1559 lines
38 KiB
Text
1559 lines
38 KiB
Text
# British English translations for midori package.
|
|
# Copyright (C) 2008 THE midori'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
# This file is distributed under the same license as the midori package.
|
|
# Bastien Nocera <hadess@hadess.net> 2008
|
|
# Abigail Brady <morwen@evilmagic.org> 2008
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: midori 0.1.2\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2009-02-01 20:25+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2008-11-29 23:39+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Abigail Brady <morwen@evilmagic.org>\n"
|
|
"Language-Team: British English <en_GB@li.org>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
#: ../data/midori.desktop.in.h:1
|
|
msgid "Lightweight web browser"
|
|
msgstr "Lightweight web browser"
|
|
|
|
#: ../data/midori.desktop.in.h:2 ../midori/main.c:1950 ../midori/main.c:2056
|
|
#: ../midori/main.c:2065 ../midori/main.c:2076
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:259
|
|
msgid "Midori"
|
|
msgstr "Midori"
|
|
|
|
#: ../data/midori.desktop.in.h:3
|
|
msgid "Web Browser"
|
|
msgstr "Web Browser"
|
|
|
|
#: ../midori/main.c:90
|
|
msgid "_Bookmark"
|
|
msgstr "_Bookmark"
|
|
|
|
#: ../midori/main.c:91 ../midori/midori-browser.c:3830
|
|
msgid "_Bookmarks"
|
|
msgstr "_Bookmarks"
|
|
|
|
#: ../midori/main.c:92
|
|
msgid "_Add Bookmark"
|
|
msgstr "_Add Bookmark"
|
|
|
|
#: ../midori/main.c:93
|
|
msgid "_Console"
|
|
msgstr "_Console"
|
|
|
|
#: ../midori/main.c:94
|
|
msgid "_Extensions"
|
|
msgstr "_Extensions"
|
|
|
|
#: ../midori/main.c:95
|
|
msgid "_History"
|
|
msgstr "_History"
|
|
|
|
#: ../midori/main.c:96
|
|
msgid "_Homepage"
|
|
msgstr "_Homepage"
|
|
|
|
#: ../midori/main.c:97
|
|
msgid "_Userscripts"
|
|
msgstr "_Userscripts"
|
|
|
|
#: ../midori/main.c:98
|
|
msgid "User_styles"
|
|
msgstr "User_styles"
|
|
|
|
#: ../midori/main.c:99
|
|
msgid "New _Tab"
|
|
msgstr "New _Tab"
|
|
|
|
#: ../midori/main.c:100
|
|
msgid "_Transfers"
|
|
msgstr "_Transfers"
|
|
|
|
#: ../midori/main.c:101
|
|
msgid "_Closed Tabs and Windows"
|
|
msgstr "_Closed Tabs and Windows"
|
|
|
|
#: ../midori/main.c:102
|
|
msgid "New _Window"
|
|
msgstr "New _Window"
|
|
|
|
#: ../midori/main.c:158
|
|
#, c-format
|
|
msgid "The configuration couldn't be loaded: %s\n"
|
|
msgstr "The configuration couldn't be loaded: %s\n"
|
|
|
|
#: ../midori/main.c:213
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Value '%s' is invalid for %s"
|
|
msgstr "Value '%s' is invalid for %s"
|
|
|
|
#: ../midori/main.c:220 ../midori/main.c:290
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Invalid configuration value '%s'"
|
|
msgstr "Invalid configuration value '%s'"
|
|
|
|
#: ../midori/main.c:532
|
|
msgid "File not found."
|
|
msgstr "File not found."
|
|
|
|
#: ../midori/main.c:540 ../midori/main.c:549
|
|
msgid "Malformed document."
|
|
msgstr "Malformed document."
|
|
|
|
#: ../midori/main.c:571
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Failed to open database: %s\n"
|
|
msgstr "Failed to open database: %s\n"
|
|
|
|
#: ../midori/main.c:603
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "Failed to execute database statement: %s\n"
|
|
msgstr "Failed to open database: %s\n"
|
|
|
|
#: ../midori/main.c:657
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Failed to remove history item: %s\n"
|
|
msgstr "Failed to remove history item: %s\n"
|
|
|
|
#: ../midori/main.c:681
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Failed to clear history: %s\n"
|
|
msgstr "Failed to clear history: %s\n"
|
|
|
|
#: ../midori/main.c:704 ../midori/main.c:738 ../midori/main.c:754
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Failed to add history item: %s\n"
|
|
msgstr "Failed to add history item: %s\n"
|
|
|
|
#. i18n: Couldn't remove items that are older than n days
|
|
#: ../midori/main.c:934
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Failed to remove old history items: %s\n"
|
|
msgstr "Failed to remove old history items: %s\n"
|
|
|
|
#: ../midori/main.c:962
|
|
#, c-format
|
|
msgid "The configuration couldn't be saved. %s"
|
|
msgstr "The configuration couldn't be saved. %s"
|
|
|
|
#: ../midori/main.c:991
|
|
#, c-format
|
|
msgid "The search engines couldn't be saved. %s"
|
|
msgstr "The search engines couldn't be saved. %s"
|
|
|
|
#: ../midori/main.c:1121 ../midori/sokoke.c:531
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Writing failed."
|
|
msgstr "Writing failed."
