Commit graph

2521 commits

Author SHA1 Message Date
Christian Dywan
6767225b2a Disable assertion checks with 'none' debug level
If CCFLAGS are defined, it takes precedence over 'none'.
2010-04-22 23:56:34 +02:00
Abel Martín
e4eeb1fdc0 l10n: Updated Spanish (Castilian) (es) translation to 100%
New status: 605 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
2010-04-21 20:30:43 +02:00
Christian Dywan
0d4b041de3 Security with background color and secondary icon 2010-04-21 02:47:21 +02:00
Christian Dywan
aaf0d4b395 Guards around midori_browser_add_download_item
The function is guarded already but of course the declaration
needs to be guarded as well.
2010-04-20 21:38:02 +02:00
Kim Boram
01ebb18a9c Update Korean translation 2010-04-20 18:19:50 +02:00
Christian Dywan
1802d577b1 Add table of contents and intro to file HACKING 2010-04-20 18:15:22 +02:00
Xu Meihong
4321733fde l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100%
New status: 605 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
2010-04-18 10:40:49 +02:00
Per Kongstad
45425f9d63 l10n: Updated Danish (da) translation to 99%
New status: 603 messages complete with 0 fuzzies and 2 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
2010-04-17 17:57:57 +02:00
Christian Dywan
999af1d164 Fix use of priv in GtkIconEntry code 2010-04-17 01:42:09 +02:00
Harald Servat
8a0a7af5ce l10n: Updated Catalan (Valencian) (ca) translation to 100%
New status: 605 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
2010-04-16 15:16:01 +02:00
Masato Hashimoto
73bbe9ccdf l10n: Updated Japanese (ja) translation to 100%
New status: 605 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
2010-04-15 16:09:32 +02:00
Sergio Marques
2e4d82cccc l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%
New status: 605 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
2010-04-14 23:55:46 +02:00
Christian Dywan
aade642897 Conditionalize SSL validation on libsoup 2.29.91
The flag in the SoupMessage to verify secure connections is
only available in recent versions of libsoup. So we continue
to be oblivious to certificates with older versions.
2010-04-14 22:41:24 +02:00
Jari Rahkonen
505c7e4bc1 l10n: Updated Finnish (fi) translation to 100%
New status: 605 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
2010-04-14 18:50:31 +02:00
Yarema aka Knedlyk
3aef8961e4 l10n: Updated Ukrainian (uk) translation to 100%
New status: 605 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
2010-04-14 18:06:05 +02:00
Christian Dywan
2507f971ca Validate SSL against root certificates
If one of two known root certificate files is available, we
enable certificate validation, otherwise a warning is emitted.
Not using validation means that we trust any certificate. We
should consider doing the opposite.

The new property MidoriView:security is set during load
and indicates the security status. midori_view_get_security can
be used to determine the status later on.

midori_location_action_set_security_hint is implemented to
present security status visually. For now, this only changes
the icon, we need to find a more visible solution.

