l10n: Updated Slovak (sk) translation to 91%

New status: 570 messages complete with 13 fuzzies and 38 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
This commit is contained in:
Robert Hartl 2010-05-25 13:41:28 +02:00 committed by Transifex
parent 63598e8e51
commit 8701722f30

View file

@ -319,12 +319,12 @@ msgstr "Spustiť ako _webovú aplikáciu"
#: ../midori/midori-browser.c:986 #: ../midori/midori-browser.c:986
#, c-format #, c-format
msgid "There is not enough free space to download \"%s\"." msgid "There is not enough free space to download \"%s\"."
msgstr "" msgstr "Nie je dosť miesta pre stiahnutie \"%s\"."
#: ../midori/midori-browser.c:990 #: ../midori/midori-browser.c:990
#, c-format #, c-format
msgid "The file needs %s but only %s are left." msgid "The file needs %s but only %s are left."
msgstr "" msgstr "Potrebuje %s, ale k dispozícií je iba %s."
#: ../midori/midori-browser.c:1047 ../midori/midori-browser.c:4786 #: ../midori/midori-browser.c:1047 ../midori/midori-browser.c:4786
#: ../midori/midori-browser.c:4818 #: ../midori/midori-browser.c:4818
@ -350,9 +350,8 @@ msgid "Save file"
msgstr "Uložiť súbor" msgstr "Uložiť súbor"
#: ../midori/midori-browser.c:1917 ../midori/midori-browser.c:1919 #: ../midori/midori-browser.c:1917 ../midori/midori-browser.c:1919
#, fuzzy
msgid "Some files are being downloaded" msgid "Some files are being downloaded"
msgstr "Súbor '<b>%s</b>' bol stiahnutý." msgstr "Ešte sa sťahujú nejaké súbory"
#: ../midori/midori-browser.c:1923 #: ../midori/midori-browser.c:1923
msgid "_Quit Midori" msgid "_Quit Midori"
@ -360,7 +359,7 @@ msgstr "_Ukončiť Midori"
#: ../midori/midori-browser.c:1925 #: ../midori/midori-browser.c:1925
msgid "The transfers will be cancelled if Midori quits." msgid "The transfers will be cancelled if Midori quits."
msgstr "" msgstr "Ukončením Midori budú prenosy zrušené."
#: ../midori/midori-browser.c:2386 #: ../midori/midori-browser.c:2386
msgid "Open file" msgid "Open file"
@ -694,9 +693,8 @@ msgid "Scroll _Left"
msgstr "Rolovať _vľavo" msgstr "Rolovať _vľavo"
#: ../midori/midori-browser.c:5601 #: ../midori/midori-browser.c:5601
#, fuzzy
msgid "Scroll to the left" msgid "Scroll to the left"
msgstr "Umiestnenie bočného panelu vľavo" msgstr ""
#: ../midori/midori-browser.c:5603 #: ../midori/midori-browser.c:5603
msgid "Scroll _Down" msgid "Scroll _Down"
@ -1523,11 +1521,11 @@ msgstr "Povolí pluginové objekty prehliadača Netscape (Mozilla)"
#: ../midori/midori-websettings.c:884 #: ../midori/midori-websettings.c:884
msgid "Enable HTML5 database support" msgid "Enable HTML5 database support"
msgstr "" msgstr "Povoliť podporu databázy HTML5"
#: ../midori/midori-websettings.c:885 #: ../midori/midori-websettings.c:885
msgid "Whether to enable HTML5 database support" msgid "Whether to enable HTML5 database support"
msgstr "" msgstr "Či povoliť databázu HTML5"
#: ../midori/midori-websettings.c:891 #: ../midori/midori-websettings.c:891
msgid "Enable HTML5 local storage support" msgid "Enable HTML5 local storage support"