|
|
|
|
#: ../midori/main.c:1142 ../midori/main.c:1169 ../midori/main.c:1197
|
|
#, c-format
|
|
msgid "The bookmarks couldn't be saved. %s"
|
|
msgstr "The bookmarks couldn't be saved. %s"
|
|
|
|
#. i18n: Trash, or wastebin, containing closed tabs
|
|
#: ../midori/main.c:1221 ../midori/main.c:1245
|
|
#, c-format
|
|
msgid "The trash couldn't be saved. %s"
|
|
msgstr "The wastebasket couldn't be saved. %s"
|
|
|
|
#: ../midori/main.c:1271 ../midori/midori-preferences.c:386
|
|
msgid "Transfers"
|
|
msgstr "Transfers"
|
|
|
|
#: ../midori/main.c:1312
|
|
#, c-format
|
|
msgid "The session couldn't be saved. %s"
|
|
msgstr "The session couldn't be saved. %s"
|
|
|
|
#: ../midori/main.c:1636
|
|
msgid "Authentication Required"
|
|
msgstr "Authentication Required"
|
|
|
|
#: ../midori/main.c:1652
|
|
msgid ""
|
|
"A username and a password are required\n"
|
|
"to open this location:"
|
|
msgstr ""
|
|
"A username and a password are required\n"
|
|
"to open this location:"
|
|
|
|
#: ../midori/main.c:1666
|
|
msgid "Username"
|
|
msgstr "Username"
|
|
|
|
#: ../midori/main.c:1677
|
|
msgid "Password"
|
|
msgstr "Password"
|
|
|
|
#: ../midori/main.c:1783
|
|
msgid ""
|
|
"Midori seems to have crashed the last time it was opened. If this "
|
|
"happened repeatedly, try one of the following options to solve the problem."
|
|
msgstr ""
|
|
"Midori seems to have crashed the last time it was opened. If this "
|
|
"happened repeatedly, try one of the following options to solve the problem."
|
|
|
|
#: ../midori/main.c:1798
|
|
msgid "Modify _preferences"
|
|
msgstr "Modify _preferences"
|
|
|
|
#: ../midori/main.c:1802
|
|
msgid "Reset the last _session"
|
|
msgstr "Reset the last _session"
|
|
|
|
#: ../midori/main.c:1807
|
|
msgid "Disable all _extensions"
|
|
msgstr "Disable all _extensions"
|
|
|
|
#: ../midori/main.c:1950
|
|
msgid "No filename specified"
|
|
msgstr "No filename specified"
|
|
|
|
#: ../midori/main.c:1982 ../midori/gjs.c:514
|
|
msgid "An unknown error occured."
|
|
msgstr "An unknown error occured."
|
|
|
|
#: ../midori/main.c:2005
|
|
msgid "Run the specified filename as javascript"
|
|
msgstr "Run the specified filename as javascript"
|
|
|
|
#: ../midori/main.c:2007
|
|
msgid "Display program version"
|
|
msgstr "Display program version"
|
|
|
|
#: ../midori/main.c:2009
|
|
msgid "Addresses"
|
|
msgstr "Addresses"
|
|
|
|
#: ../midori/main.c:2053
|
|
msgid "[Addresses]"
|
|
msgstr "[Addresses]"
|
|
|
|
#: ../midori/main.c:2077
|
|
msgid "Please report comments, suggestions and bugs to:"
|
|
msgstr "Please report comments, suggestions and bugs to:"
|
|
|
|
#: ../midori/main.c:2079
|
|
msgid "Check for new versions at:"
|
|
msgstr "Check for new versions at:"
|
|
|
|
#: ../midori/main.c:2106
|
|
msgid "An instance of Midori is already running but not responding.\n"
|
|
msgstr "An instance of Midori is already running but not responding.\n"
|
|
|
|
#: ../midori/main.c:2184
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "The search engines couldn't be loaded. %s\n"
|
|
msgstr "The search engines couldn't be saved. %s"
|
|
|
|
#: ../midori/main.c:2196
|
|
#, c-format
|
|
msgid "The bookmarks couldn't be loaded: %s\n"
|
|
msgstr "The bookmarks couldn't be loaded: %s\n"
|
|
|
|
#: ../midori/main.c:2211
|
|
#, c-format
|
|
msgid "The session couldn't be loaded: %s\n"
|
|
msgstr "The session couldn't be loaded: %s\n"
|
|
|
|
#: ../midori/main.c:2224
|
|
#, c-format
|
|
msgid "The trash couldn't be loaded: %s\n"
|
|
msgstr "The wastebasket couldn't be loaded: %s\n"
|
|
|
|
#: ../midori/main.c:2237
|
|
#, c-format
|
|
msgid "The history couldn't be loaded: %s\n"
|
|
msgstr "The history couldn't be loaded: %s\n"
|
|
|
|
#: ../midori/main.c:2249
|
|
msgid "The following errors occured:"
|
|
msgstr "The following errors occured:"
|
|
|
|
#: ../midori/main.c:2265
|
|
msgid "_Ignore"
|
|
msgstr "_Ignore"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:258 ../midori/midori-browser.c:3164
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:3170
|
|
msgid "Reload the current page"
|
|
msgstr "Reload the current page"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:270 ../midori/midori-browser.c:3167
|
|
msgid "Stop loading the current page"
|
|
msgstr "Stop loading the current page"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:328
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%d%% loaded"
|
|
msgstr "%d%% loaded"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:351
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Unexpected action '%s'."
|
|
msgstr "Unexpected action '%s'."
