l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 100%

New status: 674 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
This commit is contained in:
Pjotr vertaalt 2012-07-21 18:15:51 +02:00 committed by Transifex
parent 8e1b6d23c2
commit e6ee98b8db
1 changed files with 5 additions and 6 deletions

View File

@ -469,7 +469,7 @@ msgstr "Bestand opslaan als"
#: ../midori/midori-browser.c:1119
msgid "Save associated _resources"
msgstr ""
msgstr "Geassocieerde hulpbronnen opslaan"
#: ../midori/midori-browser.c:1421
msgid "A new window has been opened"
@ -743,7 +743,7 @@ msgstr "Venster _sluiten"
#: ../midori/midori-browser.c:5558
msgid "_Share"
msgstr ""
msgstr "Delen"
#: ../midori/midori-browser.c:5563
msgid "Print the current page"
@ -1708,7 +1708,7 @@ msgstr "Verwijder naar websites gestuurde verwijzingdetails"
#. i18n: Referer here is not a typo but a technical term
#: ../midori/midori-websettings.c:1156
msgid "Whether the \"Referer\" header should be shortened to the hostname"
msgstr "Of de \"Referer\" koptekst moet worden verkort tot de hostnaam"
msgstr "Of de 'Referer' koptekst moet worden verkort tot de hostnaam"
#: ../midori/midori-websettings.c:1170
msgid "Always use my font choices"
@ -1720,11 +1720,11 @@ msgstr "Lettertypes van websites vervangen door gebruikersvoorkeuren"
#: ../midori/midori-view.c:1002 ../midori/midori-view.c:1140
msgid "Trust this website"
msgstr ""
msgstr "Vertrouw deze website"
#: ../midori/midori-view.c:1138
msgid "Security unknown"
msgstr ""
msgstr "Veiligheid onbekend"
#: ../midori/midori-view.c:1436
#, c-format
@ -1764,7 +1764,6 @@ msgid "Send a message to %s"
msgstr "Stuur een bericht naar %s"
#: ../midori/midori-view.c:2626
#, fuzzy
msgid "Add _search engine..."
msgstr "Zoekmachine toevoegen"