l10n: Updated Galician (gl) translation to 100%
New status: 632 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
This commit is contained in:
parent
09d0c87505
commit
df812b27d2
1 changed files with 7 additions and 7 deletions
14
po/gl.po
14
po/gl.po
|
@ -674,7 +674,7 @@ msgid ""
|
|||
"under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
|
||||
"Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
|
||||
"option) any later version."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Esta biblioteca é software libre; pode redistribuílo e/ou modificalo baixo os termos da GNU Lesser General Public License conforme foi publicada pola Free Software Foundation; tanto na versión 2.1 ou, opcionalmente, calquera versión posterior."
|
||||
|
||||
#: ../midori/midori-browser.c:4797
|
||||
msgid "translator-credits"
|
||||
|
@ -900,7 +900,7 @@ msgstr "Enfocar a lapela a_ctual"
|
|||
|
||||
#: ../midori/midori-browser.c:5350
|
||||
msgid "Focus _Next view"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Enfocar a _seguinte vista"
|
||||
|
||||
#: ../midori/midori-browser.c:5353
|
||||
msgid "Only show the Icon of the _Current Tab"
|
||||
|
@ -2575,7 +2575,7 @@ msgstr "Fallou ao executar a declaración na base de datos: %s\n"
|
|||
|
||||
#: ../extensions/formhistory.c:511
|
||||
msgid "only activate form history via hotkey (Ctrl+Shift+F) per tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Activar só a través das teclas de atallo (Ctrl+Shift+F) por lapela"
|
||||
|
||||
#: ../extensions/formhistory.c:570
|
||||
msgid "Stores history of entered form data"
|
||||
|
@ -2605,7 +2605,7 @@ msgstr "Lista do historial"
|
|||
|
||||
#: ../extensions/history-list.vala:275
|
||||
msgid "Tab closing behavior"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Comportamento ao pechar lapelas"
|
||||
|
||||
#: ../extensions/history-list.vala:283
|
||||
msgid "Do nothing"
|
||||
|
@ -2637,11 +2637,11 @@ msgstr "Lapela nova anterior do historial"
|
|||
|
||||
#: ../extensions/history-list.vala:443
|
||||
msgid "Display tab in background (History List)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mostrar a lapela en segundo plano (lista do historial)"
|
||||
|
||||
#: ../extensions/history-list.vala:444
|
||||
msgid "Display the current selected tab in background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mostrar a lapela actual en segundo plano"
|
||||
|
||||
#: ../extensions/history-list.vala:569
|
||||
msgid "History List"
|
||||
|
@ -2649,7 +2649,7 @@ msgstr "Lista do historial"
|
|||
|
||||
#: ../extensions/history-list.vala:570
|
||||
msgid "Move to the last used tab when switching or closing tabs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ir para a última lapela usada ao cambiar ou pechar lapelas"
|
||||
|
||||
#: ../extensions/mouse-gestures.c:301
|
||||
msgid "Mouse Gestures"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue