3277 lines
85 KiB
Text
3277 lines
85 KiB
Text
# British English translations for midori package.
|
|
# Copyright (C) 2008 THE midori'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
# This file is distributed under the same license as the midori package.
|
|
# Bastien Nocera <hadess@hadess.net> 2008
|
|
# Abigail Brady <morwen@evilmagic.org> 2008
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: midori 0.1.7\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-04-22 20:03+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2010-01-24 14:14+1100\n"
|
|
"Last-Translator: Jeff Bailes <thepizzaking@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: British English <en_GB@li.org>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Language: \n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#: ../data/midori.desktop.in.h:1
|
|
msgid "Browse the Web"
|
|
msgstr "Browse the Web"
|
|
|
|
#: ../data/midori.desktop.in.h:2
|
|
msgid "Internet;WWW;Explorer"
|
|
msgstr "Internet;WWW;Explorer"
|
|
|
|
#: ../data/midori.desktop.in.h:3 ../midori/main.c:2048 ../midori/main.c:2072
|
|
#: ../midori/main.c:2086 ../midori/midori-websettings.c:312
|
|
msgid "Midori"
|
|
msgstr "Midori"
|
|
|
|
#: ../data/midori.desktop.in.h:4
|
|
msgid "Web Browser"
|
|
msgstr "Web Browser"
|
|
|
|
#: ../data/midori-private.desktop.in.h:1
|
|
msgid "Midori Private Browsing"
|
|
msgstr "Midori Private Browsing"
|
|
|
|
#: ../data/midori-private.desktop.in.h:2
|
|
msgid "Open a new private browsing window"
|
|
msgstr "Open a new private browsing window"
|
|
|
|
#: ../data/midori-private.desktop.in.h:3 ../midori/midori-view.c:4164
|
|
msgid "Private Browsing"
|
|
msgstr "Private Browsing"
|
|
|
|
#: ../midori/main.c:96 ../midori/main.c:102
|
|
#, c-format
|
|
msgid "The configuration couldn't be loaded: %s\n"
|
|
msgstr "The configuration couldn't be loaded: %s\n"
|
|
|
|
#: ../midori/main.c:150
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Value '%s' is invalid for %s"
|
|
msgstr "Value '%s' is invalid for %s"
|
|
|
|
#: ../midori/main.c:155 ../midori/main.c:259
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Invalid configuration value '%s'"
|
|
msgstr "Invalid configuration value '%s'"
|
|
|
|
#: ../midori/main.c:380
|
|
#, c-format
|
|
msgid "The search engines couldn't be loaded. %s\n"
|
|
msgstr "The search engines couldn't be loaded. %s\n"
|
|
|
|
#: ../midori/main.c:434
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Failed to clear history: %s\n"
|
|
msgstr "Failed to clear history: %s\n"
|
|
|
|
#: ../midori/main.c:454 ../midori/main.c:581
|
|
#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:531
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Failed to open database: %s\n"
|
|
msgstr "Failed to open database: %s\n"
|
|
|
|
#. i18n: Couldn't remove items that are older than n days
|
|
#: ../midori/main.c:524
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Failed to remove old history items: %s\n"
|
|
msgstr "Failed to remove old history items: %s\n"
|
|
|
|
#: ../midori/main.c:564 ../panels/midori-history.c:232
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Failed to remove history item: %s\n"
|
|
msgstr "Failed to remove history item: %s\n"
|
|
|
|
#: ../midori/main.c:611
|
|
#, c-format
|
|
msgid "The bookmarks couldn't be saved. %s"
|
|
msgstr "The bookmarks couldn't be saved. %s"
|
|
|
|
#: ../midori/main.c:633
|
|
#, c-format
|
|
msgid "The configuration couldn't be saved. %s"
|
|
msgstr "The configuration couldn't be saved. %s"
|
|
|
|
#: ../midori/main.c:668
|
|
#, c-format
|
|
msgid "The search engines couldn't be saved. %s"
|
|
msgstr "The search engines couldn't be saved. %s"
|
|
|
|
#. i18n: Trash, or wastebin, containing closed tabs
|
|
#: ../midori/main.c:705
|
|
#, c-format
|
|
msgid "The trash couldn't be saved. %s"
|
|
msgstr "The wastebasket couldn't be saved. %s"
|
|
|
|
#: ../midori/main.c:746 ../panels/midori-extensions.c:91
|
|
msgid "Extensions"
|
|
msgstr "Extensions"
|
|
|
|
#: ../midori/main.c:760
|
|
msgid "Privacy"
|
|
msgstr "Privacy"
|
|
|
|
#: ../midori/main.c:772
|
|
msgid ""
|
|
"Cookies store login data, saved games, or user profiles for advertisement "
|
|
"purposes."
|
|
msgstr ""
|
|
"Cookies store login data, saved games, or user profiles for advertisement "
|
|
"purposes."
|
|
|
|
#: ../midori/main.c:828
|
|
#, c-format
|
|
msgid "The session couldn't be saved. %s"
|
|
msgstr "The session couldn't be saved. %s"
|
|
|
|
#: ../midori/main.c:1046
|
|
msgid ""
|
|
"No root certificate file is available. SSL certificates cannot be verified."
|
|
msgstr ""
|
|
"No root certificate file is available. SSL certificates cannot be verified."
|
|
|
|
#: ../midori/main.c:1115
|
|
msgid ""
|
|
"Midori seems to have crashed the last time it was opened. If this happened "
|
|
"repeatedly, try one of the following options to solve the problem."
|
|
msgstr ""
|
|
"Midori seems to have crashed the last time it was opened. If this happened "
|
|
"repeatedly, try one of the following options to solve the problem."
|
|
|
|
#: ../midori/main.c:1134
|
|
msgid "Modify _preferences"
|
|
msgstr "Modify _preferences"
|
|
|
|
#: ../midori/main.c:1138
|
|
msgid "Disable all _extensions"
|
|
msgstr "Disable all _extensions"
|
|
|
|
#: ../midori/main.c:1151
|
|
msgid "Discard old tabs"
|
|
msgstr "Discard old tabs"
|
|
|
|
#: ../midori/main.c:1152 ../midori/midori-websettings.c:221
|
|
msgid "Show last tabs without loading"
|
|
msgstr "Show last tabs without loading"
|
|
|
|
#: ../midori/main.c:1153 ../midori/midori-websettings.c:220
|
|
msgid "Show last open tabs"
|
|
msgstr "Show last open tabs"
|
|
|
|
#: ../midori/main.c:1400 ../midori/main.c:2464
|
|
#, c-format
|
|
msgid "The session couldn't be loaded: %s\n"
|
|
msgstr "The session couldn't be loaded: %s\n"
|
|
|
|
#: ../midori/main.c:1538
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Snapshot saved to: %s\n"
|
|
msgstr "Snapshot saved to: %s\n"
|
|
|
|
#: ../midori/main.c:1951
|
|
msgid "Run ADDRESS as a web application"
|
|
msgstr "Run ADDRESS as a web application"
|
|
|
|
#: ../midori/main.c:1951
|
|
msgid "ADDRESS"
|
|
msgstr "ADDRESS"
|
|
|
|
#: ../midori/main.c:1954
|
|
msgid "Use FOLDER as configuration folder"
|
|
msgstr "Use FOLDER as configuration folder"
|
|
|
|
#: ../midori/main.c:1954
|
|
msgid "FOLDER"
|
|
msgstr "FOLDER"
|
|
|
|
#: ../midori/main.c:1957
|
|
msgid "Private browsing, no changes are saved"
|
|
msgstr "Private browsing, no changes are saved"
|
|
|
|
#: ../midori/main.c:1959
|
|
msgid "Show a diagnostic dialog"
|
|
msgstr "Show a diagnostic dialogue"
|
|
|
|
#: ../midori/main.c:1961
|
|
msgid "Run the specified filename as javascript"
|
|
msgstr "Run the specified filename as javascript"
|
|
|
|
#: ../midori/main.c:1963
|
|
msgid "Take a snapshot of the specified URI"
|
|
msgstr "Take a snapshot of the specified URI"
|
|
|
|
#: ../midori/main.c:1965
|
|
msgid "Execute the specified command"
|
|
msgstr "Execute the specified command"
|
|
|
|
#: ../midori/main.c:1967
|
|
msgid "List available commands to execute with -e/ --execute"
|
|
msgstr "List available commands to execute with -e/ --execute"
|
|
|
|
#: ../midori/main.c:1969
|
|
msgid "Display program version"
|
|
msgstr "Display program version"
|
|
|
|
#: ../midori/main.c:1971
|
|
msgid "Addresses"
|
|
msgstr "Addresses"
|
|
|
|
#: ../midori/main.c:1973
|
|
msgid "Block URIs according to regular expression PATTERN"
|
|
msgstr "Block URIs according to regular expression PATTERN"
|
|
|
|
#: ../midori/main.c:1973
|
|
msgid "PATTERN"
|
|
msgstr "PATTERN"
|
|
|
|
#. i18n: CLI: Close tabs, clear private data, open starting page
|
|
#: ../midori/main.c:1977
|
|
msgid "Reset Midori after SECONDS seconds of inactivity"
|
|
msgstr "Reset Midori after SECONDS seconds of inactivity"
|
|
|
|
#: ../midori/main.c:1977
|
|
msgid "SECONDS"
|
|
msgstr "SECONDS"
|
|
|
|
#: ../midori/main.c:1980
|
|
msgid "Redirects console warnings to the specified FILENAME"
|
|
msgstr "Redirects console warnings to the specified FILENAME"
|
|
|
|
#: ../midori/main.c:1980
|
|
msgid "FILENAME"
|
|
msgstr "FILENAME"
|
|
|
|
#: ../midori/main.c:2045
|
|
msgid "[Addresses]"
|
|
msgstr "[Addresses]"
|
|
|
|
#: ../midori/main.c:2087
|
|
msgid "Please report comments, suggestions and bugs to:"
|
|
msgstr "Please report comments, suggestions and bugs to:"
|
|
|
|
#: ../midori/main.c:2089
|
|
msgid "Check for new versions at:"
|
|
msgstr "Check for new versions at:"
|
|
|
|
#. i18n: Logins and passwords in websites and web forms
|
|
#: ../midori/main.c:2173
|
|
msgid "Saved logins and _passwords"
|
|
msgstr "Saved logins and _passwords"
|
|
|
|
#: ../midori/main.c:2175
|
|
msgid "Cookies and Website data"
|
|
msgstr "Cookies and Website data"
|
|
|
|
#. TODO: Preserve page icons of search engines and merge privacy items
|
|
#: ../midori/main.c:2179 ../midori/midori-websettings.c:996
|
|
#: ../extensions/web-cache.c:462 ../extensions/web-cache.c:471
|
|
msgid "Web Cache"
|
|
msgstr "Web Cache"
|
|
|
|
#: ../midori/main.c:2182
|
|
msgid "Website icons"
|
|
msgstr "Website icons"
|
|
|
|
#: ../midori/main.c:2288
|
|
msgid "An unknown error occured"
|
|
msgstr "An unknown error occured"
|
|
|
|
#: ../midori/main.c:2395
|
|
msgid "An instance of Midori is already running but not responding.\n"
|
|
msgstr "An instance of Midori is already running but not responding.\n"
|
|
|
|
#: ../midori/main.c:2431
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Bookmarks couldn't be loaded: %s\n"
|
|
msgstr "Bookmarks couldn't be loaded: %s\n"
|
|
|
|
#: ../midori/main.c:2479
|
|
#, c-format
|
|
msgid "The trash couldn't be loaded: %s\n"
|
|
msgstr "The wastebasket couldn't be loaded: %s\n"
|
|
|
|
#: ../midori/main.c:2492
|
|
#, c-format
|
|
msgid "The history couldn't be loaded: %s\n"
|
|
msgstr "The history couldn't be loaded: %s\n"
|
|
|
|
#: ../midori/main.c:2508
|
|
msgid "The following errors occured:"
|
|
msgstr "The following errors occured:"
|
|
|
|
#: ../midori/main.c:2524
|
|
msgid "_Ignore"
|
|
msgstr "_Ignore"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-app.c:1334
|
|
msgid "_Bookmark"
|
|
msgstr "_Bookmark"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-app.c:1335 ../midori/midori-browser.c:6060
|
|
msgid "_Bookmarks"
|
|
msgstr "_Bookmarks"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-app.c:1336
|
|
msgid "Add Boo_kmark"
|
|
msgstr "Add Boo_kmark"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-app.c:1337
|
|
msgid "_Console"
|
|
msgstr "_Console"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-app.c:1338
|
|
msgid "_Extensions"
|
|
msgstr "_Extensions"
|
|
|
|
#. i18n: Browsing history, visited web pages, closed tabs
|
|
#: ../midori/midori-app.c:1339 ../midori/midori-browser.c:4589
|
|
msgid "_History"
|
|
msgstr "_History"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-app.c:1340
|
|
msgid "_Homepage"
|
|
msgstr "_Homepage"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-app.c:1341
|
|
msgid "_Userscripts"
|
|
msgstr "_Userscripts"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-app.c:1342
|
|
msgid "New _Tab"
|
|
msgstr "New _Tab"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-app.c:1343
|
|
msgid "_Transfers"
|
|
msgstr "_Transfers"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-app.c:1344
|
|
msgid "Netscape p_lugins"
|
|
msgstr "Netscape p_lugins"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-app.c:1345
|
|
msgid "_Closed Tabs"
|
|
msgstr "_Closed Tabs"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-app.c:1346 ../midori/midori-browser.c:5216
|
|
msgid "New _Window"
|
|
msgstr "New _Window"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-app.c:1347
|
|
msgid "New _Folder"
|
|
msgstr "New _Folder"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-array.c:522
|
|
msgid "File not found."
|
|
msgstr "File not found."
|
|
|
|
#: ../midori/midori-array.c:547 ../midori/midori-array.c:586
|
|
#: ../midori/midori-array.c:609 ../midori/midori-array.c:619
|
|
msgid "Malformed document."
|
|
msgstr "Malformed document."
|
|
|
|
#: ../midori/midori-array.c:628
|
|
msgid "Unrecognized bookmark format."
|
|
msgstr "Unrecognised bookmark format."
|
|
|
|
#: ../midori/midori-array.c:915
|
|
msgid "Writing failed."
|
|
msgstr "Writing failed."
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:350 ../midori/midori-browser.c:5298
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:5307
|
|
msgid "Reload the current page"
|
|
msgstr "Reload the current page"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:359 ../midori/midori-browser.c:5304
|
|
msgid "Stop loading the current page"
|
|
msgstr "Stop loading the current page"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:476
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Failed to update title: %s\n"
|
|
msgstr "Failed to update title: %s\n"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:489
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Unexpected action '%s'."
|
|
msgstr "Unexpected action '%s'."
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:569
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s (Private Browsing)"
|
|
msgstr "%s (Private Browsing)"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:683 ../midori/midori-browser.c:716
|
|
msgid "Toplevel folder"
|
|
msgstr "Toplevel folder"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:774
|
|
msgid "New folder"
|
|
msgstr "New folder"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:774
|
|
msgid "Edit folder"
|
|
msgstr "Edit folder"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:776
|
|
msgid "New bookmark"
|
|
msgstr "New bookmark"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:776
|
|
msgid "Edit bookmark"
|
|
msgstr "Edit bookmark"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:818
|
|
msgid "_Title:"
|
|
msgstr "_Title:"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:838 ../midori/midori-searchaction.c:961
|
|
#: ../extensions/feed-panel/main.c:377
|
|
msgid "_Address:"
|
|
msgstr "_Address:"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:861 ../midori/midori-browser.c:4326
|
|
msgid "_Folder:"
|
|
msgstr "_Folder:"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:877
|
|
msgid "Add to _Speed Dial"
|
|
msgstr "Add to _Speed Dial"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:890
|
|
msgid "Show in the tool_bar"
|
|
msgstr "Show in the tool_bar"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:905
|
|
msgid "Run as _web application"
|
|
msgstr "Run as _web application"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:976
|
|
#, c-format
|
|
msgid "The file \"%s\" can't be saved in this folder."
|
|
msgstr "The file \"%s\" can't be saved in this folder."
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:978
|
|
#, c-format
|
|
msgid "You don't have permission to write in this location."
|
|
msgstr "You don't have permission to write in this location."
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:985
|
|
#, c-format
|
|
msgid "There is not enough free space to download \"%s\"."
|
|
msgstr "There is not enough free space to download \"%s\"."
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:988
|
|
#, c-format
|
|
msgid "The file needs %s but only %s are left."
|
|
msgstr "The file needs %s but only %s are left."
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:1026 ../midori/midori-browser.c:4395
|
|
msgid "Save file as"
|
|
msgstr "Save file as"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:1320
|
|
msgid "New Window"
|
|
msgstr "New Window"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:1320
|
|
msgid "A new window has been opened"
|
|
msgstr "A new window has been opened"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:1323
|
|
msgid "New Tab"
|
|
msgstr "New Tab"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:1323
|
|
msgid "A new tab has been opened"
|
|
msgstr "A new tab has been opened"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:1358
|
|
msgid "Error opening the image!"
|
|
msgstr "Error opening the image!"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:1359
|
|
msgid "Can not open selected image in a default viewer."
|
|
msgstr "Can not open selected image in a default viewer."
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:1365
|
|
msgid "Error downloading the image!"
|
|
msgstr "Error downloading the image!"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:1366
|
|
msgid "Can not download selected image."
|
|
msgstr "Can not download selected image."
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:1492
|
|
msgid "Save file"
|
|
msgstr "Save file"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:2367
|
|
msgid "Open file"
|
|
msgstr "Open file"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:2499
|
|
msgid ""
|
|
"To use the above URI open a news aggregator. There is usually a menu or "
|
|
"button \"New Subscription\", \"New News Feed\" or similar.\n"
|
|
"Alternatively go to Preferences, Applications in Midori, and select a News "
|
|
"Aggregator. Next time you click the news feed icon, it will be added "
|
|
"automatically."
|
|
msgstr ""
|
|
"To use the above URI open a news aggregator. There is usually a menu or "
|
|
"button \"New Subscription\", \"New News Feed\" or similar.\n"
|
|
"Alternatively go to Preferences, Applications in Midori, and select a News "
|
|
"Aggregator. Next time you click the news feed icon, it will be added "
|
|
"automatically."
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:2505 ../extensions/feed-panel/main.c:365
|
|
msgid "New feed"
|
|
msgstr "New feed"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:2548 ../midori/midori-browser.c:5367
|
|
#: ../panels/midori-bookmarks.c:427
|
|
msgid "Add a new bookmark"
|
|
msgstr "Add a new bookmark"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:3047 ../midori/midori-searchaction.c:488
|
|
msgid "Empty"
|
|
msgstr "Empty"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:3467
|
|
msgid "Toggle text cursor navigation"
|
|
msgstr "Toggle text cursor navigation"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:3782 ../midori/midori-browser.c:5753
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Failed to insert new history item: %s\n"
|
|
msgstr "Failed to insert new history item: %s\n"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:4114 ../panels/midori-bookmarks.c:743
|
|
#: ../panels/midori-history.c:801
|
|
msgid "Open all in _Tabs"
|
|
msgstr "Open all in _Tabs"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:4121 ../panels/midori-bookmarks.c:749
|
|
#: ../panels/midori-history.c:807 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:528
|
|
msgid "Open in New _Tab"
|
|
msgstr "Open in New _Tab"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:4124 ../midori/midori-view.c:2657
|
|
#: ../midori/midori-view.c:4704 ../panels/midori-bookmarks.c:751
|
|
#: ../panels/midori-history.c:809 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:530
|
|
msgid "Open in New _Window"
|
|
msgstr "Open in New _Window"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:4213
|
|
msgid "Arora"
|
|
msgstr "Arora"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:4214
|
|
msgid "Kazehakase"
|
|
msgstr "Kazehakase"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:4215
|
|
msgid "Opera"
|
|
msgstr "Opera"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:4216
|
|
msgid "Konqueror"
|
|
msgstr "Konqueror"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:4217
|
|
msgid "Epiphany"
|
|
msgstr "Epiphany"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:4218
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Firefox (%s)"
|
|
msgstr "Firefox (%s)"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:4239
|
|
msgid "Import bookmarks..."
|
|
msgstr "Import bookmarks..."
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:4242 ../midori/midori-browser.c:5372
|
|
msgid "_Import bookmarks"
|
|
msgstr "_Import bookmarks"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:4253
|
|
msgid "_Application:"
|
|
msgstr "_Application:"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:4318
|
|
msgid "Import from XBEL or HTML file"
|
|
msgstr "Import from XBEL or HTML file"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:4353
|
|
msgid "Import from a file"
|
|
msgstr "Import from a file"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:4365
|
|
msgid "Failed to import bookmarks"
|
|
msgstr "Failed to import bookmarks"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:4400
|
|
msgid "XBEL Bookmarks"
|
|
msgstr "XBEL Bookmarks"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:4405
|
|
msgid "Netscape Bookmarks"
|
|
msgstr "Netscape Bookmarks"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:4419
|
|
msgid "Midori can only export to XBEL (*.xbel) and Netscape (*.html)"
|
|
msgstr "Midori can only export to XBEL (*.xbel) and Netscape (*.html)"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:4434
|
|
msgid "Failed to export bookmarks"
|
|
msgstr "Failed to export bookmarks"
|
|
|
|
#. i18n: Dialog: Clear Private Data, in the Tools menu
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:4556
|
|
msgid "Clear Private Data"
|
|
msgstr "Clear Private Data"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:4560
|
|
msgid "_Clear private data"
|
|
msgstr "_Clear private data"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:4573
|
|
msgid "Clear the following data:"
|
|
msgstr "Clear the following data:"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:4583
|
|
msgid "Last open _tabs"
|
|
msgstr "Last open _tabs"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:4609
|
|
msgid "Clear private data when _quitting Midori"
|
|
msgstr "Clear private data when _quitting Midori"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:4804
|
|
msgid "A lightweight web browser."
|
|
msgstr "A lightweight web browser."
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:4805
|
|
msgid "See about:version for version info."
|
|
msgstr "See about:version for version info."
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:4807
|
|
msgid ""
|
|
"This library is free software; you can redistribute it and/or modify it "
|
|
"under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
|
|
"Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
|
|
"option) any later version."
|
|
msgstr ""
|
|
"This library is free software; you can redistribute it and/or modify it "
|
|
"under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
|
|
"Free Software Foundation; either version 2.1 of the Licence, or (at your "
|
|
"option) any later version."
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:4828
|
|
msgid "translator-credits"
|
|
msgstr ""
|
|
"Bastien Nocera <hadess@hadess.net>\n"
|
|
"Abigail Brady <morwen@evilmagic.org>"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:5214
|
|
msgid "_File"
|
|
msgstr "_File"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:5217
|
|
msgid "Open a new window"
|
|
msgstr "Open a new window"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:5220
|
|
msgid "Open a new tab"
|
|
msgstr "Open a new tab"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:5222
|
|
msgid "New P_rivate Browsing Window"
|
|
msgstr "New P_rivate Browsing Window"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:5226
|
|
msgid "Open a file"
|
|
msgstr "Open a file"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:5228
|
|
msgid "_Save Page As..."
|
|
msgstr "_Save Page As..."
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:5229
|
|
msgid "Save to a file"
|
|
msgstr "Save to a file"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:5231
|
|
msgid "Add to Speed _dial"
|
|
msgstr "Add to Speed _dial"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:5235
|
|
msgid "Add Shortcut to the _desktop"
|
|
msgstr "Add Shortcut to the _desktop"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:5237
|
|
msgid "Create _Launcher"
|
|
msgstr "Create _Launcher"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:5241
|
|
msgid "Subscribe to News _feed"
|
|
msgstr "Subscribe to News _feed"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:5247
|
|
msgid "_Close Tab"
|
|
msgstr "_Close Tab"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:5248
|
|
msgid "Close the current tab"
|
|
msgstr "Close the current tab"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:5250
|
|
msgid "C_lose Window"
|
|
msgstr "C_lose Window"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:5254
|
|
msgid "Print the current page"
|
|
msgstr "Print the current page"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:5256
|
|
msgid "Close a_ll Windows"
|
|
msgstr "Close a_ll Windows"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:5259
|
|
msgid "_Edit"
|
|
msgstr "_Edit"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:5282
|
|
msgid "_Find..."
|
|
msgstr "_Find..."
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:5283
|
|
msgid "Find a word or phrase in the page"
|
|
msgstr "Find a word or phrase in the page"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:5285
|
|
msgid "Find _Next"
|
|
msgstr "Find _Next"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:5288
|
|
msgid "Find _Previous"
|
|
msgstr "Find _Previous"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:5292
|
|
msgid "Configure the application preferences"
|
|
msgstr "Configure the application preferences"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:5294
|
|
msgid "_View"
|
|
msgstr "_View"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:5295
|
|
msgid "_Toolbars"
|
|
msgstr "_Toolbars"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:5300
|
|
msgid "Reload page without caching"
|
|
msgstr "Reload page without caching"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:5310
|
|
msgid "Increase the zoom level"
|
|
msgstr "Increase the zoom level"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:5313
|
|
msgid "Decrease the zoom level"
|
|
msgstr "Decrease the zoom level"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:5317
|
|
msgid "_Encoding"
|
|
msgstr "_Encoding"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:5319
|
|
msgid "View So_urce"
|
|
msgstr "View So_urce"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:5322
|
|
msgid "Ca_ret Browsing"
|
|
msgstr "Ca_ret Browsing"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:5326
|
|
msgid "Toggle fullscreen view"
|
|
msgstr "Toggle fullscreen view"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:5328
|
|
msgid "Scroll _Left"
|
|
msgstr "Scroll _Left"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:5331
|
|
msgid "Scroll _Down"
|
|
msgstr "Scroll _Down"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:5334
|
|
msgid "Scroll _Up"
|
|
msgstr "Scroll _Up"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:5337
|
|
msgid "Scroll _Right"
|
|
msgstr "Scroll _Right"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:5340
|
|
msgid "_Go"
|
|
msgstr "_Go"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:5343
|
|
msgid "Go back to the previous page"
|
|
msgstr "Go back to the previous page"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:5346
|
|
msgid "Go forward to the next page"
|
|
msgstr "Go forward to the next page"
|
|
|
|
#. i18n: Visit the previous logical page, ie. in a forum or blog
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:5350
|
|
msgid "Go to the previous sub-page"
|
|
msgstr "Go to the previous sub-page"
|
|
|
|
#. i18n: Visit the following logical page, ie. in a forum or blog
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:5354
|
|
msgid "Go to the next sub-page"
|
|
msgstr "Go to the next sub-page"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:5357
|
|
msgid "Go to your homepage"
|
|
msgstr "Go to your homepage"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:5359
|
|
msgid "Empty Trash"
|
|
msgstr "Empty Wastebasket"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:5362
|
|
msgid "Undo _Close Tab"
|
|
msgstr "Undo _Close Tab"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:5369
|
|
msgid "Add a new _folder"
|
|
msgstr "Add a new _folder"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:5375
|
|
msgid "_Export bookmarks"
|
|
msgstr "_Export bookmarks"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:5378 ../midori/midori-searchaction.c:497
|
|
msgid "_Manage Search Engines"
|
|
msgstr "_Manage Search Engines"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:5381
|
|
msgid "_Clear Private Data"
|
|
msgstr "_Clear Private Data"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:5384
|
|
msgid "_Inspect Page"
|
|
msgstr "_Inspect Page"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:5388
|
|
msgid "_Previous Tab"
|
|
msgstr "_Previous Tab"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:5391
|
|
msgid "_Next Tab"
|
|
msgstr "_Next Tab"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:5393
|
|
msgid "Move Tab _Backward"
|
|
msgstr "Move Tab _Backwards"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:5395
|
|
msgid "_Move Tab Forward"
|
|
msgstr "_Move Tab Forwards"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:5398
|
|
msgid "Focus _Current Tab"
|
|
msgstr "Focus _Current Tab"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:5401
|
|
msgid "Focus _Next view"
|
|
msgstr "Focus _Next view"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:5404
|
|
msgid "Only show the Icon of the _Current Tab"
|
|
msgstr "Only show the Icon of the _Current Tab"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:5407
|
|
msgid "_Duplicate Current Tab"
|
|
msgstr "_Duplicate Current Tab"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:5410
|
|
msgid "Close Ot_her Tabs"
|
|
msgstr "Close Ot_her Tabs"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:5413
|
|
msgid "Open last _session"
|
|
msgstr "Open last _session"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:5416
|
|
msgid "_Help"
|
|
msgstr "_Help"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:5418
|
|
msgid "_Frequent Questions"
|
|
msgstr "_Frequent Questions"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:5421
|
|
msgid "_Report a Problem..."
|
|
msgstr "_Report a Problem..."
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:5433
|
|
msgid "_Menubar"
|
|
msgstr "_Menubar"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:5437
|
|
msgid "_Navigationbar"
|
|
msgstr "_Navigationbar"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:5441
|
|
msgid "Side_panel"
|
|
msgstr "Side_panel"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:5442
|
|
msgid "Sidepanel"
|
|
msgstr "Sidepanel"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:5445
|
|
msgid "_Bookmarkbar"
|
|
msgstr "_Bookmarkbar"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:5449
|
|
msgid "_Statusbar"
|
|
msgstr "_Statusbar"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:5458 ../midori/midori-websettings.c:311
|
|
msgid "_Automatic"
|
|
msgstr "_Automatic"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:5461 ../midori/midori-websettings.c:236
|
|
msgid "Chinese (BIG5)"
|
|
msgstr "Chinese (BIG5)"
|
|
|
|
#. i18n: A double underscore "__" is used to prevent the mnemonic
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:5465
|
|
msgid "Japanese (SHIFT__JIS)"
|
|
msgstr "Japanese (SHIFT__JIS)"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:5468 ../midori/midori-websettings.c:238
|
|
msgid "Korean (EUC-KR)"
|
|
msgstr "Korean (EUC-KR)"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:5471 ../midori/midori-websettings.c:239
|
|
msgid "Russian (KOI8-R)"
|
|
msgstr "Russian (KOI8-R)"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:5474 ../midori/midori-websettings.c:240
|
|
msgid "Unicode (UTF-8)"
|
|
msgstr "Unicode (UTF-8)"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:5477 ../midori/midori-websettings.c:241
|
|
msgid "Western (ISO-8859-1)"
|
|
msgstr "Western (ISO-8859-1)"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:5480 ../midori/midori-websettings.c:242
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:317 ../katze/katze-utils.c:641
|
|
msgid "Custom..."
|
|
msgstr "Custom..."
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:5985
|
|
msgid "_Separator"
|
|
msgstr "_Separator"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:5992
|
|
msgid "_Location..."
|
|
msgstr "_Location..."
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:5994
|
|
msgid "Open a particular location"
|
|
msgstr "Open a particular location"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:6016
|
|
msgid "_Web Search..."
|
|
msgstr "_Web Search..."
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:6018
|
|
msgid "Run a web search"
|
|
msgstr "Run a web search"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:6045
|
|
msgid "Reopen a previously closed tab or window"
|
|
msgstr "Reopen a previously closed tab or window"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:6062
|
|
msgid "Show the saved bookmarks"
|
|
msgstr "Show the saved bookmarks"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:6079
|
|
msgid "_Tools"
|
|
msgstr "_Tools"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:6095
|
|
msgid "_Window"
|
|
msgstr "_Window"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:6097
|
|
msgid "Show a list of all open tabs"
|
|
msgstr "Show a list of all open tabs"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:6111
|
|
msgid "_Menu"
|
|
msgstr "_Menu"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:6113
|
|
msgid "Menu"
|
|
msgstr "Menu"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-browser.c:6927
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Unexpected setting '%s'"
|
|
msgstr "Unexpected setting '%s'"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-extension.c:329
|
|
#, c-format
|
|
msgid "The configuration of the extension '%s' couldn't be loaded: %s\n"
|
|
msgstr "The configuration of the extension '%s' couldn't be loaded: %s\n"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-extension.c:747 ../midori/midori-extension.c:844
|
|
#: ../midori/midori-extension.c:941 ../midori/midori-extension.c:1053
|
|
#: ../extensions/addons.c:1695
|
|
#, c-format
|
|
msgid "The configuration of the extension '%s' couldn't be saved: %s\n"
|
|
msgstr "The configuration of the extension '%s' couldn't be saved: %s\n"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-locationaction.c:394
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Search with %s"
|
|
msgstr "Search with %s"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-locationaction.c:412
|
|
msgid "Search with..."
|
|
msgstr "Search with..."
|
|
|
|
#: ../midori/midori-locationaction.c:537
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Failed to select from history\n"
|
|
msgstr "Failed to select from history\n"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-locationaction.c:624
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Search for %s"
|
|
msgstr "Search for %s"
|
|
|
|
#. i18n: Right-click on Location, Open an URL from the clipboard
|
|
#: ../midori/midori-locationaction.c:1398
|
|
msgid "Paste and p_roceed"
|
|
msgstr "Paste and p_roceed"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-locationaction.c:1739
|
|
msgid "Not verified"
|
|
msgstr "Not verified"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-locationaction.c:1759
|
|
msgid "Verified and encrypted connection"
|
|
msgstr "Verified and encrypted connection"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-locationaction.c:1771
|
|
msgid "Open, unencrypted connection"
|
|
msgstr "Open, unencrypted connection"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-panel.c:397 ../midori/midori-panel.c:399
|
|
#: ../midori/midori-panel.c:562 ../midori/midori-panel.c:565
|
|
msgid "Align sidepanel to the right"
|
|
msgstr "Align sidepanel to the right"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-panel.c:409 ../midori/midori-panel.c:410
|
|
msgid "Close panel"
|
|
msgstr "Close panel"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-panel.c:563 ../midori/midori-panel.c:566
|
|
msgid "Align sidepanel to the left"
|
|
msgstr "Align sidepanel to the left"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:218
|
|
msgid "Show Speed Dial"
|
|
msgstr "Show Speed Dial"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:219
|
|
msgid "Show Homepage"
|
|
msgstr "Show Homepage"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:237
|
|
msgid "Japanese (SHIFT_JIS)"
|
|
msgstr "Japanese (SHIFT_JIS)"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:257
|
|
msgid "New tab"
|
|
msgstr "New tab"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:258
|
|
msgid "New window"
|
|
msgstr "New window"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:259
|
|
msgid "Current tab"
|
|
msgstr "Current tab"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:274
|
|
msgid "Default"
|
|
msgstr "Default"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:275
|
|
msgid "Icons"
|
|
msgstr "Icons"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:276
|
|
msgid "Small icons"
|
|
msgstr "Small icons"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:277
|
|
msgid "Text"
|
|
msgstr "Text"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:278
|
|
msgid "Icons and text"
|
|
msgstr "Icons and text"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:279
|
|
msgid "Text beside icons"
|
|
msgstr "Text beside icons"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:294
|
|
msgid "Automatic (GNOME or environment)"
|
|
msgstr "Automatic (GNOME or environment)"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:295
|
|
msgid "HTTP proxy server"
|
|
msgstr "HTTP proxy server"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:296
|
|
msgid "No proxy server"
|
|
msgstr "No proxy server"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:313
|
|
msgid "Safari"
|
|
msgstr "Safari"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:314
|
|
msgid "iPhone"
|
|
msgstr "iPhone"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:315
|
|
msgid "Firefox"
|
|
msgstr "Firefox"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:316
|
|
msgid "Internet Explorer"
|
|
msgstr "Internet Explorer"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:400
|
|
msgid "Remember last window size"
|
|
msgstr "Remember last window size"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:401
|
|
msgid "Whether to save the last window size"
|
|
msgstr "Whether to save the last window size"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:409
|
|
msgid "Last window width"
|
|
msgstr "Last window width"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:410
|
|
msgid "The last saved window width"
|
|
msgstr "The last saved window width"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:418
|
|
msgid "Last window height"
|
|
msgstr "Last window height"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:419
|
|
msgid "The last saved window height"
|
|
msgstr "The last saved window height"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:444
|
|
msgid "Last panel position"
|
|
msgstr "Last panel position"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:445
|
|
msgid "The last saved panel position"
|
|
msgstr "The last saved panel position"
|
|
|
|
#. i18n: The internal index of the last opened panel
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:454
|
|
msgid "Last panel page"
|
|
msgstr "Last panel page"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:455
|
|
msgid "The last saved panel page"
|
|
msgstr "The last saved panel page"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:463
|
|
msgid "Last Web search"
|
|
msgstr "Last Web search"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:464
|
|
msgid "The last saved Web search"
|
|
msgstr "The last saved Web search"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:473
|
|
msgid "Show Menubar"
|
|
msgstr "Show Menubar"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:474
|
|
msgid "Whether to show the menubar"
|
|
msgstr "Whether to show the menubar"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:482
|
|
msgid "Show Navigationbar"
|
|
msgstr "Show Navigationbar"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:483
|
|
msgid "Whether to show the navigationbar"
|
|
msgstr "Whether to show the navigationbar"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:491
|
|
msgid "Show Bookmarkbar"
|
|
msgstr "Show Bookmarkbar"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:492
|
|
msgid "Whether to show the bookmarkbar"
|
|
msgstr "Whether to show the bookmarkbar"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:500
|
|
msgid "Show Panel"
|
|
msgstr "Show Panel"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:501
|
|
msgid "Whether to show the panel"
|
|
msgstr "Whether to show the panel"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:509
|
|
msgid "Show Statusbar"
|
|
msgstr "Show Statusbar"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:510
|
|
msgid "Whether to show the statusbar"
|
|
msgstr "Whether to show the statusbar"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:519
|
|
msgid "Toolbar Style:"
|
|
msgstr "Toolbar Style:"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:520
|
|
msgid "The style of the toolbar"
|
|
msgstr "The style of the toolbar"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:529
|
|
msgid "Toolbar Items"
|
|
msgstr "Toolbar Items"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:530
|
|
msgid "The items to show on the toolbar"
|
|
msgstr "The items to show on the toolbar"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:538
|
|
msgid "Compact Sidepanel"
|
|
msgstr "Compact Sidepanel"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:539
|
|
msgid "Whether to make the sidepanel compact"
|
|
msgstr "Whether to make the sidepanel compact"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:554
|
|
msgid "Align sidepanel on the right"
|
|
msgstr "Align sidepanel on the right"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:555
|
|
msgid "Whether to align the sidepanel on the right"
|
|
msgstr "Whether to align the sidepanel on the right"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:570
|
|
msgid "Open panels in separate windows"
|
|
msgstr "Open panels in separate windows"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:571
|
|
msgid "Whether to always open panels in separate windows"
|
|
msgstr "Whether to always open panels in separate windows"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:580
|
|
msgid "When Midori starts:"
|
|
msgstr "When Midori starts:"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:581
|
|
msgid "What to do when Midori starts"
|
|
msgstr "What to do when Midori starts"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:590
|
|
msgid "Homepage:"
|
|
msgstr "Homepage:"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:591
|
|
msgid "The homepage"
|
|
msgstr "The homepage"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:606
|
|
msgid "Show crash dialog"
|
|
msgstr "Show crash dialogue"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:607
|
|
msgid "Show a dialog after Midori crashed"
|
|
msgstr "Show a dialogue after Midori crashed"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:615
|
|
msgid "Save downloaded files to:"
|
|
msgstr "Save downloaded files to:"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:616
|
|
msgid "The folder downloaded files are saved to"
|
|
msgstr "The folder downloaded files are saved to"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:624
|
|
msgid "Text Editor"
|
|
msgstr "Text Editor"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:625
|
|
msgid "An external text editor"
|
|
msgstr "An external text editor"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:640
|
|
msgid "News Aggregator"
|
|
msgstr "News Aggregator"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:641
|
|
msgid "An external news aggregator"
|
|
msgstr "An external news aggregator"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:649
|
|
msgid "Location entry Search"
|
|
msgstr "Location entry Search"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:650
|
|
msgid "The search to perform inside the location entry"
|
|
msgstr "The search to perform inside the location entry"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:658
|
|
msgid "Preferred Encoding"
|
|
msgstr "Preferred Encoding"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:659
|
|
msgid "The preferred character encoding"
|
|
msgstr "The preferred character encoding"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:669
|
|
msgid "Always Show Tabbar"
|
|
msgstr "Always Show Tabbar"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:670
|
|
msgid "Always show the tabbar"
|
|
msgstr "Always show the tabbar"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:683
|
|
msgid "Close Buttons on Tabs"
|
|
msgstr "Close Buttons on Tabs"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:684
|
|
msgid "Whether tabs have close buttons"
|
|
msgstr "Whether tabs have close buttons"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:709
|
|
msgid "Open new pages in:"
|
|
msgstr "Open new pages in:"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:710
|
|
msgid "Where to open new pages"
|
|
msgstr "Where to open new pages"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:719
|
|
msgid "Middle click opens Selection"
|
|
msgstr "Middle click opens Selection"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:720
|
|
msgid "Load an address from the selection via middle click"
|
|
msgstr "Load an address from the selection via middle click"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:728
|
|
msgid "Open tabs in the background"
|
|
msgstr "Open tabs in the background"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:729
|
|
msgid "Whether to open new tabs in the background"
|
|
msgstr "Whether to open new tabs in the background"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:737
|
|
msgid "Open Tabs next to Current"
|
|
msgstr "Open Tabs next to Current"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:738
|
|
msgid "Whether to open new tabs next to the current tab or after the last one"
|
|
msgstr "Whether to open new tabs next to the current tab or after the last one"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:746
|
|
msgid "Open popups in tabs"
|
|
msgstr "Open popups in tabs"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:747
|
|
msgid "Whether to open popup windows in tabs"
|
|
msgstr "Whether to open popup windows in tabs"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:757 ../extensions/statusbar-features.c:134
|
|
msgid "Load images automatically"
|
|
msgstr "Load images automatically"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:758
|
|
msgid "Load and display images automatically"
|
|
msgstr "Load and display images automatically"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:765 ../extensions/statusbar-features.c:143
|
|
msgid "Enable scripts"
|
|
msgstr "Enable scripts"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:766
|
|
msgid "Enable embedded scripting languages"
|
|
msgstr "Enable embedded scripting languages"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:773 ../extensions/statusbar-features.c:154
|
|
msgid "Enable Netscape plugins"
|
|
msgstr "Enable Netscape plugins"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:774
|
|
msgid "Enable embedded Netscape plugin objects"
|
|
msgstr "Enable embedded Netscape plugin objects"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:789
|
|
msgid "Enable Spell Checking"
|
|
msgstr "Enable Spell Checking"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:790
|
|
msgid "Enable spell checking while typing"
|
|
msgstr "Enable spell checking while typing"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:796
|
|
msgid "Enable HTML5 database support"
|
|
msgstr "Enable HTML5 database support"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:797
|
|
msgid "Whether to enable HTML5 database support"
|
|
msgstr "Whether to enable HTML5 database support"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:803
|
|
msgid "Enable HTML5 local storage support"
|
|
msgstr "Enable HTML5 local storage support"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:804
|
|
msgid "Whether to enable HTML5 local storage support"
|
|
msgstr "Whether to enable HTML5 local storage support"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:810
|
|
msgid "Enable offline web application cache"
|
|
msgstr "Enable offline web application cache"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:811
|
|
msgid "Whether to enable offline web application cache"
|
|
msgstr "Whether to enable offline web application cache"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:827
|
|
msgid "Flash window on background tabs"
|
|
msgstr "Flash window on background tabs"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:828
|
|
msgid "Flash the browser window if a new tab was opened in the background"
|
|
msgstr "Flash the browser window if a new tab was opened in the background"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:836
|
|
msgid "Enable WebGL support"
|
|
msgstr "Enable WebGL support"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:837
|
|
msgid "Allow websites to use OpenGL rendering"
|
|
msgstr "Allow websites to use OpenGL rendering"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:863
|
|
msgid "Zoom Text and Images"
|
|
msgstr "Zoom Text and Images"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:864
|
|
msgid "Whether to zoom text and images"
|
|
msgstr "Whether to zoom text and images"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:879
|
|
msgid "Find inline while typing"
|
|
msgstr "Find inline while typing"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:880
|
|
msgid "Whether to automatically find inline while typing"
|
|
msgstr "Whether to automatically find inline while typing"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:895
|
|
msgid "Kinetic scrolling"
|
|
msgstr "Kinetic scrolling"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:896
|
|
msgid "Whether scrolling should kinetically move according to speed"
|
|
msgstr "Whether scrolling should kinetically move according to speed"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:904
|
|
msgid "Delete old Cookies after:"
|
|
msgstr "Delete old Cookies after:"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:905
|
|
msgid "The maximum number of days to save cookies for"
|
|
msgstr "The maximum number of days to save cookies for"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:921
|
|
msgid "Only accept Cookies from sites you visit"
|
|
msgstr "Only accept Cookies from sites you visit"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:922
|
|
msgid "Block cookies sent by third-party websites"
|
|
msgstr "Block cookies sent by third-party websites"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:936
|
|
msgid "Delete pages from history after:"
|
|
msgstr "Delete pages from history after:"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:937
|
|
msgid "The maximum number of days to save the history for"
|
|
msgstr "The maximum number of days to save the history for"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:952
|
|
msgid "Proxy server"
|
|
msgstr "Proxy server"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:953
|
|
msgid "The type of proxy server to use"
|
|
msgstr "The type of proxy server to use"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:962
|
|
msgid "HTTP Proxy Server"
|
|
msgstr "HTTP Proxy Server"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:963
|
|
msgid "The proxy server used for HTTP connections"
|
|
msgstr "The proxy server used for HTTP connections"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:978
|
|
msgid "Port"
|
|
msgstr "Port"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:979
|
|
msgid "The proxy server port used for HTTP connections"
|
|
msgstr "The proxy server port used for HTTP connections"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:997
|
|
msgid "The maximum size of cached pages on disk"
|
|
msgstr "The maximum size of cached pages on disk"
|
|
|
|
#. i18n: This refers to an application, not the 'user agent' string
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:1014
|
|
msgid "Identify as"
|
|
msgstr "Identify as"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:1015
|
|
msgid "What to identify as to web pages"
|
|
msgstr "What to identify as to web pages"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:1031
|
|
msgid "Identification string"
|
|
msgstr "Identification string"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:1032
|
|
msgid "The application identification string"
|
|
msgstr "The application identification string"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:1048
|
|
msgid "Preferred languages"
|
|
msgstr "Preferred languages"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:1049
|
|
msgid ""
|
|
"A comma separated list of languages preferred for rendering multilingual "
|
|
"webpages, for example \"de\", \"ru,nl\" or \"en-us;q=1.0, fr-fr;q=0.667\""
|
|
msgstr ""
|
|
"A comma separated list of languages preferred for rendering multilingual "
|
|
"webpages, for example \"de\", \"ru,nl\" or \"en-us;q=1.0, fr-fr;q=0.667\""
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:1064
|
|
msgid "Clear private data"
|
|
msgstr "Clear private data"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:1065
|
|
msgid "The private data selected for deletion"
|
|
msgstr "The private data selected for deletion"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:1080
|
|
msgid "Clear data"
|
|
msgstr "Clear data"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:1081
|
|
msgid "The data selected for deletion"
|
|
msgstr "The data selected for deletion"
|
|
|
|
#. i18n: Reworded: Shorten details propagated when going to another page
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:1130
|
|
msgid "Strip referrer details sent to websites"
|
|
msgstr "Strip referrer details sent to websites"
|
|
|
|
#. i18n: Referer here is not a typo but a technical term
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:1132
|
|
msgid "Whether the \"Referer\" header should be shortened to the hostname"
|
|
msgstr "Whether the \"Referer\" header should be shortened to the hostname"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:1146
|
|
msgid "Always use my font choices"
|
|
msgstr "Always use my font choices"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-websettings.c:1147
|
|
msgid "Override fonts picked by websites with user preferences"
|
|
msgstr "Override fonts picked by websites with user preferences"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-view.c:1360
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s wants to save an HTML5 database."
|
|
msgstr "%s wants to save an HTML5 database."
|
|
|
|
#: ../midori/midori-view.c:1364 ../midori/midori-view.c:1396
|
|
msgid "_Deny"
|
|
msgstr "_Deny"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-view.c:1364 ../midori/midori-view.c:1396
|
|
msgid "_Allow"
|
|
msgstr "_Allow"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-view.c:1392
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s wants to know your location."
|
|
msgstr "%s wants to know your location."
|
|
|
|
#: ../midori/midori-view.c:1485
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Error - %s"
|
|
msgstr "Error - %s"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-view.c:1486
|
|
#, c-format
|
|
msgid "The page '%s' couldn't be loaded."
|
|
msgstr "The page '%s' couldn't be loaded."
|
|
|
|
#: ../midori/midori-view.c:1488
|
|
msgid "Try again"
|
|
msgstr "Try again"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-view.c:1685 ../midori/midori-view.c:2598
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Send a message to %s"
|
|
msgstr "Send a message to %s"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-view.c:2428 ../midori/midori-view.c:2747
|
|
msgid "Inspect _Element"
|
|
msgstr "Inspect _Element"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-view.c:2480
|
|
msgid "Open Link in New _Tab"
|
|
msgstr "Open Link in New _Tab"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-view.c:2484
|
|
msgid "Open Link in _Foreground Tab"
|
|
msgstr "Open Link in _Foreground Tab"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-view.c:2485
|
|
msgid "Open Link in _Background Tab"
|
|
msgstr "Open Link in _Background Tab"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-view.c:2488
|
|
msgid "Open Link in New _Window"
|
|
msgstr "Open Link in New _Window"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-view.c:2491
|
|
msgid "Open Link as Web A_pplication"
|
|
msgstr "Open Link as Web A_pplication"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-view.c:2496
|
|
msgid "Copy Link de_stination"
|
|
msgstr "Copy Link de_stination"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-view.c:2512
|
|
msgid "Open _Image in New Tab"
|
|
msgstr "Open _Image in New Tab"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-view.c:2515
|
|
msgid "Copy Image _Address"
|
|
msgstr "Copy Image _Address"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-view.c:2518
|
|
msgid "Save I_mage"
|
|
msgstr "Save I_mage"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-view.c:2521
|
|
msgid "Open in Image _Viewer"
|
|
msgstr "Open in Image _Viewer"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-view.c:2528
|
|
msgid "Copy Video _Address"
|
|
msgstr "Copy Video _Address"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-view.c:2531
|
|
msgid "Save _Video"
|
|
msgstr "Save _Video"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-view.c:2531
|
|
msgid "Download _Video"
|
|
msgstr "Download _Video"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-view.c:2557
|
|
msgid "Search _with"
|
|
msgstr "Search _with"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-view.c:2589
|
|
msgid "_Search the Web"
|
|
msgstr "_Search the Web"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-view.c:2606
|
|
msgid "Open Address in New _Tab"
|
|
msgstr "Open Address in New _Tab"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-view.c:2909
|
|
msgid "Open or download file"
|
|
msgstr "Open or download file"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-view.c:2929
|
|
#, c-format
|
|
msgid "File Type: '%s'"
|
|
msgstr "File Type: '%s'"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-view.c:2931
|
|
#, c-format
|
|
msgid "File Type: %s ('%s')"
|
|
msgstr "File Type: %s ('%s')"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-view.c:2935
|
|
#, c-format
|
|
msgid "File Name: %s"
|
|
msgstr "File Name: %s"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-view.c:2955
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Open %s"
|
|
msgstr "Open %s"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-view.c:3576
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Inspect page - %s"
|
|
msgstr "Inspect page - %s"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-view.c:3923
|
|
msgid "Speed Dial"
|
|
msgstr "Speed Dial"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-view.c:3924 ../midori/midori-view.c:4020
|
|
msgid "Click to add a shortcut"
|
|
msgstr "Click to add a shortcut"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-view.c:3925
|
|
msgid "Enter shortcut address"
|
|
msgstr "Enter shortcut address"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-view.c:3926
|
|
msgid "Enter shortcut title"
|
|
msgstr "Enter shortcut title"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-view.c:3927
|
|
msgid "Are you sure you want to delete this shortcut?"
|
|
msgstr "Are you sure you want to delete this shortcut?"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-view.c:4089
|
|
#, c-format
|
|
msgid "No documentation installed"
|
|
msgstr "No documentation installed"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-view.c:4165
|
|
msgid "Midori doesn't store any personal data:"
|
|
msgstr "Midori doesn't store any personal data:"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-view.c:4166
|
|
msgid "No history or web cookies are being saved."
|
|
msgstr "No history or web cookies are being saved."
|
|
|
|
#: ../midori/midori-view.c:4167
|
|
msgid "Extensions are disabled."
|
|
msgstr "Extensions are disabled."
|
|
|
|
#: ../midori/midori-view.c:4168
|
|
msgid "HTML5 storage, local database and application caches are disabled."
|
|
msgstr "HTML5 storage, local database and application caches are disabled."
|
|
|
|
#: ../midori/midori-view.c:4169
|
|
msgid "Midori prevents websites from tracking the user:"
|
|
msgstr "Midori prevents websites from tracking the user:"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-view.c:4170
|
|
msgid "Referrer URLs are stripped down to the hostname."
|
|
msgstr "Referrer URLs are stripped down to the hostname."
|
|
|
|
#: ../midori/midori-view.c:4171
|
|
msgid "DNS prefetching is disabled."
|
|
msgstr "DNS prefetching is disabled."
|
|
|
|
#: ../midori/midori-view.c:4172
|
|
msgid "The language and timezone are not revealed to websites."
|
|
msgstr "The language and timezone are not revealed to websites."
|
|
|
|
#: ../midori/midori-view.c:4173
|
|
msgid "Flash and other Netscape plugins cannot be listed by websites."
|
|
msgstr "Flash and other Netscape plugins cannot be listed by websites."
|
|
|
|
#: ../midori/midori-view.c:4222
|
|
msgid "Version numbers in brackets show the version used at runtime."
|
|
msgstr "Version numbers in brackets show the version used at runtime."
|
|
|
|
#: ../midori/midori-view.c:4278
|
|
msgid "Page loading delayed"
|
|
msgstr "Page loading delayed"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-view.c:4279
|
|
msgid "Loading delayed either due to a recent crash or startup preferences."
|
|
msgstr "Loading delayed either due to a recent crash or startup preferences."
|
|
|
|
#: ../midori/midori-view.c:4280
|
|
msgid "Load Page"
|
|
msgstr "Load Page"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-view.c:4446
|
|
msgid "Blank page"
|
|
msgstr "Blank page"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-view.c:4708
|
|
msgid "_Duplicate Tab"
|
|
msgstr "_Duplicate Tab"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-view.c:4713
|
|
msgid "Show Tab _Label"
|
|
msgstr "Show Tab _Label"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-view.c:4713
|
|
msgid "Show Tab _Icon Only"
|
|
msgstr "Show Tab _Icon Only"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-view.c:4719
|
|
msgid "Close ot_her Tabs"
|
|
msgstr "Close ot_her Tabs"
|
|
|
|
#. i18n: word stem of "previous page" type links, case is not important
|
|
#: ../midori/midori-view.c:5532
|
|
msgid "previous"
|
|
msgstr "previous"
|
|
|
|
#. i18n: word stem of "next page" type links, case is not important
|
|
#: ../midori/midori-view.c:5551
|
|
msgid "next"
|
|
msgstr "next"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-view.c:5564
|
|
msgid "Print background images"
|
|
msgstr "Print background images"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-view.c:5565
|
|
msgid "Whether background images should be printed"
|
|
msgstr "Whether background images should be printed"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-view.c:5597
|
|
msgid "Features"
|
|
msgstr "Features"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-preferences.c:297
|
|
msgid "Startup"
|
|
msgstr "Startup"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-preferences.c:310
|
|
msgid "Use _current page"
|
|
msgstr "Use _current page"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-preferences.c:314
|
|
msgid "Use current page as homepage"
|
|
msgstr "Use current page as homepage"
|
|
|
|
#. Page "Appearance"
|
|
#: ../midori/midori-preferences.c:323
|
|
msgid "Fonts"
|
|
msgstr "Fonts"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-preferences.c:326
|
|
msgid "Proportional Font Family"
|
|
msgstr "Proportional Font Family"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-preferences.c:330
|
|
msgid "The default font family used to display text"
|
|
msgstr "The default font family used to display text"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-preferences.c:333
|
|
msgid "The default font size used to display text"
|
|
msgstr "The default font size used to display text"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-preferences.c:335
|
|
msgid "Fixed-width Font Family"
|
|
msgstr "Fixed-width Font Family"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-preferences.c:339
|
|
msgid "The font family used to display fixed-width text"
|
|
msgstr "The font family used to display fixed-width text"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-preferences.c:342
|
|
msgid "The font size used to display fixed-width text"
|
|
msgstr "The font size used to display fixed-width text"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-preferences.c:344
|
|
msgid "Minimum Font Size"
|
|
msgstr "Minimum Font Size"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-preferences.c:348
|
|
msgid "The minimum font size used to display text"
|
|
msgstr "The minimum font size used to display text"
|
|
|
|
#. Page "Behavior"
|
|
#: ../midori/midori-preferences.c:359
|
|
msgid "Behavior"
|
|
msgstr "Behaviour"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-preferences.c:385
|
|
msgid "Allow scripts to open popups"
|
|
msgstr "Allow scripts to open popups"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-preferences.c:386
|
|
msgid "Whether scripts are allowed to open popup windows automatically"
|
|
msgstr "Whether scripts are allowed to open popup windows automatically"
|
|
|
|
#. Page "Interface"
|
|
#: ../midori/midori-preferences.c:416
|
|
msgid "Browsing"
|
|
msgstr "Browsing"
|
|
|
|
#. Page "Network"
|
|
#: ../midori/midori-preferences.c:456
|
|
msgid "Network"
|
|
msgstr "Network"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-preferences.c:463
|
|
msgid "Hostname"
|
|
msgstr "Hostname"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-preferences.c:487
|
|
msgid "MB"
|
|
msgstr "MB"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-searchaction.c:902
|
|
msgid "Add search engine"
|
|
msgstr "Add search engine"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-searchaction.c:902
|
|
msgid "Edit search engine"
|
|
msgstr "Edit search engine"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-searchaction.c:931
|
|
msgid "_Name:"
|
|
msgstr "_Name:"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-searchaction.c:947
|
|
msgid "_Description:"
|
|
msgstr "_Description:"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-searchaction.c:981
|
|
msgid "_Icon:"
|
|
msgstr "_Icon:"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-searchaction.c:995
|
|
msgid "_Token:"
|
|
msgstr "_Token:"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-searchaction.c:1295
|
|
msgid "Manage Search Engines"
|
|
msgstr "Manage Search Engines"
|
|
|
|
#: ../midori/midori-searchaction.c:1395
|
|
msgid "Use as _default"
|
|
msgstr "Use as _default"
|
|
|
|
#: ../midori/sokoke.c:354
|
|
msgid "Open with"
|
|
msgstr "Open with"
|
|
|
|
#: ../midori/sokoke.c:362
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Choose an application or command to open \"%s\":"
|
|
msgstr "Choose an application or command to open \"%s\":"
|
|
|
|
#: ../midori/sokoke.c:403 ../midori/sokoke.c:413 ../midori/sokoke.c:441
|
|
#: ../midori/sokoke.c:470 ../midori/sokoke.c:484
|
|
msgid "Could not run external program."
|
|
msgstr "Could not run external program."
|
|
|
|
#: ../midori/sokoke.c:1595
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%d hour"
|
|
msgid_plural "%d hours"
|
|
msgstr[0] "%d hour"
|
|
msgstr[1] "%d hours"
|
|
|
|
#: ../midori/sokoke.c:1596
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%d minute"
|
|
msgid_plural "%d minutes"
|
|
msgstr[0] "%d minute"
|
|
msgstr[1] "%d minutes"
|
|
|
|
#: ../midori/sokoke.c:1597
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%d second"
|
|
msgid_plural "%d seconds"
|
|
msgstr[0] "%d second"
|
|
msgstr[1] "%d seconds"
|
|
|
|
#. i18n: Download tooltip (size): 4KB of 43MB
|
|
#: ../midori/sokoke.c:1605 ../panels/midori-transfers.c:268
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s of %s"
|
|
msgstr "%s of %s"
|
|
|
|
#. i18n: Unknown number of bytes, used for transfer rate like ?B/s
|
|
#: ../midori/sokoke.c:1614
|
|
msgid "?B"
|
|
msgstr "?B"
|
|
|
|
#. i18n: Download tooltip (transfer rate): (130KB/s)
|
|
#: ../midori/sokoke.c:1617
|
|
#, c-format
|
|
msgid " (%s/s)"
|
|
msgstr " (%s/s)"
|
|
|
|
#. i18n: Download tooltip (estimated time) : - 1 hour, 5 minutes remaning
|
|
#: ../midori/sokoke.c:1634
|
|
#, c-format
|
|
msgid " - %s remaining"
|
|
msgstr " - %s remaining"
|
|
|
|
#. i18n: A panel at the bottom, to search text in pages
|
|
#: ../toolbars/midori-findbar.c:291
|
|
msgid "_Inline Find:"
|
|
msgstr "_Inline Find:"
|
|
|
|
#: ../toolbars/midori-findbar.c:317
|
|
msgid "Previous"
|
|
msgstr "Previous"
|
|
|
|
#: ../toolbars/midori-findbar.c:323
|
|
msgid "Next"
|
|
msgstr "Next"
|
|
|
|
#: ../toolbars/midori-findbar.c:327
|
|
msgid "Match Case"
|
|
msgstr "Match Case"
|
|
|
|
#: ../toolbars/midori-findbar.c:336
|
|
msgid "Highlight Matches"
|
|
msgstr "Highlight Matches"
|
|
|
|
#: ../toolbars/midori-findbar.c:347
|
|
msgid "Close Findbar"
|
|
msgstr "Close Findbar"
|
|
|
|
#: ../toolbars/midori-transferbar.c:122
|
|
#, c-format
|
|
msgid "The file '<b>%s</b>' has been downloaded."
|
|
msgstr "The file '<b>%s</b>' has been downloaded."
|
|
|
|
#: ../toolbars/midori-transferbar.c:125
|
|
msgid "Transfer completed"
|
|
msgstr "Transfer completed"
|
|
|
|
#: ../toolbars/midori-transferbar.c:193
|
|
msgid "The downloaded file is erroneous."
|
|
msgstr "The downloaded file is erroneous."
|
|
|
|
#: ../toolbars/midori-transferbar.c:194
|
|
msgid ""
|
|
"The checksum provided with the link did not match. This means the file is "
|
|
"probably incomplete or was modified afterwards."
|
|
msgstr ""
|
|
"The checksum provided with the link did not match. This means the file is "
|
|
"probably incomplete or was modified afterwards."
|
|
|
|
#: ../toolbars/midori-transferbar.c:334 ../panels/midori-transfers.c:141
|
|
msgid "Clear All"
|
|
msgstr "Clear All"
|
|
|
|
#: ../toolbars/midori-transferbar.c:371 ../toolbars/midori-transferbar.c:373
|
|
msgid "Some files are being downloaded"
|
|
msgstr "Some files are being downloaded"
|
|
|
|
#: ../toolbars/midori-transferbar.c:377
|
|
msgid "_Quit Midori"
|
|
msgstr "_Quit Midori"
|
|
|
|
#: ../toolbars/midori-transferbar.c:379
|
|
msgid "The transfers will be cancelled if Midori quits."
|
|
msgstr "The transfers will be cancelled if Midori quits."
|
|
|
|
#: ../panels/midori-bookmarks.c:114
|
|
msgid "Bookmarks"
|
|
msgstr "Bookmarks"
|
|
|
|
#: ../panels/midori-bookmarks.c:257
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Failed to add bookmark item: %s\n"
|
|
msgstr "Failed to add bookmark item: %s\n"
|
|
|
|
#: ../panels/midori-bookmarks.c:435
|
|
msgid "Edit the selected bookmark"
|
|
msgstr "Edit the selected bookmark"
|
|
|
|
#: ../panels/midori-bookmarks.c:443
|
|
msgid "Delete the selected bookmark"
|
|
msgstr "Delete the selected bookmark"
|
|
|
|
#: ../panels/midori-bookmarks.c:458
|
|
msgid "Add a new folder"
|
|
msgstr "Add a new folder"
|
|
|
|
#: ../panels/midori-bookmarks.c:592 ../panels/midori-history.c:633
|
|
msgid "<i>Separator</i>"
|
|
msgstr "<i>Separator</i>"
|
|
|
|
#: ../panels/midori-history.c:111
|
|
msgid "History"
|
|
msgstr "History"
|
|
|
|
#: ../panels/midori-history.c:158 ../panels/midori-history.c:189
|
|
msgid "Today"
|
|
msgstr "Today"
|
|
|
|
#: ../panels/midori-history.c:160 ../panels/midori-history.c:191
|
|
msgid "Yesterday"
|
|
msgstr "Yesterday"
|
|
|
|
#: ../panels/midori-history.c:162 ../panels/midori-history.c:186
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%d day ago"
|
|
msgid_plural "%d days ago"
|
|
msgstr[0] "%d day ago"
|
|
msgstr[1] "%d days ago"
|
|
|
|
#: ../panels/midori-history.c:165 ../panels/midori-history.c:184
|
|
msgid "A week ago"
|
|
msgstr "A week ago"
|
|
|
|
#: ../panels/midori-history.c:360
|
|
msgid "Are you sure you want to remove all history items?"
|
|
msgstr "Are you sure you want to remove all history items?"
