Commit graph

64 commits

Author SHA1 Message Date
Christian Dywan
c1f9d6f796 'When Midori starts' should say Speed Dial, not Blank
While we are at it, use title case in the tab title.
2011-03-23 00:54:32 +01:00
padv
d3f60cd835 l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 100%
New status: 629 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
2010-06-06 14:49:18 +02:00
padv
5897b112db l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 85%
New status: 538 messages complete with 27 fuzzies and 64 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
2010-06-06 11:56:58 +02:00
padv
67d5758283 l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 81%
New status: 513 messages complete with 37 fuzzies and 79 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
2010-06-06 11:42:49 +02:00
padv
f2fe44b49f l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 77%
New status: 488 messages complete with 45 fuzzies and 96 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
2010-06-06 11:32:54 +02:00
Nick Schermer
b8283b8fbf l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 65%
New status: 412 messages complete with 80 fuzzies and 137 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
2010-06-06 11:14:18 +02:00
padv
a2e22b4341 l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 66%
New status: 411 messages complete with 78 fuzzies and 133 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
2010-06-01 21:41:23 +02:00
padv
27b478b42f l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 49%
New status: 308 messages complete with 140 fuzzies and 174 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
2010-05-30 20:44:25 +02:00
Timo Verbeek
b7384bf441 l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 53%
New status: 305 messages complete with 125 fuzzies and 140 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
2010-01-11 10:13:06 -05:00
Christian Dywan
99c3154dd6 Correction misspelling of 'happened' 2009-03-30 00:53:42 +02:00
Christian Dywan
98b2d61b9d Rephrase "opened for the last time" to "the last time it was opened"
The translations are not changed, the English string is merely replaced.
2009-02-03 22:59:57 +01:00
Christian Dywan
2fc060037d Update Dutch translation 2009-01-04 19:34:32 +01:00
Christian Dywan
d3a00cecac Update translation template 2008-12-06 05:35:28 +01:00
Vincent Tunru
fa0d09f030 Add Dutch translation 2008-11-10 22:23:42 +01:00