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:524
|
|
msgid "New bookmark"
|
|
msgstr "New bookmark"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:524
|
|
msgid "Edit bookmark"
|
|
msgstr "Edit bookmark"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:546
|
|
msgid "_Title:"
|
|
msgstr "_Title:"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:559 ../midori/midori-searchaction.c:836
|
|
msgid "_Description:"
|
|
msgstr "_Description:"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:578 ../midori/midori-searchaction.c:850
|
|
msgid "_Address:"
|
|
msgstr "_Address:"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:596
|
|
msgid "_Folder:"
|
|
msgstr "_Folder:"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:601 ../midori/midori-browser.c:638
|
|
msgid "Toplevel folder"
|
|
msgstr "Toplevel folder"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:713
|
|
msgid "Save file as"
|
|
msgstr "Save file as"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:1302
|
|
msgid "Open file"
|
|
msgstr "Open file"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:2524 ../panels/midori-bookmarks.c:690
|
|
msgid "Open in New _Tab"
|
|
msgstr "Open in New _Tab"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:2526 ../panels/midori-bookmarks.c:692
|
|
msgid "Open in New _Window"
|
|
msgstr "Open in New _Window"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:2788
|
|
#, c-format
|
|
msgid "A week ago"
|
|
msgstr "A week ago"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:2794
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%d days ago"
|
|
msgstr "%d days ago"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:2801
|
|
msgid "Today"
|
|
msgstr "Today"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:2803
|
|
msgid "Yesterday"
|
|
msgstr "Yesterday"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:2892
|
|
msgid "A lightweight web browser."
|
|
msgstr "A lightweight web browser."
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:2900
|
|
msgid "translator-credits"
|
|
msgstr ""
|
|
"Bastien Nocera <hadess@hadess.net>\n"
|
|
"Abigail Brady <morwen@evilmagic.org>"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:3044
|
|
msgid "Are you sure you want to remove all history items?"
|
|
msgstr "Are you sure you want to remove all history items?"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:3098
|
|
msgid "_File"
|
|
msgstr "_File"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:3101
|
|
msgid "Open a new window"
|
|
msgstr "Open a new window"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:3104
|
|
msgid "Open a new tab"
|
|
msgstr "Open a new tab"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:3107
|
|
msgid "Open a file"
|
|
msgstr "Open a file"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:3110
|
|
msgid "Save to a file"
|
|
msgstr "Save to a file"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:3112
|
|
msgid "_Close Tab"
|
|
msgstr "_Close Tab"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:3113
|
|
msgid "Close the current tab"
|
|
msgstr "Close the current tab"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:3115
|
|
msgid "C_lose Window"
|
|
msgstr "C_lose Window"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:3116
|
|
msgid "Close this window"
|
|
msgstr "Close this window"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:3119
|
|
msgid "Print the current page"
|
|
msgstr "Print the current page"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:3122
|
|
msgid "Quit the application"
|
|
msgstr "Quit the application"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:3124
|
|
msgid "_Edit"
|
|
msgstr "_Edit"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:3127
|
|
msgid "Cut the selected text"
|
|
msgstr "Cut the selected text"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:3130 ../midori/midori-browser.c:3133
|
|
msgid "Copy the selected text"
|
|
msgstr "Copy the selected text"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:3136
|
|
msgid "Paste text from the clipboard"
|
|
msgstr "Paste text from the clipboard"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:3139
|
|
msgid "Delete the selected text"
|
|
msgstr "Delete the selected text"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:3142
|
|
msgid "Select all text"
|
|
msgstr "Select all text"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:3145
|
|
msgid "Find a word or phrase in the page"
|
|
msgstr "Find a word or phrase in the page"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:3147
|
|
msgid "Find _Next"
|
|
msgstr "Find _Next"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:3148
|
|
msgid "Find the next occurrence of a word or phrase"
|
|
msgstr "Find the next occurrence of a word or phrase"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:3150
|
|
msgid "Find _Previous"
|
|
msgstr "Find _Previous"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:3151
|
|
msgid "Find the previous occurrence of a word or phrase"
|
|
msgstr "Find the previous occurrence of a word or phrase"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:3154
|
|
msgid "_Quick Find"
|
|
msgstr "_Quick Find"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:3155
|
|
msgid "Quickly jump to a word or phrase"
|
|
msgstr "Quickly jump to a word or phrase"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:3158
|
|
msgid "Configure the application preferences"
|
|
msgstr "Configure the application preferences"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:3160
|
|
msgid "_View"
|
|
msgstr "_View"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:3161
|
|
msgid "_Toolbars"
|
|
msgstr "_Toolbars"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:3173
|
|
msgid "Increase the zoom level"
|
|
msgstr "Increase the zoom level"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:3176
|
|
msgid "Decrease the zoom level"
|
|
msgstr "Decrease the zoom level"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:3179
|
|
msgid "Reset the zoom level"
|
|
msgstr "Reset the zoom level"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:3181 ../midori/midori-view.c:984
|
|
msgid "View _Source"
|
|
msgstr "View _Source"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:3182
|
|
msgid "View the source code of the page"
|
|
msgstr "View the source code of the page"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:3184
|
|
msgid "View Selection Source"
|
|
msgstr "View Selection Source"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:3185
|
|
msgid "View the source code of the selection"
|
|
msgstr "View the source code of the selection"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:3189
|
|
msgid "Toggle fullscreen view"
|
|
msgstr "Toggle fullscreen view"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:3191
|
|
msgid "_Go"
|
|
msgstr "_Go"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:3194
|
|
msgid "Go back to the previous page"
|
|
msgstr "Go back to the previous page"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:3197
|
|
msgid "Go forward to the next page"
|
|
msgstr "Go forward to the next page"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:3200
|
|
msgid "Go to your homepage"
|
|
msgstr "Go to your homepage"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:3202
|
|
msgid "Empty Trash"
|
|
msgstr "Empty Wastebasket"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:3203
|
|
msgid "Delete the contents of the trash"
|
|
msgstr "Delete the contents of the wastebasket"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:3205 ../midori/midori-view.c:956
|
|
msgid "Undo Close Tab"
|
|
msgstr "Undo Close Tab"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:3206
|
|
msgid "Open the last closed tab"
|
|
msgstr "Open the last closed tab"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:3210 ../panels/midori-bookmarks.c:209
|
|
msgid "Add a new bookmark"
|
|
msgstr "Add a new bookmark"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:3213
|
|
msgid "Delete the selected history item"
|
|
msgstr "Delete the selected history item"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:3216
|
|
msgid "Clear the entire history"
|
|
msgstr "Clear the entire history"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:3219
|
|
msgid "Bookmark the selected history item"
|
|
msgstr "Bookmark the selected history item"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:3221
|
|
msgid "_Tools"
|
|
msgstr "_Tools"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:3223 ../midori/midori-searchaction.c:464
|
|
msgid "_Manage Search Engines"
|
|
msgstr "_Manage Search Engines"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:3224
|
|
msgid "Add, edit and remove search engines..."
