l10n: Updated Slovak (sk) translation to 91%
New status: 570 messages complete with 13 fuzzies and 38 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
This commit is contained in:
parent
63598e8e51
commit
8701722f30
1 changed files with 7 additions and 9 deletions
16
po/sk.po
16
po/sk.po
|
@ -319,12 +319,12 @@ msgstr "Spustiť ako _webovú aplikáciu"
|
|||
#: ../midori/midori-browser.c:986
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "There is not enough free space to download \"%s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nie je dosť miesta pre stiahnutie \"%s\"."
|
||||
|
||||
#: ../midori/midori-browser.c:990
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The file needs %s but only %s are left."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Potrebuje %s, ale k dispozícií je iba %s."
|
||||
|
||||
#: ../midori/midori-browser.c:1047 ../midori/midori-browser.c:4786
|
||||
#: ../midori/midori-browser.c:4818
|
||||
|
@ -350,9 +350,8 @@ msgid "Save file"
|
|||
msgstr "Uložiť súbor"
|
||||
|
||||
#: ../midori/midori-browser.c:1917 ../midori/midori-browser.c:1919
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Some files are being downloaded"
|
||||
msgstr "Súbor '<b>%s</b>' bol stiahnutý."
|
||||
msgstr "Ešte sa sťahujú nejaké súbory"
|
||||
|
||||
#: ../midori/midori-browser.c:1923
|
||||
msgid "_Quit Midori"
|
||||
|
@ -360,7 +359,7 @@ msgstr "_Ukončiť Midori"
|
|||
|
||||
#: ../midori/midori-browser.c:1925
|
||||
msgid "The transfers will be cancelled if Midori quits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ukončením Midori budú prenosy zrušené."
|
||||
|
||||
#: ../midori/midori-browser.c:2386
|
||||
msgid "Open file"
|
||||
|
@ -694,9 +693,8 @@ msgid "Scroll _Left"
|
|||
msgstr "Rolovať _vľavo"
|
||||
|
||||
#: ../midori/midori-browser.c:5601
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Scroll to the left"
|
||||
msgstr "Umiestnenie bočného panelu vľavo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../midori/midori-browser.c:5603
|
||||
msgid "Scroll _Down"
|
||||
|
@ -1523,11 +1521,11 @@ msgstr "Povolí pluginové objekty prehliadača Netscape (Mozilla)"
|
|||
|
||||
#: ../midori/midori-websettings.c:884
|
||||
msgid "Enable HTML5 database support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Povoliť podporu databázy HTML5"
|
||||
|
||||
#: ../midori/midori-websettings.c:885
|
||||
msgid "Whether to enable HTML5 database support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Či povoliť databázu HTML5"
|
||||
|
||||
#: ../midori/midori-websettings.c:891
|
||||
msgid "Enable HTML5 local storage support"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue