית"
#: ../extensions/history-list.vala:295
#, fuzzy
msgid "Switch to newest tab"
msgstr "עבור אל הלשונית הבאה"
msgstr "מעבר ללשונית החדשה ביותר"
#: ../extensions/history-list.vala:423
#, fuzzy
msgid "Next new Tab (History List)"
msgstr "רשימת היסטוריית לשוניות"
msgstr "הלשונית החדשה הבאה (רשימת ההיסטוריה)"
#: ../extensions/history-list.vala:424
msgid "Next new tab from history"
msgstr ""
msgstr "הלשונית החדשה הבאה מההיסטוריה"
#: ../extensions/history-list.vala:433
#, fuzzy
msgid "Previous new Tab (History List)"
msgstr "רשימת היסטוריית לשוניות"
msgstr "הלשונית החדשה הקודמת (רשימת ההיסטוריה)"
#: ../extensions/history-list.vala:434
msgid "Previous new tab from history"
msgstr ""
msgstr "הלשונית החדשה הקודמת מההיסטוריה"
#: ../extensions/history-list.vala:443
msgid "Display tab in background (History List)"
msgstr ""
msgstr "הצגת לשונית ברקע (רשימת היסטוריה)"
#: ../extensions/history-list.vala:444
msgid "Display the current selected tab in background"
msgstr ""
msgstr "הצגת הלשונית הנבחרת ברקע"
#: ../extensions/history-list.vala:569
msgid "History List"
@ -2651,7 +2645,7 @@ msgstr "רשימת ההיסטוריה"
#: ../extensions/history-list.vala:570
msgid "Move to the last used tab when switching or closing tabs"
msgstr ""
msgstr "יש לעבור ללשונית האחרונה שהייתה בשימוש בעת סגירה של או מעבר בין לשוניות"
#: ../extensions/mouse-gestures.c:301
msgid "Mouse Gestures"
@ -2723,11 +2717,11 @@ msgstr "הצג לשוניות בסרגל אנכי"
#: ../extensions/tabs-minimized.c:76
msgid "Only Icons on Tabs by default"
msgstr ""
msgstr "רק את הסמלים שעל הלשוניות כבררת מחדל"
#: ../extensions/tabs-minimized.c:77
msgid "New tabs have no label by default"
msgstr ""
msgstr "ללשוניות חדשות אין תווית כבררת מחדל"
#: ../extensions/toolbar-editor.c:393
msgid "Customize Toolbar"