Commit graph

9 commits

Author SHA1 Message Date
Christian Dywan c335bb19c7 Generate LINGUAS at buildtime and recognize LINGUAS variable 2010-01-17 18:14:49 +01:00
Christian Dywan fbfe070588 Mention Transifex in the TRANSLATE file 2010-01-08 00:16:55 +01:00
Christian Dywan 2e496c53fa Remove translation template midori.pot from the repository
Transifex should generate a template. A benefit of this is that it
automatically notifies about problems.

The file midori.pot does unfortunately have to live in the source
tree, but we remove it in clean and distclean targets.
2010-01-06 23:40:45 +01:00
Christian Dywan a63942cd79 Respect NLSPATH in Midori and use it for ./waf build --run 2009-01-22 01:59:23 +01:00
Christian Dywan d11900932e Add a note about LINGUAS to TRANSLATE 2008-11-10 22:48:54 +01:00
Christian Dywan 709504d400 Add translation template to the repository 2008-11-10 22:01:53 +01:00
Christian Dywan 0bfb12f0b1 Faciliate translation workflow, look at TRANSLATE for details
Also three strings are marked untranslatable since they never
appear in the user interface and 'Unhandled settings value'
is reworded to 'Invalid configuration value'.
2008-11-10 01:08:38 +01:00
Christian Dywan 3c450ebc97 Introduce descriptive comments meant to help translators
intltool automatically embeds comments in the po template
if they are directly before a translatable string. From
now on we will try to avoid leaving accidental comments
and instead put descriptive comments for translators
before strings, starting with 'i18n'.
2008-11-08 03:05:30 +01:00
Christian Dywan 32d8503bfc Add file TRANSLATE with tips for translating Midori 2008-11-03 00:19:11 +01:00