l10n: Updated Danish (da) translation to 94%
New status: 644 messages complete with 12 fuzzies and 25 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
This commit is contained in:
parent
1c1ee39431
commit
1ac274ab45
1 changed files with 13 additions and 19 deletions
32
po/da.po
32
po/da.po
|
@ -922,18 +922,16 @@ msgid "Move Tab _Backward"
|
|||
msgstr "Flyt faneblad _tilbage"
|
||||
|
||||
#: ../midori/midori-browser.c:5227
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move tab behind the previous tab"
|
||||
msgstr "Skift til det forrige faneblad"
|
||||
msgstr "Flyt faneblad bag det forrige faneblad"
|
||||
|
||||
#: ../midori/midori-browser.c:5228
|
||||
msgid "_Move Tab Forward"
|
||||
msgstr "Flyt faneblad _frem"
|
||||
|
||||
#: ../midori/midori-browser.c:5229
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move tab in front of the next tab"
|
||||
msgstr "Skift til det næste faneblad"
|
||||
msgstr "Flyt faneblad foran det næste faneblad"
|
||||
|
||||
#: ../midori/midori-browser.c:5231
|
||||
msgid "Focus _Current Tab"
|
||||
|
@ -1173,11 +1171,11 @@ msgstr "Indsæt og f_ortsæt"
|
|||
|
||||
#: ../midori/midori-locationaction.c:1649
|
||||
msgid "Not verified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ikke bekræftet"
|
||||
|
||||
#: ../midori/midori-locationaction.c:1664
|
||||
msgid "Verified and encrypted connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bekræftet og kodet forbindelse"
|
||||
|
||||
#: ../midori/midori-panel.c:397 ../midori/midori-panel.c:399
|
||||
#: ../midori/midori-panel.c:562 ../midori/midori-panel.c:565
|
||||
|
@ -1193,9 +1191,8 @@ msgid "Align sidepanel to the left"
|
|||
msgstr "Opstil sidepanel til venstre"
|
||||
|
||||
#: ../midori/midori-websettings.c:214
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show Speed Dial"
|
||||
msgstr "Hurtigopkald"
|
||||
msgstr "Vis hurtigopkald"
|
||||
|
||||
#: ../midori/midori-websettings.c:215
|
||||
msgid "Show Homepage"
|
||||
|
@ -1717,7 +1714,7 @@ msgstr "Proxyserveren som bruges til HTTP-forbindelser"
|
|||
|
||||
#: ../midori/midori-websettings.c:1059
|
||||
msgid "The maximum size of cached pages on disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Den maksimale størrelse af cache-sider på disken"
|
||||
|
||||
#. i18n: This refers to an application, not the 'user agent' string
|
||||
#: ../midori/midori-websettings.c:1076
|
||||
|
@ -1753,14 +1750,12 @@ msgid "The private data selected for deletion"
|
|||
msgstr "De private data valgt til sletning"
|
||||
|
||||
#: ../midori/midori-websettings.c:1142
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Clear data"
|
||||
msgstr "Ryd private data"
|
||||
msgstr "Ryd data"
|
||||
|
||||
#: ../midori/midori-websettings.c:1143
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The data selected for deletion"
|
||||
msgstr "De private data valgt til sletning"
|
||||
msgstr "Data valgt til sletning"
|
||||
|
||||
#. i18n: Reworded: Shorten details propagated when going to another page
|
||||
#: ../midori/midori-websettings.c:1176
|
||||
|
@ -1778,18 +1773,17 @@ msgid "%s wants to save an HTML5 database."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../midori/midori-view.c:1371 ../midori/midori-view.c:1401
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "_Deny"
|
||||
msgstr "_Menu"
|
||||
msgstr "_Afvis"
|
||||
|
||||
#: ../midori/midori-view.c:1371 ../midori/midori-view.c:1401
|
||||
msgid "_Allow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Tillad"
|
||||
|
||||
#: ../midori/midori-view.c:1397
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s wants to know your location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s ønsker at kende dit sted."
|
||||
|
||||
#. WebKit 1.1.6 doesn't handle "alternate content" flawlessly,
|
||||
#. so reloading via Javascript works but not via API calls.
|
||||
|
@ -1901,11 +1895,11 @@ msgstr "Filtype: %s ('%s')"
|
|||
|
||||
#: ../midori/midori-view.c:3019
|
||||
msgid "MD5-Checksum:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "MD5-kontrolsum:"
|
||||
|
||||
#: ../midori/midori-view.c:3026
|
||||
msgid "SHA1-Checksum:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SHA1-kontrolsum:"
|
||||
|
||||
#. i18n: A file open dialog title, ie. "Open http://fila.com/manual.tgz"
|
||||
#: ../midori/midori-view.c:3036
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue