l10n: Updated Arabic (ar) translation to 42%

New status: 285 messages complete with 25 fuzzies and 358 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
This commit is contained in:
محمد الحرقان 2011-06-26 10:10:46 +02:00 committed by Transifex
parent 1fe39afee1
commit 9e8f6e17ed

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: midori\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-25 16:18+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-26 04:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 18:05-0000\n"
"Last-Translator: كريم أولاد الشلحة <herr.linux88@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <herr.linux88@gmail.com>\n"
@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "الخصوصية"
#: ../midori/main.c:744
msgid "Cookies store login data, saved games, or user profiles for advertisement purposes."
msgstr ""
msgstr "الكوكيز تخزن بيانات تسجيل الدخول والألعاب المحفوظة ، أو تعريف المستخدم لأغراض الإعلان."
#: ../midori/main.c:808 ../midori/main.c:1045
#, c-format
@ -112,11 +112,11 @@ msgstr "لا يمكن حفظ الجلسة. %s"
#: ../midori/main.c:1002
msgid "No root certificate file is available. SSL certificates cannot be verified."
msgstr ""
msgstr "لا يوجد ملف شهادة للجذر هو متاح. لا يمكن التحقق من شهادات SSL."
#: ../midori/main.c:1080
msgid "Midori seems to have crashed the last time it was opened. If this happened repeatedly, try one of the following options to solve the problem."
msgstr ""
msgstr "يبدو أن ميدوري إنهار في المرة الأخيرة التي تم فتحه. إذا تكرر هذا، حاول أحد الخيارات التالية لحل المشكلة."
#: ../midori/main.c:1096
msgid "Modify _preferences"
@ -166,11 +166,11 @@ msgstr "مجلد"
#: ../midori/main.c:1911
msgid "Private browsing, no changes are saved"
msgstr ""
msgstr "التصفح الخاص ، لا يتم حفظ أية تغييرات"
#: ../midori/main.c:1913
msgid "Show a diagnostic dialog"
msgstr ""
msgstr "يظهر حوار التشخيص"
#: ../midori/main.c:1915
msgid "Run the specified filename as javascript"