|
|
msgstr "Add, edit and remove search engines..."
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:3228
|
|
msgid "_Previous Tab"
|
|
msgstr "_Previous Tab"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:3229
|
|
msgid "Switch to the previous tab"
|
|
msgstr "Switch to the previous tab"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:3231
|
|
msgid "_Next Tab"
|
|
msgstr "_Next Tab"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:3232
|
|
msgid "Switch to the next tab"
|
|
msgstr "Switch to the next tab"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:3234
|
|
msgid "_Help"
|
|
msgstr "_Help"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:3236
|
|
msgid "_Contents"
|
|
msgstr "_Contents"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:3237
|
|
msgid "Show the documentation"
|
|
msgstr "Show the documentation"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:3239
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "_Frequent Questions"
|
|
msgstr "_Frequent questions"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:3240
|
|
msgid "Show the Frequently Asked Questions"
|
|
msgstr "Show the Frequently Asked Questions"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:3242
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "_Report a Bug"
|
|
msgstr "_Report a bug"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:3243
|
|
msgid "Open Midori's bug tracker"
|
|
msgstr "Open Midori's bug tracker"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:3246
|
|
msgid "Show information about the program"
|
|
msgstr "Show information about the program"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:3253
|
|
msgid "P_rivate Browsing"
|
|
msgstr "P_rivate Browsing"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:3254
|
|
msgid "Don't save any private data while browsing"
|
|
msgstr "Don't save any private data while browsing"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:3259
|
|
msgid "_Menubar"
|
|
msgstr "_Menubar"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:3260
|
|
msgid "Show menubar"
|
|
msgstr "Show menubar"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:3263
|
|
msgid "_Navigationbar"
|
|
msgstr "_Navigationbar"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:3264
|
|
msgid "Show navigationbar"
|
|
msgstr "Show navigationbar"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:3267
|
|
msgid "Side_panel"
|
|
msgstr "Side_panel"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:3268
|
|
msgid "Show sidepanel"
|
|
msgstr "Show sidepanel"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:3271
|
|
msgid "_Bookmarkbar"
|
|
msgstr "_Bookmarkbar"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:3272
|
|
msgid "Show bookmarkbar"
|
|
msgstr "Show bookmarkbar"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:3275
|
|
msgid "_Transferbar"
|
|
msgstr "_Transferbar"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:3276
|
|
msgid "Show transferbar"
|
|
msgstr "Show transferbar"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:3279
|
|
msgid "_Statusbar"
|
|
msgstr "_Statusbar"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:3280
|
|
msgid "Show statusbar"
|
|
msgstr "Show statusbar"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:3748
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "_Separator"
|
|
msgstr "<i>Separator</i>"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:3755
|
|
msgid "_Location..."
|
|
msgstr "_Location..."
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:3757
|
|
msgid "Open a particular location"
|
|
msgstr "Open a particular location"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:3781
|
|
msgid "_Web Search..."
|
|
msgstr "_Web Search..."
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:3783
|
|
msgid "Run a web search"
|
|
msgstr "Run a web search"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:3802
|
|
msgid "Reopen a previously closed tab or window"
|
|
msgstr "Reopen a previously closed tab or window"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:3815
|
|
msgid "_Recently visited pages"
|
|
msgstr "_Recently visited pages"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:3817
|
|
msgid "Reopen pages that you visited earlier"
|
|
msgstr "Reopen pages that you visited earlier"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:3832
|
|
msgid "Show the saved bookmarks"
|
|
msgstr "Show the saved bookmarks"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:3845
|
|
msgid "_Window"
|
|
msgstr "_Window"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:3847
|
|
msgid "Show a list of all open tabs"
|
|
msgstr "Show a list of all open tabs"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:4001 ../midori/midori-preferences.c:597
|
|
msgid "History"
|
|
msgstr "History"
|
|
|
|
#. i18n: A panel at the bottom, to search text in pages
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:4050
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "_Inline Find:"
|
|
msgstr "_Inline find:"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:4071
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Previous"
|
|
msgstr "_Previous Tab"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:4076
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Next"
|
|
msgstr "Text"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:4081
|
|
msgid "Match Case"
|
|
msgstr "Match Case"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:4089
|
|
msgid "Highlight Matches"
|
|
msgstr "Highlight Matches"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:4098
|
|
msgid "Close Findbar"
|
|
msgstr "Close Findbar"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:4379
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Unexpected setting '%s'"
|
|
msgstr "Unexpected setting '%s'"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-panel.c:199 ../midori/midori-panel.c:200
|
|
msgid "Close panel"
|
|
msgstr "Close panel"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:169 ../midori/midori-view.c:1719
|
|
msgid "Blank page"
|
|
msgstr "Blank page"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:170 ../midori/midori-websettings.c:461
|
|
msgid "Homepage"
|
|
msgstr "Homepage"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:171
|
|
msgid "Last open pages"
|
|
msgstr "Last open pages"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:186
|
|
msgid "Chinese (BIG5)"
|
|
msgstr "Chinese (BIG5)"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:187
|
|
msgid "Japanese (SHIFT_JIS)"
|
|
msgstr "Japanese (SHIFT_JIS)"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:188
|
|
msgid "Russian (KOI8-R)"
|
|
msgstr "Russian (KOI8-R)"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:189
|
|
msgid "Unicode (UTF-8)"
|
|
msgstr "Unicode (UTF-8)"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:190
|
|
msgid "Western (ISO-8859-1)"
|
|
msgstr "Western (ISO-8859-1)"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:191 ../midori/midori-websettings.c:263
|
|
msgid "Custom..."
|
|
msgstr "Custom..."
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:206
|
|
msgid "New tab"
|
|
msgstr "New tab"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:207
|
|
msgid "New window"
|
|
msgstr "New window"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:208
|
|
msgid "Current tab"
|
|
msgstr "Current tab"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:223
|
|
msgid "Default"
|
|
msgstr "Default"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:224
|
|
msgid "Icons"
|
|
msgstr "Icons"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:225
|
|
msgid "Text"
|
|
msgstr "Text"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:226
|
|
msgid "Both"
|
|
msgstr "Both"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:227
|
|
msgid "Both horizontal"
|
|
msgstr "Both horizontal"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:242
|
|
msgid "All cookies"
|
|
msgstr "All cookies"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:243
|
|
msgid "Session cookies"
|
|
msgstr "Session cookies"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:244 ../panels/midori-addons.c:96
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr "None"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:260
|
|
msgid "Safari"
|
|
msgstr "Safari"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:261
|
|
msgid "Firefox"
|
|
msgstr "Firefox"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:262
|
|
msgid "Internet Explorer"
|
|
msgstr "Internet Explorer"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:303
|
|
msgid "Remember last window size"
|
|
msgstr "Remember last window size"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:304
|
|
msgid "Whether to save the last window size"
|
|
msgstr "Whether to save the last window size"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:312
|
|
msgid "Last window width"
|
|
msgstr "Last window width"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:313
|
|
msgid "The last saved window width"
|
|
msgstr "The last saved window width"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:321
|
|
msgid "Last window height"
|
|
msgstr "Last window height"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:322
|
|
msgid "The last saved window height"
|
|
msgstr "The last saved window height"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:347
|
|
msgid "Last panel position"
|
|
msgstr "Last panel position"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:348
|
|
msgid "The last saved panel position"
|
|
msgstr "The last saved panel position"
|
|
|
|
#. i18n: The internal index of the last opened panel
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:357
|
|
msgid "Last panel page"
|
|
msgstr "Last panel page"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:358
|
|
msgid "The last saved panel page"
|
|
msgstr "The last saved panel page"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:366
|
|
msgid "Last Web search"
|
|
msgstr "Last Web search"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:367
|
|
msgid "The last saved Web search"
|
|
msgstr "The last saved Web search"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:376
|
|
msgid "Show Menubar"
|
|
msgstr "Show Menubar"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:377
|
|
msgid "Whether to show the menubar"
|
|
msgstr "Whether to show the menubar"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:385
|
|
msgid "Show Navigationbar"
|
|
msgstr "Show Navigationbar"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:386
|
|
msgid "Whether to show the navigationbar"
|
|
msgstr "Whether to show the navigationbar"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:394
|
|
msgid "Show Bookmarkbar"
|
|
msgstr "Show Bookmarkbar"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:395
|
|
msgid "Whether to show the bookmarkbar"
|
|
msgstr "Whether to show the bookmarkbar"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:403
|
|
msgid "Show Panel"
|
|
msgstr "Show Panel"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:404
|
|
msgid "Whether to show the panel"
|
|
msgstr "Whether to show the panel"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:412
|
|
msgid "Show Statusbar"
|
|
msgstr "Show Statusbar"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:413
|
|
msgid "Whether to show the statusbar"
|
|
msgstr "Whether to show the statusbar"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:422
|
|
msgid "Toolbar Style"
|
|
msgstr "Toolbar Style"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:423
|
|
msgid "The style of the toolbar"
|
|
msgstr "The style of the toolbar"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:432
|
|
msgid "Toolbar Items"
|
|
msgstr "Toolbar Items"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:433
|
|
msgid "The items to show on the toolbar"
|
|
msgstr "The items to show on the toolbar"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:441
|
|
msgid "Compact Sidepanel"
|
|
msgstr "Compact Sidepanel"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:442
|
|
msgid "Whether to make the sidepanel compact"
|
|
msgstr "Whether to make the sidepanel compact"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:451
|
|
msgid "Load on Startup"
|
|
msgstr "Load on Startup"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:452
|
|
msgid "What to load on startup"
|
|
msgstr "What to load on startup"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:462
|
|
msgid "The homepage"
|
|
msgstr "The homepage"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:477
|
|
msgid "Show crash dialog"
|
|
msgstr "Show crash dialogue"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:478
|
|
msgid "Show a dialog after Midori crashed"
|
|
msgstr "Show a dialogue after Midori crashed"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:486
|
|
msgid "Download Folder"
|
|
msgstr "Download Folder"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:487
|
|
msgid "The folder downloaded files are saved to"
|
|
msgstr "The folder downloaded files are saved to"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:495
|
|
msgid "Download Manager"
|
|
msgstr "Download Manager"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:496
|
|
msgid "An external download manager"
|
|
msgstr "An external download manager"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:504
|
|
msgid "Text Editor"
|
|
msgstr "Text Editor"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:505
|
|
msgid "An external text editor"
|
|
msgstr "An external text editor"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:513
|
|
msgid "Location entry Search"
|
|
msgstr "Location entry Search"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:514
|
|
msgid "The search to perform inside the location entry"
|
|
msgstr "The search to perform inside the location entry"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:522
|
|
msgid "Preferred Encoding"
|
|
msgstr "Preferred Encoding"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:523
|
|
msgid "The preferred character encoding"
|
|
msgstr "The preferred character encoding"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:533
|
|
msgid "Always Show Tabbar"
|
|
msgstr "Always Show Tabbar"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:534
|
|
msgid "Always show the tabbar"
|
|
msgstr "Always show the tabbar"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:542
|
|
msgid "Close Buttons on Tabs"
|
|
msgstr "Close Buttons on Tabs"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:543
|
|
msgid "Whether tabs have close buttons"
|
|
msgstr "Whether tabs have close buttons"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:552
|
|
msgid "Open new pages in"
|
|
msgstr "Open new pages in"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:553
|
|
msgid "Where to open new pages"
|
|
msgstr "Where to open new pages"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:563
|
|
msgid "Open external pages in"
|
|
msgstr "Open external pages in"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:564
|
|
msgid "Where to open externally opened pages"
|
|
msgstr "Where to open externally opened pages"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:577
|
|
msgid "Middle click opens Selection"
|
|
msgstr "Middle click opens Selection"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:578
|
|
msgid "Load an address from the selection via middle click"
|
|
msgstr "Load an address from the selection via middle click"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:586
|
|
msgid "Open tabs in the background"
|
|
msgstr "Open tabs in the background"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:587
|
|
msgid "Whether to open new tabs in the background"
|
|
msgstr "Whether to open new tabs in the background"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:595
|
|
msgid "Open Tabs next to Current"
|
|
msgstr "Open Tabs next to Current"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:596
|
|
msgid "Whether to open new tabs next to the current tab or after the last one"
|
|
msgstr "Whether to open new tabs next to the current tab or after the last one"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:604
|
|
msgid "Open popups in tabs"
|
|
msgstr "Open popups in tabs"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:605
|
|
msgid "Whether to open popup windows in tabs"
|
|
msgstr "Whether to open popup windows in tabs"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:656
|
|
msgid "Zoom Text and Images"
|
|
msgstr "Zoom Text and Images"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:657
|
|
msgid "Whether to zoom text and images"
|
|
msgstr "Whether to zoom text and images"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:667
|
|
msgid "Accept cookies"
|
|
msgstr "Accept cookies"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:668
|
|
msgid "What type of cookies to accept"
|
|
msgstr "What type of cookies to accept"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:681
|
|
msgid "Original cookies only"
|
|
msgstr "Original cookies only"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:682
|
|
msgid "Accept cookies from the original website only"
|
|
msgstr "Accept cookies from the original website only"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:690
|
|
msgid "Maximum cookie age"
|
|
msgstr "Maximum cookie age"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:691
|
|
msgid "The maximum number of days to save cookies for"
|
|
msgstr "The maximum number of days to save cookies for"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:701
|
|
msgid "Remember last visited pages"
|
|
msgstr "Remember last visited pages"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:702
|
|
msgid "Whether the last visited pages are saved"
|
|
msgstr "Whether the last visited pages are saved"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:710
|
|
msgid "Maximum history age"
|
|
msgstr "Maximum history age"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:711
|
|
msgid "The maximum number of days to save the history for"
|
|
msgstr "The maximum number of days to save the history for"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:719
|
|
msgid "Remember last form inputs"
|
|
msgstr "Remember last form inputs"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:720
|
|
msgid "Whether the last form inputs are saved"
|
|
msgstr "Whether the last form inputs are saved"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:728
|
|
msgid "Remember last downloaded files"
|
|
msgstr "Remember last downloaded files"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:729
|
|
msgid "Whether the last downloaded files are saved"
|
|
msgstr "Whether the last downloaded files are saved"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:739
|
|
msgid "Proxy Server"
|
|
msgstr "Proxy Server"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:740
|
|
msgid "The proxy server used for HTTP connections"
|
|
msgstr "The proxy server used for HTTP connections"
|
|
|
|
#. i18n: This refers to an application, not the 'user agent' string
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:760
|
|
msgid "Identify as"
|
|
msgstr "Identify as"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:761
|
|
msgid "What to identify as to web pages"
|
|
msgstr "What to identify as to web pages"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:781
|
|
msgid "Identification string"
|
|
msgstr "Identification string"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:782
|
|
msgid "The application identification string"
|
|
msgstr "The application identification string"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:794
|
|
msgid "Cache size"
|
|
msgstr "Cache size"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:795
|
|
msgid "The allowed size of the cache"
|
|
msgstr "The allowed size of the cache"
|
|
|
|
#. i18n: The title of the 404 - Not found error page
|
|
#: ../midori/midori-view.c:608
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Not found - %s"
|
|
msgstr "Not found - %s"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-view.c:888
|
|
msgid "Open Link in New _Tab"
|
|
msgstr "Open Link in New _Tab"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-view.c:911
|
|
msgid "_Save Link destination"
|
|
msgstr "_Save Link destination"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-view.c:919
|
|
msgid "_Download Link destination"
|
|
msgstr "_Download Link destination"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-view.c:941
|
|
msgid "Open Address in New _Tab"
|
|
msgstr "Open Address in New _Tab"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-view.c:1411
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Inspect page - %s"
|
|
msgstr "Inspect page - %s"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-view.c:1562
|
|
msgid "Source"
|
|
msgstr "Source"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-view.c:1586
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Document cannot be displayed"
|
|
msgstr "Document cannot be displayed"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-view.c:1602
|
|
#, c-format
|
|
msgid "No documentation installed"
|
|
msgstr "No documentation installed"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-preferences.c:91
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Preferences for %s"
|
|
msgstr "Preferences for %s"
|
|
|
|
#. Page "General"
|
|
#: ../midori/midori-preferences.c:372
|
|
msgid "General"
|
|
msgstr "General"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-preferences.c:373
|
|
msgid "Startup"
|
|
msgstr "Startup"
|
|
|
|
#. Page "Appearance"
|
|
#: ../midori/midori-preferences.c:422
|
|
msgid "Appearance"
|
|
msgstr "Appearance"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-preferences.c:423
|
|
msgid "Font settings"
|
|
msgstr "Font settings"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-preferences.c:425
|
|
msgid "Default Font Family"
|
|
msgstr "Default Font Family"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-preferences.c:431
|
|
msgid "The default font size used to display text"
|
|
msgstr "The default font size used to display text"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-preferences.c:434
|
|
msgid "Minimum Font Size"
|
|
msgstr "Minimum Font Size"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-preferences.c:437
|
|
msgid "The minimum font size used to display text"
|
|
msgstr "The minimum font size used to display text"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-preferences.c:444
|
|
msgid "Encoding"
|
|
msgstr "Encoding"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-preferences.c:447
|
|
msgid "The character encoding to use by default"
|
|
msgstr "The character encoding to use by default"
|
|
|
|
#. Page "Behavior"
|
|
#: ../midori/midori-preferences.c:454
|
|
msgid "Behavior"
|
|
msgstr "Behaviour"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-preferences.c:455
|
|
msgid "Features"
|
|
msgstr "Features"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-preferences.c:458 ../extensions/statusbar-features.c:40
|
|
msgid "Load images automatically"
|
|
msgstr "Load images automatically"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-preferences.c:459
|
|
msgid "Load and display images automatically"
|
|
msgstr "Load and display images automatically"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-preferences.c:462
|
|
msgid "Shrink images automatically"
|
|
msgstr "Shrink images automatically"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-preferences.c:463
|
|
msgid "Automatically shrink standalone images to fit"
|
|
msgstr "Automatically shrink standalone images to fit"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-preferences.c:466
|
|
msgid "Print background images"
|
|
msgstr "Print background images"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-preferences.c:467
|
|
msgid "Whether background images should be printed"
|
|
msgstr "Whether background images should be printed"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-preferences.c:470
|
|
msgid "Resizable text areas"
|
|
msgstr "Resizable text areas"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-preferences.c:471
|
|
msgid "Whether text areas are resizable"
|
|
msgstr "Whether text areas are resizable"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-preferences.c:474 ../extensions/statusbar-features.c:47
|
|
msgid "Enable scripts"
|
|
msgstr "Enable scripts"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-preferences.c:475
|
|
msgid "Enable embedded scripting languages"
|
|
msgstr "Enable embedded scripting languages"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-preferences.c:478 ../extensions/statusbar-features.c:54
|
|
msgid "Enable plugins"
|
|
msgstr "Enable plugins"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-preferences.c:479
|
|
msgid "Enable embedded plugin objects"
|
|
msgstr "Enable embedded plugin objects"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-preferences.c:482
|
|
msgid "Enforce 96 dots per inch"
|
|
msgstr "Enforce 96 dots per inch"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-preferences.c:483
|
|
msgid "Enforce a video dot density of 96 DPI"
|
|
msgstr "Enforce a video dot density of 96 DPI"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-preferences.c:486
|
|
msgid "Enable developer tools"
|
|
msgstr "Enable developer tools"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-preferences.c:487
|
|
msgid "Enable special extensions for developers"
|
|
msgstr "Enable special extensions for developers"
|
|
|
|
#. Page "Interface"
|
|
#: ../midori/midori-preferences.c:497
|
|
msgid "Interface"
|
|
msgstr "Interface"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-preferences.c:499
|
|
msgid "Navigationbar"
|
|
msgstr "Navigationbar"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-preferences.c:505
|
|
msgid "Browsing"
|
|
msgstr "Browsing"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-preferences.c:542 ../midori/midori-preferences.c:543
|
|
msgid "Network"
|
|
msgstr "Network"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-preferences.c:565
|
|
msgid "MB"
|
|
msgstr "MB"
|
|
|
|
#. Page "Privacy"
|
|
#: ../midori/midori-preferences.c:572
|
|
msgid "Privacy"
|
|
msgstr "Privacy"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-preferences.c:579
|
|
msgid "Web Cookies"
|
|
msgstr "Web Cookies"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-preferences.c:592 ../midori/midori-preferences.c:604
|
|
msgid "days"
|
|
msgstr "days"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-searchaction.c:455 ../katze/katze-arrayaction.c:279
|
|
msgid "Empty"
|
|
msgstr "Empty"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-searchaction.c:792
|
|
msgid "Add search engine"
|
|
msgstr "Add search engine"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-searchaction.c:792
|
|
msgid "Edit search engine"
|
|
msgstr "Edit search engine"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-searchaction.c:820
|
|
msgid "_Name:"
|
|
msgstr "_Name:"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-searchaction.c:864
|
|
msgid "_Icon (name or file):"
|
|
msgstr "_Icon (name or file):"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-searchaction.c:878
|
|
msgid "_Token:"
|
|
msgstr "_Token:"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-searchaction.c:1055
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Manage Search Engines"
|
|
msgstr "_Manage Search Engines"
|
|
|
|
#: ../midori/sokoke.c:101 ../midori/sokoke.c:113
|
|
msgid "Could not run external program."