MidoriBrowser updates the security hint for the current view in
_midori_browser_update_interface.
2010-04-14 04:20:56 +02:00
Christian Dywan
b4a7bb928b Use view source mode for XML that isn't XHTML 2010-04-14 03:55:19 +02:00
Christian Dywan
586469fa73 Only hide find implicitly if invoked by typing, . or / 2010-04-14 03:55:19 +02:00
Christian Dywan
2ba9b1b65f Remove bookmark, open and image in window from Link context menu 2010-04-14 03:55:18 +02:00
Per Kongstad
e2d7d08043 l10n: Updated Danish (da) translation to 99%
New status: 604 messages complete with 0 fuzzies and 2 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
2010-04-13 22:21:14 +02:00
David Štancl
c94db14cf3 l10n: Updated Czech (cs) translation to 100%
New status: 606 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
2010-04-11 21:16:22 +02:00
Yarema aka Knedlyk
e104084864 l10n: Updated Ukrainian (uk) translation to 100%
New status: 606 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
2010-04-11 12:13:50 +02:00
Harald Servat
bebc51dc20 l10n: Updated Catalan (Valencian) (ca) translation to 100%
New status: 606 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
2010-04-11 03:39:15 +02:00
Denis Koryavov
21ddacf25d l10n: Updated Russian (ru) translation to 100%
New status: 606 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
2010-04-10 23:05:47 +02:00
Kim Boram
344c6e6ce9 Update Korean translation 2010-04-10 18:45:14 +02:00
David Mohr
8c9461c1ea Provide script 'midori-dev' for building from git 2010-04-10 18:43:53 +02:00
Jari Rahkonen
539cdaa47e l10n: Updated Finnish (fi) translation to 100%
New status: 606 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
2010-04-10 13:37:10 +02:00
Jari Rahkonen
0fec92e92e l10n: Updated Finnish (fi) translation to 100%
New status: 606 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
2010-04-10 13:31:50 +02:00
Masato Hashimoto
8fa255bf32 l10n: Updated Japanese (ja) translation to 100%
New status: 606 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
2010-04-10 11:44:45 +02:00
Christian Dywan
f71e86d879 Update copyright in --version and about dialogue 2010-04-10 00:58:15 +02:00
Christian Dywan
628761346b Update German translation 2010-04-10 00:58:15 +02:00
Anton Shestakov
1b2669d97e Update Russian translation 2010-04-10 00:58:15 +02:00
Christian Dywan
efc5252048 Revise MIDORI_ADBLOCK so 1 is parsing and 2 is timing
Huge amounts of console output affect performance, so timing
should be taken separately.
2010-04-10 00:58:15 +02:00
Christian Dywan
130eb0e46a Make the license in the about dialogue localizable 2010-04-10 00:58:15 +02:00
Yarema aka Knedlyk
2148576a9b l10n: Updated Ukrainian (uk) translation to 100%
New status: 605 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
2010-04-09 12:48:49 +02:00
Sergio Marques
48aebc826c l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%
New status: 605 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
2010-04-09 11:20:03 +02:00
Evaggelos Balaskas
c16a880d0a l10n: Updated Greek (el) translation to 98%
New status: 594 messages complete with 6 fuzzies and 5 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
2010-04-09 10:24:36 +02:00
David Štancl
74ee7d3621 l10n: Updated Czech (cs) translation to 100%
New status: 605 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
2010-04-09 09:48:29 +02:00
Christian Dywan
f86d873826 Update German translation 2010-04-09 00:24:15 +02:00
Kim Boram
8c419e52ec Update Korean translation 2010-04-08 23:59:13 +02:00
Christian Dywan
1cdd7cc643 Add an i18n comment for Clear Private Data dialog
Since there is a button with the same wording, it is good to
point out the difference.
2010-04-08 23:54:25 +02:00
Christian Dywan
5146e5182c Add an explaining i18n comment for 'Reset Midori...' 2010-04-08 23:51:52 +02:00
Christian Dywan
b389c5bcde Refer to regular expression as PATTERN like grep 2010-04-08 23:27:04 +02:00
Christian Dywan
63a5eeb0f0 Output adblock debug if variable MIDORI_ADBLOCK set
If Midori is compiled with full debug mode, and the environment
variable MIDORI_ADBLOCK is set, Adblock will output a lot of
debugging information.
This spares testers from editing code. grep is recommended.
2010-04-08 21:39:05 +02:00
Piotr Sokół
8f3fcec13e l10n: Updated Polish (pl) translation to 85%
New status: 518 messages complete with 28 fuzzies and 59 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
2010-04-08 16:30:16 +02:00
Sergio Marques
c4710bd7a1 l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%
New status: 605 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
2010-04-07 23:13:03 +02:00
Leandro Regueiro
c1948017a1 l10n: Updated Galician (gl) translation to 100%
New status: 605 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
2010-04-07 15:15:04 +02:00
Leandro Regueiro
da2bd1aeb9 l10n: Updated Galician (gl) translation to 99%
New status: 599 messages complete with 2 fuzzies and 4 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
2010-04-07 15:10:49 +02:00
Leandro Regueiro
6fce4fbd5d l10n: Updated Galician (gl) translation to 97%
New status: 588 messages complete with 7 fuzzies and 10 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
2010-04-07 15:08:39 +02:00
Yarema aka Knedlyk
d803c02c3e l10n: Updated Ukrainian (uk) translation to 100%
New status: 605 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
2010-04-07 10:26:40 +02:00