Commit graph

85 commits

Author SHA1 Message Date
Christian Dywan 35f032a1a4 Update German translation 2009-10-15 21:25:14 +02:00
Christian Dywan 3b111c6e1a Update German translation 2009-09-06 00:58:23 +02:00
Christian Dywan 7a7b6596a9 Update German translation 2009-07-30 00:11:00 +02:00
Christian Dywan becc4163f6 Update German translation 2009-07-20 02:23:20 +02:00
Christian Dywan ebe9cec53a Update German translation 2009-06-26 21:55:07 +02:00
Christian Dywan 05440fc3f7 Update German translation 2009-05-25 18:23:43 +02:00
Christian Dywan 2991939575 Update German translation 2009-05-10 16:13:38 +02:00
Christian Dywan c62f5a64b8 Update German translation 2009-05-03 01:01:21 +02:00
Christian Dywan a245be912f Update German translation 2009-04-30 00:18:10 +02:00
Christian Dywan 1ba454b805 Update German translation 2009-04-19 16:50:05 +02:00
Christian Dywan ab03bbb3c8 Update German translation 2009-04-04 23:57:33 +02:00
Christian Dywan 99c3154dd6 Correction misspelling of 'happened' 2009-03-30 00:53:42 +02:00
Christian Dywan 6eb17e1b15 Update German translation 2009-03-28 18:49:46 +01:00
Christian Dywan 679d0c150c Update German translation 2009-03-22 22:27:39 +01:00
Christian Dywan 3b8b96a52d Update German translation 2009-03-03 01:01:57 +01:00
Christian Dywan c150b311c1 Update German translation 2009-02-22 19:32:43 +01:00
Christian Dywan 98b2d61b9d Rephrase "opened for the last time" to "the last time it was opened"
The translations are not changed, the English string is merely replaced.
2009-02-03 22:59:57 +01:00
Christian Dywan b9da37f8c9 Update German translation 2009-02-01 20:01:23 +01:00
Christian Dywan 34c0f65026 Update German translation 2009-01-22 02:01:33 +01:00
Christian Dywan 6c445e9f2a Update German translation 2009-01-19 22:32:55 +01:00
Christian Dywan 02a1b2a71a Correct two mistakes in the German translation 2009-01-13 01:05:50 +01:00
Enrico Tröger 3520fff923 Fix signal prototypes and translation typos 2009-01-12 21:17:38 +01:00
Christian Dywan fc072bf9dc Update German translation 2009-01-04 19:33:49 +01:00
Christian Dywan b494c1b5e6 Update German translation 2009-01-01 04:29:45 +01:00
Christian Dywan d3a00cecac Update translation template 2008-12-06 05:35:28 +01:00
Christian Dywan dc2b7dcd02 German, Spanish and French translation updates 2008-11-29 23:47:47 +01:00
Christian Dywan e228ccbad0 Update German translation 2008-11-03 00:19:47 +01:00
Christian Dywan fc507daf56 Update German translation 2008-09-07 02:38:38 +02:00
Christian Dywan dd87bbefd9 Update German, Spanish and French translations 2008-08-31 11:34:42 +02:00
Christian Dywan bc76158239 Update German translation 2008-07-19 16:25:10 +02:00
Christian Dywan dd03a8cbe5 Updated German translation 2008-06-17 19:20:53 +02:00
Christian Dywan 06d6aa46af Update German translation. 2008-06-10 22:18:09 +02:00
Christian Dywan aa21bc30f9 Update translations. 2008-05-04 19:15:28 +02:00
Christian Dywan d1b085f61a Update German localisation plus a tiny string fix. 2008-04-19 14:19:37 +02:00
Christian Dywan be89221aea Implement localization via Gettext.
Based on the implementation of localization via Gettext
contributed by Enrico Tröger, a few adjustments were made
to allow Midori to be properly localized. Initially
German is fully supported.
2008-03-22 03:38:23 +01:00