|
|
msgstr "Could not run external program."
|
|
|
|
#. i18n: A superuser, or system administrator, may not be 'root'
|
|
#: ../midori/sokoke.c:354
|
|
msgid "Warning: You are using a superuser account!"
|
|
msgstr "Warning: You are using a superuser account!"
|
|
|
|
#: ../midori/gjs.c:742 ../midori/gjs.c:832
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s has no property '%s'"
|
|
msgstr "%s has no property '%s'"
|
|
|
|
#: ../midori/gjs.c:878
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s cannot be assigned to %s.%s"
|
|
msgstr "%s cannot be assigned to %s.%s"
|
|
|
|
#: ../midori/gjs.c:888
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s.%s cannot be accessed"
|
|
msgstr "%s.%s cannot be accessed"
|
|
|
|
#: ../panels/midori-addons.c:97 ../panels/midori-addons.c:143
|
|
msgid "Userscripts"
|
|
msgstr "Userscripts"
|
|
|
|
#: ../panels/midori-addons.c:98 ../panels/midori-addons.c:145
|
|
msgid "Userstyles"
|
|
msgstr "Userstyles"
|
|
|
|
#: ../panels/midori-addons.c:1005 ../panels/midori-extensions.c:144
|
|
msgid "_Enable"
|
|
msgstr "_Enable"
|
|
|
|
#: ../panels/midori-addons.c:1014 ../panels/midori-extensions.c:153
|
|
msgid "_Disable"
|
|
msgstr "_Disable"
|
|
|
|
#: ../panels/midori-bookmarks.c:100
|
|
msgid "Bookmarks"
|
|
msgstr "Bookmarks"
|
|
|
|
#: ../panels/midori-bookmarks.c:217
|
|
msgid "Edit the selected bookmark"
|
|
msgstr "Edit the selected bookmark"
|
|
|
|
#: ../panels/midori-bookmarks.c:225
|
|
msgid "Delete the selected bookmark"
|
|
msgstr "Delete the selected bookmark"
|
|
|
|
#: ../panels/midori-bookmarks.c:529
|
|
msgid "<i>Separator</i>"
|
|
msgstr "<i>Separator</i>"
|
|
|
|
#: ../panels/midori-console.c:87
|
|
msgid "Console"
|
|
msgstr "Console"
|
|
|
|
#: ../panels/midori-extensions.c:87
|
|
msgid "Extensions"
|
|
msgstr "Extensions"
|
|
|
|
#: ../panels/midori-plugins.c:87 ../extensions/statusbar-features.c:52
|
|
msgid "Plugins"
|
|
msgstr "Plugins"
|
|
|
|
#: ../katze/katze-throbber.c:828
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Named icon '%s' couldn't be loaded"
|
|
msgstr "Named icon '%s' couldn't be loaded"
|
|
|
|
#: ../katze/katze-throbber.c:841
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Stock icon '%s' couldn't be loaded"
|
|
msgstr "Stock icon '%s' couldn't be loaded"
|
|
|
|
#: ../katze/katze-throbber.c:907
|
|
msgid "Animation frames are broken"
|
|
msgstr "Animation frames are broken"
|
|
|
|
#: ../katze/katze-utils.c:180 ../katze/katze-utils.c:389
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Property '%s' is invalid for %s"
|
|
msgstr "Property '%s' is invalid for %s"
|
|
|
|
#: ../katze/katze-utils.c:209 ../katze/katze-utils.c:248
|
|
msgid "Choose file"
|
|
msgstr "Choose file"
|
|
|
|
#: ../katze/katze-utils.c:229
|
|
msgid "Choose folder"
|
|
msgstr "Choose folder"
|
|
|
|
#: ../extensions/mouse-gestures/main.c:216
|
|
msgid "Mouse Gestures"
|
|
msgstr "Mouse Gestures"
|
|
|
|
#: ../extensions/mouse-gestures/main.c:217
|
|
msgid "Control Midori by moving the mouse"
|
|
msgstr "Control Midori by moving the mouse"
|
|
|
|
#. i18n: A panel showing a user specified web page
|
|
#: ../extensions/page-holder.c:116 ../extensions/page-holder.c:153
|
|
msgid "Pageholder"
|
|
msgstr "Pageholder"
|
|
|
|
#: ../extensions/page-holder.c:137
|
|
msgid "_Pageholder"
|
|
msgstr "_Pageholder"
|
|
|
|
#: ../extensions/statusbar-features.c:38
|
|
msgid "Images"
|
|
msgstr "Images"
|
|
|
|
#: ../extensions/statusbar-features.c:45
|
|
msgid "Scripts"
|
|
msgstr "Scripts"
|
|
|
|
#~ msgid "Manage search engines"
|
|
#~ msgstr "Manage search engines"
|
|
|
|
#~ msgid "Root"
|
|
#~ msgstr "Root"
|
|
|
|
#~ msgid "[URIs]"
|
|
#~ msgstr "[URIs]"
|
|
|
|
#~ msgid "HTTP Proxy"
|
|
#~ msgstr "HTTP Proxy"
|
|
|
|
#~ msgid "URIs"
|
|
#~ msgstr "URIs"
|
|
|
|
#~ msgid "_URL:"
|
|
#~ msgstr "_URL:"
|
|
|
|
#~ msgid "Open URL in New _Tab"
|
|
#~ msgstr "Open URL in New _Tab"
|