l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100%
New status: 652 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
This commit is contained in:
parent
1ba786edf1
commit
b09446e0f5
1 changed files with 12 additions and 12 deletions
24
po/zh_CN.po
24
po/zh_CN.po
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: midori\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 21:03+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-26 00:12+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-02-15 21:26+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Chipong Luo <chipong.luo@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <xfce-i18n-cn@xfce.org>\n"
|
||||
|
@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "无法打开数据库:%s\n"
|
|||
#: ../midori/main.c:524
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to remove old history items: %s\n"
|
||||
msgstr "无法移除过去的历史项目:%s\n"
|
||||
msgstr "无法移除原历史项目:%s\n"
|
||||
|
||||
#: ../midori/main.c:564 ../panels/midori-history.c:232
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "禁用所有扩展(_E)"
|
|||
|
||||
#: ../midori/main.c:1151
|
||||
msgid "Discard old tabs"
|
||||
msgstr "舍弃过去的标签"
|
||||
msgstr "舍弃原标签"
|
||||
|
||||
#: ../midori/main.c:1152 ../midori/midori-websettings.c:221
|
||||
msgid "Show last tabs without loading"
|
||||
|
@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "已保存的用户名和密码(_P)"
|
|||
|
||||
#: ../midori/main.c:2175
|
||||
msgid "Cookies and Website data"
|
||||
msgstr "隐私和网站数据"
|
||||
msgstr "隐私信息和网站数据"
|
||||
|
||||
#. TODO: Preserve page icons of search engines and merge privacy items
|
||||
#: ../midori/main.c:2179 ../midori/midori-websettings.c:996
|
||||
|
@ -1081,7 +1081,7 @@ msgstr "已验证的加密连接"
|
|||
|
||||
#: ../midori/midori-locationaction.c:1771
|
||||
msgid "Open, unencrypted connection"
|
||||
msgstr "打开,未加密的连接"
|
||||
msgstr "打开未加密的连接"
|
||||
|
||||
#: ../midori/midori-panel.c:397 ../midori/midori-panel.c:399
|
||||
#: ../midori/midori-panel.c:562 ../midori/midori-panel.c:565
|
||||
|
@ -1383,7 +1383,7 @@ msgstr "标签上是否有关闭按钮"
|
|||
|
||||
#: ../midori/midori-websettings.c:709
|
||||
msgid "Open new pages in:"
|
||||
msgstr "新页面打开在:"
|
||||
msgstr "在此打开新页面:"
|
||||
|
||||
#: ../midori/midori-websettings.c:710
|
||||
msgid "Where to open new pages"
|
||||
|
@ -1391,11 +1391,11 @@ msgstr "在哪里打开新页面"
|
|||
|
||||
#: ../midori/midori-websettings.c:719
|
||||
msgid "Middle click opens Selection"
|
||||
msgstr "中击打开选择区"
|
||||
msgstr "中击打开所选内容"
|
||||
|
||||
#: ../midori/midori-websettings.c:720
|
||||
msgid "Load an address from the selection via middle click"
|
||||
msgstr "通过中击从选择区中载入地址"
|
||||
msgstr "通过中击从所选内容中载入地址"
|
||||
|
||||
#: ../midori/midori-websettings.c:728
|
||||
msgid "Open tabs in the background"
|
||||
|
@ -1519,7 +1519,7 @@ msgstr "滚动是否按速度动态地移动"
|
|||
|
||||
#: ../midori/midori-websettings.c:904
|
||||
msgid "Delete old Cookies after:"
|
||||
msgstr "删除此后的过去的隐私信息:"
|
||||
msgstr "删除此后的原隐私信息:"
|
||||
|
||||
#: ../midori/midori-websettings.c:905
|
||||
msgid "The maximum number of days to save cookies for"
|
||||
|
@ -2033,7 +2033,7 @@ msgstr[0] "%d 秒"
|
|||
#: ../midori/sokoke.c:1605 ../panels/midori-transfers.c:268
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s of %s"
|
||||
msgstr "%2$s 中的 %1$s"
|
||||
msgstr "%s/%s"
|
||||
|
||||
#. i18n: Unknown number of bytes, used for transfer rate like ?B/s
|
||||
#: ../midori/sokoke.c:1614
|
||||
|
@ -2080,11 +2080,11 @@ msgstr "关闭查找栏"
|
|||
#: ../toolbars/midori-transferbar.c:122
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The file '<b>%s</b>' has been downloaded."
|
||||
msgstr "文件 ‘<b>%s</b>’ 已下载。"
|
||||
msgstr "文件 ‘<b>%s</b>’ 已经下载。"
|
||||
|
||||
#: ../toolbars/midori-transferbar.c:125
|
||||
msgid "Transfer completed"
|
||||
msgstr "传输完成"
|
||||
msgstr "传输已完成"
|
||||
|
||||
#: ../toolbars/midori-transferbar.c:193
|
||||
msgid "The downloaded file is erroneous."
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue