l10n: Updated Danish (da) translation to 94%

New status: 644 messages complete with 12 fuzzies and 25 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
This commit is contained in:
Per Kongstad 2011-05-03 13:12:29 +02:00 committed by Transifex
parent 1c1ee39431
commit 1ac274ab45

View file

@ -922,18 +922,16 @@ msgid "Move Tab _Backward"
msgstr "Flyt faneblad _tilbage"
#: ../midori/midori-browser.c:5227
#, fuzzy
msgid "Move tab behind the previous tab"
msgstr "Skift til det forrige faneblad"
msgstr "Flyt faneblad bag det forrige faneblad"
#: ../midori/midori-browser.c:5228
msgid "_Move Tab Forward"
msgstr "Flyt faneblad _frem"
#: ../midori/midori-browser.c:5229
#, fuzzy
msgid "Move tab in front of the next tab"
msgstr "Skift til det næste faneblad"
msgstr "Flyt faneblad foran det næste faneblad"
#: ../midori/midori-browser.c:5231
msgid "Focus _Current Tab"
@ -1173,11 +1171,11 @@ msgstr "Indsæt og f_ortsæt"
#: ../midori/midori-locationaction.c:1649
msgid "Not verified"
msgstr ""
msgstr "Ikke bekræftet"
#: ../midori/midori-locationaction.c:1664
msgid "Verified and encrypted connection"
msgstr ""
msgstr "Bekræftet og kodet forbindelse"
#: ../midori/midori-panel.c:397 ../midori/midori-panel.c:399
#: ../midori/midori-panel.c:562 ../midori/midori-panel.c:565
@ -1193,9 +1191,8 @@ msgid "Align sidepanel to the left"
msgstr "Opstil sidepanel til venstre"
#: ../midori/midori-websettings.c:214
#, fuzzy
msgid "Show Speed Dial"
msgstr "Hurtigopkald"
msgstr "Vis hurtigopkald"
#: ../midori/midori-websettings.c:215
msgid "Show Homepage"
@ -1717,7 +1714,7 @@ msgstr "Proxyserveren som bruges til HTTP-forbindelser"
#: ../midori/midori-websettings.c:1059
msgid "The maximum size of cached pages on disk"
msgstr ""
msgstr "Den maksimale størrelse af cache-sider på disken"
#. i18n: This refers to an application, not the 'user agent' string
#: ../midori/midori-websettings.c:1076
@ -1753,14 +1750,12 @@ msgid "The private data selected for deletion"
msgstr "De private data valgt til sletning"
#: ../midori/midori-websettings.c:1142
#, fuzzy
msgid "Clear data"
msgstr "Ryd private data"
msgstr "Ryd data"
#: ../midori/midori-websettings.c:1143
#, fuzzy
msgid "The data selected for deletion"
msgstr "De private data valgt til sletning"
msgstr "Data valgt til sletning"
#. i18n: Reworded: Shorten details propagated when going to another page
#: ../midori/midori-websettings.c:1176
@ -1778,18 +1773,17 @@ msgid "%s wants to save an HTML5 database."
msgstr ""
#: ../midori/midori-view.c:1371 ../midori/midori-view.c:1401
#, fuzzy
msgid "_Deny"
msgstr "_Menu"
msgstr "_Afvis"
#: ../midori/midori-view.c:1371 ../midori/midori-view.c:1401
msgid "_Allow"
msgstr ""
msgstr "_Tillad"
#: ../midori/midori-view.c:1397
#, c-format
msgid "%s wants to know your location."
msgstr ""
msgstr "%s ønsker at kende dit sted."
#. WebKit 1.1.6 doesn't handle "alternate content" flawlessly,
#. so reloading via Javascript works but not via API calls.
@ -1901,11 +1895,11 @@ msgstr "Filtype: %s ('%s')"
#: ../midori/midori-view.c:3019
msgid "MD5-Checksum:"
msgstr ""
msgstr "MD5-kontrolsum:"
#: ../midori/midori-view.c:3026
msgid "SHA1-Checksum:"
msgstr ""
msgstr "SHA1-kontrolsum:"
#. i18n: A file open dialog title, ie. "Open http://fila.com/manual.tgz"
#: ../midori/midori-view.c:3036