|
|
|
|
#: ../panels/midori-history.c:407
|
|
msgid "Bookmark the selected history item"
|
|
msgstr "Bookmark the selected history item"
|
|
|
|
#: ../panels/midori-history.c:416
|
|
msgid "Delete the selected history item"
|
|
msgstr "Delete the selected history item"
|
|
|
|
#: ../panels/midori-history.c:424
|
|
msgid "Clear the entire history"
|
|
msgstr "Clear the entire history"
|
|
|
|
#: ../panels/midori-transfers.c:86
|
|
msgid "Transfers"
|
|
msgstr "Transfers"
|
|
|
|
#: ../panels/midori-transfers.c:469
|
|
msgid "Open Destination _Folder"
|
|
msgstr "Open Destination _Folder"
|
|
|
|
#: ../panels/midori-transfers.c:472
|
|
msgid "Copy Link Loc_ation"
|
|
msgstr "Copy Link Loc_ation"
|
|
|
|
#: ../katze/katze-http-auth.c:210
|
|
msgid "Authentication Required"
|
|
msgstr "Authentication Required"
|
|
|
|
#: ../katze/katze-http-auth.c:226
|
|
msgid ""
|
|
"A username and a password are required\n"
|
|
"to open this location:"
|
|
msgstr ""
|
|
"A username and a password are required\n"
|
|
"to open this location:"
|
|
|
|
#: ../katze/katze-http-auth.c:240
|
|
msgid "Username"
|
|
msgstr "Username"
|
|
|
|
#: ../katze/katze-http-auth.c:253
|
|
msgid "Password"
|
|
msgstr "Password"
|
|
|
|
#: ../katze/katze-http-auth.c:267
|
|
msgid "_Remember password"
|
|
msgstr "_Remember password"
|
|
|
|
#: ../katze/katze-throbber.c:949
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Named icon '%s' couldn't be loaded"
|
|
msgstr "Named icon '%s' couldn't be loaded"
|
|
|
|
#: ../katze/katze-throbber.c:962
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Stock icon '%s' couldn't be loaded"
|
|
msgstr "Stock icon '%s' couldn't be loaded"
|
|
|
|
#: ../katze/katze-throbber.c:1042
|
|
msgid "Animation frames are broken"
|
|
msgstr "Animation frames are broken"
|
|
|
|
#: ../katze/katze-utils.c:445 ../katze/katze-utils.c:879
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Property '%s' is invalid for %s"
|
|
msgstr "Property '%s' is invalid for %s"
|
|
|
|
#: ../katze/katze-utils.c:491 ../katze/katze-utils.c:520
|
|
#: ../extensions/addons.c:308
|
|
msgid "Choose file"
|
|
msgstr "Choose file"
|
|
|
|
#: ../katze/katze-utils.c:506
|
|
msgid "Choose folder"
|
|
msgstr "Choose folder"
|
|
|
|
#: ../katze/katze-utils.c:610
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr "None"
|
|
|
|
#: ../katze/katze-utils.c:725
|
|
msgid "1 hour"
|
|
msgstr "1 hour"
|
|
|
|
#: ../katze/katze-utils.c:726
|
|
msgid "1 day"
|
|
msgstr "1 day"
|
|
|
|
#: ../katze/katze-utils.c:727
|
|
msgid "1 week"
|
|
msgstr "1 week"
|
|
|
|
#: ../katze/katze-utils.c:728
|
|
msgid "1 month"
|
|
msgstr "1 month"
|
|
|
|
#: ../katze/katze-utils.c:729
|
|
msgid "1 year"
|
|
msgstr "1 year"
|
|
|
|
#: ../katze/katze-preferences.c:91 ../extensions/history-list.vala:235
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Preferences for %s"
|
|
msgstr "Preferences for %s"
|
|
|
|
#: ../extensions/adblock.c:473
|
|
msgid "Configure Advertisement filters"
|
|
msgstr "Configure Advertisement filters"
|
|
|
|
#: ../extensions/adblock.c:504
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Type the address of a preconfigured filter list in the text entry and click "
|
|
"\"Add\" to add it to the list. You can find more lists at %s."
|
|
msgstr ""
|
|
"Type the address of a preconfigured filter list in the text entry and click "
|
|
"\"Add\" to add it to the list. You can find more lists at %s."
|
|
|
|
#: ../extensions/adblock.c:882
|
|
msgid "Edit rule"
|
|
msgstr "Edit rule"
|
|
|
|
#: ../extensions/adblock.c:896
|
|
msgid "_Rule:"
|
|
msgstr "_Rule:"
|
|
|
|
#: ../extensions/adblock.c:950
|
|
msgid "Bl_ock image"
|
|
msgstr "Bl_ock image"
|
|
|
|
#: ../extensions/adblock.c:955
|
|
msgid "Bl_ock link"
|
|
msgstr "Bl_ock link"
|
|
|
|
#: ../extensions/adblock.c:1670
|
|
msgid "Advertisement blocker"
|
|
msgstr "Advertisement blocker"
|
|
|
|
#: ../extensions/adblock.c:1671
|
|
msgid "Block advertisements according to a filter list"
|
|
msgstr "Block advertisements according to a filter list"
|
|
|
|
#. i18n: An infobar shows up when viewing a script on userscripts.org
|
|
#: ../extensions/addons.c:221
|
|
msgid "This page appears to contain a user script. Do you wish to install it?"
|
|
msgstr "This page appears to contain a user script. Do you wish to install it?"
|
|
|
|
#: ../extensions/addons.c:222
|
|
msgid "_Install user script"
|
|
msgstr "_Install user script"
|
|
|
|
#. i18n: An infobar shows up when viewing a style on userstyles.org
|
|
#: ../extensions/addons.c:227
|
|
msgid "This page appears to contain a user style. Do you wish to install it?"
|
|
msgstr "This page appears to contain a user style. Do you wish to install it?"
|
|
|
|
#: ../extensions/addons.c:228
|
|
msgid "_Install user style"
|
|
msgstr "_Install user style"
|
|
|
|
#: ../extensions/addons.c:236
|
|
msgid "Don't install"
|
|
msgstr "Don't install"
|
|
|
|
#: ../extensions/addons.c:319 ../extensions/addons.c:681
|
|
msgid "Userscripts"
|
|
msgstr "Userscripts"
|
|
|
|
#: ../extensions/addons.c:324 ../extensions/addons.c:683
|
|
msgid "Userstyles"
|
|
msgstr "Userstyles"
|
|
|
|
#: ../extensions/addons.c:380 ../extensions/addons.c:459
|
|
#: ../extensions/feed-panel/main.c:129
|
|
msgid "Error"
|
|
msgstr "Error"
|
|
|
|
#: ../extensions/addons.c:421
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Do you want to delete '%s'?"
|
|
msgstr "Do you want to delete '%s'?"
|
|
|
|
#: ../extensions/addons.c:427
|
|
msgid "Delete user script"
|
|
msgstr "Delete user script"
|
|
|
|
#: ../extensions/addons.c:428
|
|
msgid "Delete user style"
|
|
msgstr "Delete user style"
|
|
|
|
#: ../extensions/addons.c:431
|
|
#, c-format
|
|
msgid "The file <b>%s</b> will be permanently deleted."
|
|
msgstr "The file <b>%s</b> will be permanently deleted."
|
|
|
|
#: ../extensions/addons.c:570 ../extensions/addons.c:647
|
|
msgid "Open in Text Editor"
|
|
msgstr "Open in Text Editor"
|
|
|
|
#: ../extensions/addons.c:572 ../extensions/addons.c:656
|
|
msgid "Open Target Folder"
|
|
msgstr "Open Target Folder"
|
|
|
|
#: ../extensions/addons.c:638
|
|
msgid "Add new addon"
|
|
msgstr "Add new addon"
|
|
|
|
#: ../extensions/addons.c:664
|
|
msgid "Remove selected addon"
|
|
msgstr "Remove selected addon"
|
|
|
|
#: ../extensions/addons.c:1696 ../extensions/addons.c:1914
|
|
msgid "User addons"
|
|
msgstr "User addons"
|
|
|
|
#: ../extensions/addons.c:1826
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Can't monitor folder '%s': %s"
|
|
msgstr "Can't monitor folder '%s': %s"
|
|
|
|
#: ../extensions/addons.c:1915
|
|
msgid "Support for userscripts and userstyles"
|
|
msgstr "Support for userscripts and userstyles"
|
|
|
|
#: ../extensions/colorful-tabs.c:201
|
|
msgid "Colorful Tabs"
|
|
msgstr "Colourful Tabs"
|
|
|
|
#: ../extensions/colorful-tabs.c:202
|
|
msgid "Tint each tab distinctly"
|
|
msgstr "Tint each tab distinctly"
|
|
|
|
#: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:73
|
|
#: ../extensions/cookie-manager/main.c:35
|
|
msgid "Cookie Manager"
|
|
msgstr "Cookie Manager"
|
|
|
|
#: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:103
|
|
msgid "Delete All"
|
|
msgstr "Delete All"
|
|
|
|
#: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:105
|
|
msgid ""
|
|
"Deletes all shown cookies. If a filter is set, only those cookies are "
|
|
"deleted which match the filter."
|
|
msgstr ""
|
|
"Deletes all shown cookies. If a filter is set, only those cookies are "
|
|
"deleted which match the filter."
|
|
|
|
#: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:120
|
|
msgid "Expand All"
|
|
msgstr "Expand All"
|
|
|
|
#: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:127
|
|
msgid "Collapse All"
|
|
msgstr "Collapse All"
|
|
|
|
#: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:572
|
|
msgid "Do you really want to delete all cookies?"
|
|
msgstr "Do you really want to delete all cookies?"
|
|
|
|
#: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:574
|
|
msgid "Question"
|
|
msgstr "Question"
|
|
|
|
#: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:583
|
|
msgid "Only cookies which match the filter will be deleted."
|
|
msgstr "Only cookies which match the filter will be deleted."
|
|
|
|
#: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:671
|
|
msgid "At the end of the session"
|
|
msgstr "At the end of the session"
|
|
|
|
#: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:674
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"<b>Host</b>: %s\n"
|
|
"<b>Name</b>: %s\n"
|
|
"<b>Value</b>: %s\n"
|
|
"<b>Path</b>: %s\n"
|
|
"<b>Secure</b>: %s\n"
|
|
"<b>Expires</b>: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
"<b>Host</b>: %s\n"
|
|
"<b>Name</b>: %s\n"
|
|
"<b>Value</b>: %s\n"
|
|
"<b>Path</b>: %s\n"
|
|
"<b>Secure</b>: %s\n"
|
|
"<b>Expires</b>: %s"
|
|
|
|
#: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:680
|
|
msgid "Yes"
|
|
msgstr "Yes"
|
|
|
|
#: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:680
|
|
msgid "No"
|
|
msgstr "No"
|
|
|
|
#: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:694
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"<b>Domain</b>: %s\n"
|
|
"<b>Cookies</b>: %d"
|
|
msgstr ""
|
|
"<b>Domain</b>: %s\n"
|
|
"<b>Cookies</b>: %d"
|
|
|
|
#: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:1024
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Name"
|
|
|
|
#: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:1077
|
|
msgid "_Expand All"
|
|
msgstr "_Expand All"
|
|
|
|
#: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:1085
|
|
msgid "_Collapse All"
|
|
msgstr "_Collapse All"
|
|
|
|
#: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:1139
|
|
msgid "Filter:"
|
|
msgstr "Filter:"
|
|
|
|
#: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:1144
|
|
msgid ""
|
|
"Enter a filter string to show only cookies whose name or domain field match "
|
|
"the entered filter"
|
|
msgstr ""
|
|
"Enter a filter string to show only cookies whose name or domain field match "
|
|
"the entered filter"
|
|
|
|
#: ../extensions/cookie-manager/main.c:36
|
|
msgid "List, view and delete cookies"
|
|
msgstr "List, view and delete cookies"
|
|
|
|
#: ../extensions/copy-tabs.c:38
|
|
msgid "Copy Tab _Addresses"
|
|
msgstr "Copy Tab _Addresses"
|
|
|
|
#: ../extensions/copy-tabs.c:95
|
|
msgid "Copy Addresses of Tabs"
|
|
msgstr "Copy Addresses of Tabs"
|
|
|
|
#: ../extensions/copy-tabs.c:96
|
|
msgid "Copy the addresses of all tabs to the clipboard"
|
|
msgstr "Copy the addresses of all tabs to the clipboard"
|
|
|
|
#: ../extensions/feed-panel/feed-atom.c:209
|
|
msgid "Failed to find required Atom \"entry\" elements in XML data."
|
|
msgstr "Failed to find required Atom \"entry\" elements in XML data."
|
|
|
|
#: ../extensions/feed-panel/feed-atom.c:315
|
|
msgid "Failed to find required Atom \"feed\" elements in XML data."
|
|
msgstr "Failed to find required Atom \"feed\" elements in XML data."
|
|
|
|
#. i18n: The local date a feed was last updated
|
|
#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:387
|
|
#, c-format
|
|
msgctxt "Feed"
|
|
msgid "Last updated: %s."
|
|
msgstr "Last updated: %s."
|
|
|
|
#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:653
|
|
msgid "Feeds"
|
|
msgstr "Feeds"
|
|
|
|
#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:706
|
|
msgid "Add new feed"
|
|
msgstr "Add new feed"
|
|
|
|
#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:713
|
|
msgid "Delete feed"
|
|
msgstr "Delete feed"
|
|
|
|
#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:795
|
|
msgid "_Feeds"
|
|
msgstr "_Feeds"
|
|
|
|
#: ../extensions/feed-panel/feed-parse.c:195
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Failed to find root element in feed XML data."
|
|
msgstr "Failed to find root element in feed XML data."
|
|
|
|
#: ../extensions/feed-panel/feed-parse.c:235
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Unsupported feed format."
|
|
msgstr "Unsupported feed format."
|
|
|
|
#: ../extensions/feed-panel/feed-parse.c:265
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Failed to parse XML feed: %s"
|
|
msgstr "Failed to parse XML feed: %s"
|
|
|
|
#: ../extensions/feed-panel/feed-rss.c:46
|
|
msgid "Failed to find \"channel\" element in RSS XML data."
|
|
msgstr "Failed to find \"channel\" element in RSS XML data."
|
|
|
|
#: ../extensions/feed-panel/feed-rss.c:51
|
|
msgid "Unsupported RSS version found."
|
|
msgstr "Unsupported RSS version found."
|
|
|
|
#: ../extensions/feed-panel/feed-rss.c:148
|
|
msgid "Failed to find required RSS \"item\" elements in XML data."
|
|
msgstr "Failed to find required RSS \"item\" elements in XML data."
|
|
|
|
#: ../extensions/feed-panel/feed-rss.c:248
|
|
msgid "Failed to find required RSS \"channel\" elements in XML data."
|
|
msgstr "Failed to find required RSS \"channel\" elements in XML data."
|
|
|
|
#: ../extensions/feed-panel/main.c:131
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Feed '%s' already exists"
|
|
msgstr "Feed '%s' already exists"
|
|
|
|
#: ../extensions/feed-panel/main.c:208
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Error loading feed '%s'"
|
|
msgstr "Error loading feed '%s'"
|
|
|
|
#: ../extensions/feed-panel/main.c:518
|
|
msgid "Feed Panel"
|
|
msgstr "Feed Panel"
|
|
|
|
#: ../extensions/feed-panel/main.c:519
|
|
msgid "Read Atom/ RSS feeds"
|
|
msgstr "Read Atom/ RSS feeds"
|
|
|
|
#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:39
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Failed to add form value: %s\n"
|
|
msgstr "Failed to add form value: %s\n"
|
|
|
|
#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:95
|
|
msgid "Form history"
|
|
msgstr "Form history"
|
|
|
|
#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:112
|
|
msgid ""
|
|
"Master password required\n"
|
|
"to open password database"
|
|
msgstr ""
|
|
"A username and a password are required\n"
|
|
"to open this location:"
|
|
|
|
#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:294
|
|
msgid "Remember password on this page?"
|
|
msgstr "Remember password on this page?"
|
|
|
|
#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:299
|
|
msgid "Remember"
|
|
msgstr "Remember"
|
|
|
|
#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:300
|
|
msgid "Not now"
|
|
msgstr "Not now"
|
|
|
|
#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:301
|
|
msgid "Never for this page"
|
|
msgstr "Never for this page"
|
|
|
|
#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:437
|
|
msgid "Toggle form history state"
|
|
msgstr "Toggle form history state"
|
|
|
|
#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:438
|
|
msgid "Activate or deactivate form history for the current tab."
|
|
msgstr "Activate or deactivate form history for the current tab."
|
|
|
|
#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:549
|
|
#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:553
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Failed to execute database statement: %s\n"
|
|
msgstr "Failed to execute database statement: %s\n"
|
|
|
|
#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:629
|
|
msgid "Only activate form history via hotkey (Ctrl+Shift+F) per tab"
|
|
msgstr "Only activate form history via hotkey (Ctrl+Shift+F) per tab"
|
|
|
|
#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:668
|
|
msgid "Form history filler"
|
|
msgstr "Form history filler"
|
|
|
|
#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:669
|
|
msgid "Stores history of entered form data"
|
|
msgstr "Stores history of entered form data"
|
|
|
|
#: ../extensions/formhistory/formhistory-gdom-frontend.c:225
|
|
#: ../extensions/formhistory/formhistory-js-frontend.c:106
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Failed to select suggestions\n"
|
|
msgstr "Failed to select suggestions\n"
|
|
|
|
#: ../extensions/history-list.vala:197
|
|
msgid "There are no unvisited tabs"
|
|
msgstr "There are no unvisited tabs"
|
|
|
|
#: ../extensions/history-list.vala:235
|
|
#, c-format
|
|
msgid "History-List"
|
|
msgstr "History-List"
|
|
|
|
#: ../extensions/history-list.vala:275
|
|
msgid "Tab closing behavior"
|
|
msgstr "Tab closing behaviour"
|
|
|
|
#: ../extensions/history-list.vala:283
|
|
msgid "Do nothing"
|
|
msgstr "Do nothing"
|
|
|
|
#: ../extensions/history-list.vala:289
|
|
msgid "Switch to last viewed tab"
|
|
msgstr "Switch to last viewed tab"
|
|
|
|
#: ../extensions/history-list.vala:295
|
|
msgid "Switch to newest tab"
|
|
msgstr "Switch to newest tab"
|
|
|
|
#: ../extensions/history-list.vala:423
|
|
msgid "Next new Tab (History List)"
|
|
msgstr "Next new Tab (History List)"
|
|
|
|
#: ../extensions/history-list.vala:424
|
|
msgid "Next new tab from history"
|
|
msgstr "Next new tab from history"
|
|
|
|
#: ../extensions/history-list.vala:433
|
|
msgid "Previous new Tab (History List)"
|
|
msgstr "Previous new Tab (History List)"
|
|
|
|
#: ../extensions/history-list.vala:434
|
|
msgid "Previous new tab from history"
|
|
msgstr "Previous new tab from history"
|
|
|
|
#: ../extensions/history-list.vala:443
|
|
msgid "Display tab in background (History List)"
|
|
msgstr "Display tab in background (History List)"
|
|
|
|
#: ../extensions/history-list.vala:444
|
|
msgid "Display the current selected tab in background"
|
|
msgstr "Display the current selected tab in background"
|
|
|
|
#: ../extensions/history-list.vala:569
|
|
msgid "History List"
|
|
msgstr "History List"
|
|
|
|
#: ../extensions/history-list.vala:570
|
|
msgid "Move to the last used tab when switching or closing tabs"
|
|
msgstr "Move to the last used tab when switching or closing tabs"
|
|
|
|
#: ../extensions/mouse-gestures.c:301
|
|
msgid "Mouse Gestures"
|
|
msgstr "Mouse Gestures"
|
|
|
|
#: ../extensions/mouse-gestures.c:302
|
|
msgid "Control Midori by moving the mouse"
|
|
msgstr "Control Midori by moving the mouse"
|
|
|
|
#: ../extensions/shortcuts.c:109
|
|
msgid "Reload page or stop loading"
|
|
msgstr "Reload page or stop loading"
|
|
|
|
#: ../extensions/shortcuts.c:176
|
|
msgid "Customize Keyboard shortcuts"
|
|
msgstr "Customise Keyboard shortcuts"
|
|
|
|
#: ../extensions/shortcuts.c:283
|
|
msgid "Customize Sh_ortcuts..."
|
|
msgstr "Customise Sh_ortcuts..."
|
|
|
|
#: ../extensions/shortcuts.c:320
|
|
msgid "Shortcuts"
|
|
msgstr "Shortcuts"
|
|
|
|
#: ../extensions/shortcuts.c:321
|
|
msgid "View and edit keyboard shortcuts"
|
|
msgstr "View and edit keyboard shortcuts"
|
|
|
|
#: ../extensions/status-clock.c:174
|
|
msgid "Statusbar Clock"
|
|
msgstr "Statusbar Clock"
|
|
|
|
#: ../extensions/status-clock.c:175
|
|
msgid "Display date and time in the statusbar"
|
|
msgstr "Display date and time in the statusbar"
|
|
|
|
#: ../extensions/statusbar-features.c:131
|
|
msgid "Images"
|
|
msgstr "Images"
|
|
|
|
#: ../extensions/statusbar-features.c:140
|
|
msgid "Scripts"
|
|
msgstr "Scripts"
|
|
|
|
#: ../extensions/statusbar-features.c:151
|
|
msgid "Netscape plugins"
|
|
msgstr "Netscape plugins"
|
|
|
|
#: ../extensions/statusbar-features.c:199
|
|
msgid "Statusbar Features"
|
|
msgstr "Statusbar Features"
|
|
|
|
#: ../extensions/statusbar-features.c:200
|
|
msgid "Easily toggle features on web pages on and off"
|
|
msgstr "Easily toggle features on web pages on and off"
|
|
|
|
#: ../extensions/tab-panel.c:593 ../extensions/tab-panel.c:680
|
|
msgid "Tab Panel"
|
|
msgstr "Tab Panel"
|
|
|
|
#: ../extensions/tab-panel.c:663
|
|
msgid "T_ab Panel"
|
|
msgstr "T_ab Panel"
|
|
|
|
#: ../extensions/tab-panel.c:681
|
|
msgid "Show tabs in a vertical panel"
|
|
msgstr "Show tabs in a vertical panel"
|
|
|
|
#: ../extensions/tabs-minimized.c:76
|
|
msgid "Only Icons on Tabs by default"
|
|
msgstr "Only Icons on Tabs by default"
|
|
|
|
#: ../extensions/tabs-minimized.c:77
|
|
msgid "New tabs have no label by default"
|
|
msgstr "New tabs have no label by default"
|
|
|
|
#: ../extensions/toolbar-editor.c:393
|
|
msgid "Customize Toolbar"
|
|
msgstr "Customise Toolbar"
|
|
|
|
#: ../extensions/toolbar-editor.c:409
|
|
msgid ""
|
|
"Select items to be displayed on the toolbar. Items can be reordered by drag "
|
|
"and drop."
|
|
msgstr ""
|
|
"Select items to be displayed on the toolbar. Items can be reordered by drag "
|
|
"and drop."
|
|
|
|
#: ../extensions/toolbar-editor.c:425
|
|
msgid "Available Items"
|
|
msgstr "Available Items"
|
|
|
|
#: ../extensions/toolbar-editor.c:446
|
|
msgid "Displayed Items"
|
|
msgstr "Displayed Items"
|
|
|
|
#: ../extensions/toolbar-editor.c:581
|
|
msgid "Customize _Toolbar..."
|
|
msgstr "Customise _Toolbar..."
|
|
|
|
#: ../extensions/toolbar-editor.c:597
|
|
msgid "_Customize..."
|
|
msgstr "_Customise..."
|
|
|
|
#: ../extensions/toolbar-editor.c:627
|
|
msgid "Toolbar Editor"
|
|
msgstr "Toolbar Editor"
|
|
|
|
#: ../extensions/toolbar-editor.c:628
|
|
msgid "Easily edit the toolbar layout"
|
|
msgstr "Easily edit the toolbar layout"
|
|
|
|
#: ../extensions/web-cache.c:463
|
|
msgid "Cache HTTP communication on disk"
|
|
msgstr "Cache HTTP communication on disk"
|
|
|
|
#~ msgid "Lightweight web browser"
|
|
#~ msgstr "Lightweight web browser"
|
|
|
|
#~ msgid "Reset the last _session"
|
|
#~ msgstr "Reset the last _session"
|
|
|
|
#~ msgid "No filename specified"
|
|
#~ msgstr "No filename specified"
|
|
|
|
#~ msgid "Cookies"
|
|
#~ msgstr "Cookies"
|
|
|
|
#~ msgid "'Flash' Cookies"
|
|
#~ msgstr "'Flash' Cookies"
|
|
|
|
#~ msgid "HTML5 _Databases"
|
|
#~ msgstr "HTML5 _Databases"
|
|
|
|
#~ msgid "The specified configuration folder is invalid."
|
|
#~ msgstr "The specified configuration folder is invalid."
|
|
|
|
#~ msgid "%d%% loaded"
|
|
#~ msgstr "%d%% loaded"
|
|
|
|
#~ msgid "Don't save any private data while browsing"
|
|
#~ msgstr "Don't save any private data while browsing"
|
|
|
|
#~ msgid "Add shortcut to speed dial"
|
|
#~ msgstr "Add shortcut to speed dial"
|
|
|
|
#~ msgid "Add shortcut to the desktop"
|
|
#~ msgstr "Add shortcut to the desktop"
|
|
|
|
#~ msgid "Subscribe to this news feed"
|
|
#~ msgstr "Subscribe to this news feed"
|
|
|
|
#~ msgid "Close this window"
|
|
#~ msgstr "Close this window"
|
|
|
|
#~ msgid "Quit the application"
|
|
#~ msgstr "Quit the application"
|
|
|
|
#~ msgid "Undo the last modification"
|
|
#~ msgstr "Undo the last modification"
|
|
|
|
#~ msgid "Redo the last modification"
|
|
#~ msgstr "Redo the last modification"
|
|
|
|
#~ msgid "Cut the selected text"
|
|
#~ msgstr "Cut the selected text"
|
|
|
|
#~ msgid "Copy the selected text"
|
|
#~ msgstr "Copy the selected text"
|
|
|
|
#~ msgid "Paste text from the clipboard"
|
|
#~ msgstr "Paste text from the clipboard"
|
|
|
|
#~ msgid "Delete the selected text"
|
|
#~ msgstr "Delete the selected text"
|
|
|
|
#~ msgid "Select all text"
|
|
#~ msgstr "Select all text"
|
|
|
|
#~ msgid "Find the next occurrence of a word or phrase"
|
|
#~ msgstr "Find the next occurrence of a word or phrase"
|
|
|
|
#~ msgid "Find the previous occurrence of a word or phrase"
|
|
#~ msgstr "Find the previous occurrence of a word or phrase"
|
|
|
|
#~ msgid "Reset the zoom level"
|
|
#~ msgstr "Reset the zoom level"
|
|
|
|
#~ msgid "View the source code of the page"
|
|
#~ msgstr "View the source code of the page"
|
|
|
|
#~ msgid "Scroll to the left"
|
|
#~ msgstr "Scroll to the left"
|
|
|
|
#~ msgid "Scroll down"
|
|
#~ msgstr "Scroll down"
|
|
|
|
#~ msgid "Scroll up"
|
|
#~ msgstr "Scroll up"
|
|
|
|
#~ msgid "Scroll to the right"
|
|
#~ msgstr "Scroll to the right"
|
|
|
|
#~ msgid "Delete the contents of the trash"
|
|
#~ msgstr "Delete the contents of the wastebasket"
|
|
|
|
#~ msgid "Open the last closed tab"
|
|
#~ msgstr "Open the last closed tab"
|
|
|
|
#~ msgid "Add a new bookmark folder"
|
|
#~ msgstr "Add a new bookmark folder"
|
|
|
|
#~ msgid "Add, edit and remove search engines..."
|
|
#~ msgstr "Add, edit and remove search engines..."
|
|
|
|
#~ msgid "Clear private data..."
|
|
#~ msgstr "Clear private data..."
|
|
|
|
#~ msgid "Inspect page details and access developer tools..."
|
|
#~ msgstr "Inspect page details and access developer tools..."
|
|
|
|
#~ msgid "Switch to the previous tab"
|
|
#~ msgstr "Switch to the previous tab"
|
|
|
|
#~ msgid "Focus the current tab"
|
|
#~ msgstr "Focus the current tab"
|
|
|
|
#~ msgid "Only show the icon of the current tab"
|
|
#~ msgstr "Only show the icon of the current tab"
|
|
|
|
#~ msgid "Duplicate the current tab"
|
|
#~ msgstr "Duplicate the current tab"
|
|
|
|
#~ msgid "Close all tabs except the current tab"
|
|
#~ msgstr "Close all tabs except the current tab"
|
|
|
|
#~ msgid "Open the tabs saved in the last session"
|
|
#~ msgstr "Open the tabs saved in the last session"
|
|
|
|
#~ msgid "_Contents"
|
|
#~ msgstr "_Contents"
|
|
|
|
#~ msgid "Show the documentation"
|
|
#~ msgstr "Show the documentation"
|
|
|
|
#~ msgid "Show the Frequently Asked Questions"
|
|
#~ msgstr "Show the Frequently Asked Questions"
|
|
|
|
#~ msgid "Open Midori's bug tracker"
|
|
#~ msgstr "Open Midori's bug tracker"
|
|
|
|
#~ msgid "Show information about the program"
|
|
#~ msgstr "Show information about the program"
|
|
|
|
#~ msgid "Show menubar"
|
|
#~ msgstr "Show menubar"
|
|
|
|
#~ msgid "Show navigationbar"
|
|
#~ msgstr "Show navigationbar"
|
|
|
|
#~ msgid "Show sidepanel"
|
|
#~ msgstr "Show sidepanel"
|
|
|
|
#~ msgid "Show bookmarkbar"
|
|
#~ msgstr "Show bookmarkbar"
|
|
|
|
#~ msgid "_Transferbar"
|
|
#~ msgstr "_Transferbar"
|
|
|
|
#~ msgid "Show transferbar"
|
|
#~ msgstr "Show transferbar"
|
|
|
|
#~ msgid "Show statusbar"
|
|
#~ msgstr "Show statusbar"
|
|
|
|
#~ msgid "Failed to execute database statement\n"
|
|
#~ msgstr "Failed to execute database statement\n"
|
|
|
|
#~ msgid "Show Blank page"
|
|
#~ msgstr "Show Blank page"
|
|
|
|
#~ msgid "All cookies"
|
|
#~ msgstr "All cookies"
|
|
|
|
#~ msgid "Session cookies"
|
|
#~ msgstr "Session cookies"
|
|
|
|
#~ msgid "Show Transferbar"
|
|
#~ msgstr "Show Transferbar"
|
|
|
|
#~ msgid "Whether to show the transferbar"
|
|
#~ msgstr "Whether to show the transferbar"
|
|
|
|
#~ msgid "Show progress in location entry"
|
|
#~ msgstr "Show progress in location entry"
|
|
|
|
#~ msgid "Whether to show loading progress in the location entry"
|
|
#~ msgstr "Whether to show loading progress in the location entry"
|
|
|
|
#~ msgid "Search engines in location completion"
|
|
#~ msgstr "Search engines in location completion"
|
|
|
|
#~ msgid "Whether to show search engines in the location completion"
|
|
#~ msgstr "Whether to show search engines in the location completion"
|
|
|
|
#~ msgid "Show operating controls of the panel"
|
|
#~ msgstr "Show operating controls of the panel"
|
|
|
|
#~ msgid "Whether to show the operating controls of the panel"
|
|
#~ msgstr "Whether to show the operating controls of the panel"
|
|
|
|
#~ msgid "Show speed dial in new tabs"
|
|
#~ msgstr "Show speed dial in new tabs"
|
|
|
|
#~ msgid "Show speed dial in newly opened tabs"
|
|
#~ msgstr "Show speed dial in newly opened tabs"
|
|
|
|
#~ msgid "Ask for the destination folder"
|
|
#~ msgstr "Ask for the destination folder"
|
|
|
|
#~ msgid "Whether to ask for the destination folder when downloading a file"
|
|
#~ msgstr "Whether to ask for the destination folder when downloading a file"
|
|
|
|
#~ msgid "Whether to show a notification when a transfer has been completed"
|
|
#~ msgstr "Whether to show a notification when a transfer has been completed"
|
|
|
|
#~ msgid "Download Manager"
|
|
#~ msgstr "Download Manager"
|
|
|
|
#~ msgid "An external download manager"
|
|
#~ msgstr "An external download manager"
|
|
|
|
#~ msgid "Open external pages in:"
|
|
#~ msgstr "Open external pages in:"
|
|
|
|
#~ msgid "Where to open externally opened pages"
|
|
#~ msgstr "Where to open externally opened pages"
|
|
|
|
#~ msgid "Accept cookies"
|
|
#~ msgstr "Accept cookies"
|
|
|
|
#~ msgid "What type of cookies to accept"
|
|
#~ msgstr "What type of cookies to accept"
|
|
|
|
#~ msgid "Maximum cookie age"
|
|
#~ msgstr "Maximum cookie age"
|
|
|
|
#~ msgid "Maximum history age"
|
|
#~ msgstr "Maximum history age"
|
|
|
|
#~ msgid "Remember last downloaded files"
|
|
#~ msgstr "Remember last downloaded files"
|
|
|
|
#~ msgid "Whether the last downloaded files are saved"
|
|
#~ msgstr "Whether the last downloaded files are saved"
|
|
|
|
#~ msgid "Not found - %s"
|
|
#~ msgstr "Not found - %s"
|
|
|
|
#~ msgid "_Save Link destination"
|
|
#~ msgstr "_Save Link destination"
|
|
|
|
#~ msgid "_Download Link destination"
|
|
#~ msgstr "_Download Link destination"
|
|
|
|
#~ msgid "Download with Download _Manager"
|
|
#~ msgstr "Download with Download _Manager"
|
|
|
|
#~ msgid "Download I_mage"
|
|
#~ msgstr "Download I_mage"
|
|
|
|
#~ msgid "Set number of columns and rows"
|
|
#~ msgstr "Set number of columns and rows"
|
|
|
|
#~ msgid "Enter number of columns and rows:"
|
|
#~ msgstr "Enter number of columns and rows:"
|
|
|
|
#~ msgid "Invalid input for the size of the speed dial"
|
|
#~ msgstr "Invalid input for the size of the speed dial"
|
|
|
|
#~ msgid "Thumb size:"
|
|
#~ msgstr "Thumb size:"
|
|
|
|
#~ msgid "Small"
|
|
#~ msgstr "Small"
|
|
|
|
#~ msgid "Medium"
|
|
#~ msgstr "Medium"
|
|
|
|
#~ msgid "Big"
|
|
#~ msgstr "Big"
|
|
|
|
#~ msgid "Document cannot be displayed"
|
|
#~ msgstr "Document cannot be displayed"
|
|
|
|
#~ msgid "General"
|
|
#~ msgstr "General"
|
|
|
|
#~ msgid "Appearance"
|
|
#~ msgstr "Appearance"
|
|
|
|
#~ msgid "Font settings"
|
|
#~ msgstr "Font settings"
|
|
|
|
#~ msgid "Enforce 96 dots per inch"
|
|
#~ msgstr "Enforce 96 dots per inch"
|
|
|
|
#~ msgid "Enforce a video dot density of 96 DPI"
|
|
#~ msgstr "Enforce a video dot density of 96 DPI"
|
|
|
|
#~ msgid "Interface"
|
|
#~ msgstr "Interface"
|
|
|
|
#~ msgid "Navigationbar"
|
|
#~ msgstr "Navigationbar"
|
|
|
|
#~ msgid "Applications"
|
|
#~ msgstr "Applications"
|
|
|
|
#~ msgid "External applications"
|
|
#~ msgstr "External applications"
|
|
|
|
#~ msgid "Web Cookies"
|
|
#~ msgstr "Web Cookies"
|
|
|
|
#~ msgid "Delete cookies when quitting Midori"
|
|
#~ msgstr "Delete cookies when quitting Midori"
|
|
|
|
#~ msgid "Delete old cookies after 1 hour"
|
|
#~ msgstr "Delete old cookies after 1 hour"
|
|
|
|
#~ msgid "Delete old cookies after 1 week"
|
|
#~ msgstr "Delete old cookies after 1 week"
|
|
|
|
#~ msgid "Delete old cookies after 1 month"
|
|
#~ msgstr "Delete old cookies after 1 month"
|
|
|
|
#~ msgid "Delete old cookies after 1 year"
|
|
#~ msgstr "Delete old cookies after 1 year"
|
|
|
|
#~ msgid "days"
|
|
#~ msgstr "days"
|
|
|
|
#~ msgid "Configure _Advertisement filters..."
|
|
#~ msgstr "Configure _Advertisement filters..."
|
|
|
|
#~ msgid "Open target folder for selected addon"
|
|
#~ msgstr "Open target folder for selected addon"
|
|
|
|
#~ msgid "Not available: %s"
|
|
#~ msgstr "Not available: %s"
|
|
|
|
#~ msgid "Resource files not installed"
|
|
#~ msgstr "Resource files not installed"
|
|
|
|
#~ msgid "Next Tab (History List)"
|
|
#~ msgstr "Next Tab (History List)"
|
|
|
|
#~ msgid "Previous Tab (History List)"
|
|
#~ msgstr "Previous Tab (History List)"
|
|
|
|
#~ msgid "Previous tab from history"
|
|
#~ msgstr "Previous tab from history"
|
|
|
|
#~ msgid "Switch tabs with Ctrl+Tab sorted by last usage"
|
|
#~ msgstr "Switch tabs with Ctrl+Tab sorted by last usage"
|
|
|
|
#~ msgid "Pageholder"
|
|
#~ msgstr "Pageholder"
|
|
|
|
#~ msgid "_Pageholder"
|
|
#~ msgstr "_Pageholder"
|
|
|
|
#~ msgid "Keep one or multiple pages open in parallel to your tabs"
|
|
#~ msgstr "Keep one or multiple pages open in parallel to your tabs"
|
|
|
|
#~ msgid "Failed to get current time: %s\n"
|
|
#~ msgstr "Failed to get current time: %s\n"
|
|
|
|
#~ msgid "_Recently visited pages"
|
|
#~ msgstr "_Recently visited pages"
|
|
|
|
#~ msgid "Reopen pages that you visited earlier"
|
|
#~ msgstr "Reopen pages that you visited earlier"
|
|
|
|
#~ msgid "Detach chosen panel from the window"
|
|
#~ msgstr "Detach chosen panel from the window"
|
|
|
|
#~ msgid "Show operating _controls"
|
|
#~ msgstr "Show operating _controls"
|
|
|
|
#~ msgid "Original cookies only"
|
|
#~ msgstr "Original cookies only"
|
|
|
|
#~ msgid "Remember last visited pages"
|
|
#~ msgstr "Remember last visited pages"
|
|
|
|
#~ msgid "Whether the last visited pages are saved"
|
|
#~ msgstr "Whether the last visited pages are saved"
|
|
|
|
#~ msgid "Detect proxy server automatically"
|
|
#~ msgstr "Detect proxy server automatically"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Whether to detect the proxy server automatically from the environment"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Whether to detect the proxy server automatically from the environment"
|
|
|
|
#~ msgid "Open _Link"
|
|
#~ msgstr "Open _Link"
|
|
|
|
#~ msgid "Open Image in New Wi_ndow"
|
|
#~ msgstr "Open Image in New Wi_ndow"
|
|
|
|
#~ msgid "_Restore Tab"
|
|
#~ msgstr "_Restore Tab"
|
|
|
|
#~ msgid "_Minimize Tab"
|
|
#~ msgstr "_Minimise Tab"
|
|
|
|
#~ msgid "Spell Checking"
|
|
#~ msgstr "Spell Checking"
|
|
|
|
#~ msgid "Spelling dictionaries:"
|
|
#~ msgstr "Spelling dictionaries:"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "A comma separated list of languages to be used for spell checking, for "
|
|
#~ "example \"en_GB,de_DE\""
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "A comma separated list of languages to be used for spell checking, for "
|
|
#~ "example \"en_GB,de_DE\""
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Copy userscripts to the folder %s and copy userstyles to the folder %s."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Copy userscripts to the folder %s and copy userstyles to the folder %s."
|
|
|
|
#~ msgid "Console"
|
|
#~ msgstr "Console"
|
|
|
|
#~ msgid "Erroneous clock time"
|
|
#~ msgstr "Erroneous clock time"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "The clock time lies in the past. Please check the current date and time."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "The clock time lies in the past. Please check the current date and time."
|
|
|
|
#~ msgid "_Cookie Manager"
|
|
#~ msgstr "_Cookie Manager"
|
|
|
|
#~ msgid "Not available on this platform"
|
|
#~ msgstr "Not available on this platform"
|