Commit graph

61 commits

Author SHA1 Message Date
Christian Dywan
c1f9d6f796 'When Midori starts' should say Speed Dial, not Blank
While we are at it, use title case in the tab title.
2011-03-23 00:54:32 +01:00
Christian Dywan
fb681fac09 Resurrect right-align button on the panel
The feature is in fact far more popular than one might think.
2011-03-13 16:50:51 +01:00
Christian Dywan
2722694639 Update German translation 2011-03-13 15:33:38 +01:00
Christian Dywan
3a887802c5 Update German translation 2011-02-19 22:36:24 +01:00
Fabian Nowak
0a8cd6a361 l10n: Updated German (de) translation to 100%
New status: 669 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
2010-12-12 17:31:34 +01:00
Christian Dywan
94fa9318f8 Update German translation 2010-12-12 01:34:45 +01:00
Christian Dywan
2cbb2f0988 Update German translation 2010-11-13 15:35:59 +01:00
Christian Dywan
b28c828f02 Reword cookie description to say 'saved games, '
This is purely an improvement to the English, no change in meaning.
2010-10-31 21:33:16 +01:00
Christian Dywan
2578d031a7 Update German translation 2010-10-30 21:42:11 +02:00
Christian Dywan
06b1d45870 Update German translation 2010-10-05 00:04:29 +02:00
Christian Dywan
d0635b4fb2 Update German translation 2010-09-19 23:02:24 +02:00
Christian Dywan
c4d0f3e730 Update German translation 2010-09-06 03:03:07 +02:00
Johannes Lips
ff5f875f0e l10n: Updated German (de) translation to 98%
New status: 628 messages complete with 8 fuzzies and 4 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
2010-08-29 07:54:55 +02:00
Christian Dywan
aaa831d0c3 Update German translation 2010-07-04 22:43:28 +02:00
Christian Dywan
0d665e2d00 Update German translation 2010-06-19 16:02:31 +02:00
Christian Dywan
07b3eaab7d Update German translation 2010-05-25 21:46:14 +02:00
Christian Dywan
bf70878903 Update German translation 2010-05-24 13:13:39 +02:00
Johannes Lips
e022e48451 l10n: Updated German (de) translation to 96%
New status: 599 messages complete with 12 fuzzies and 10 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
2010-05-23 18:47:13 +02:00
Christian Dywan
628761346b Update German translation 2010-04-10 00:58:15 +02:00
Christian Dywan
f86d873826 Update German translation 2010-04-09 00:24:15 +02:00
Christian Dywan
9f20a889e1 Update German translation 2010-03-06 19:06:32 +01:00
Christian Dywan
e81745f19d Update German translation 2010-02-20 01:21:46 +01:00
Christian Dywan
25696e8e20 Update German translation 2010-01-11 22:02:16 +01:00
Enrico Tröger
76d4d9a9bf Update German translation 2010-01-04 23:58:33 +01:00
Christian Dywan
8c2d74c966 Update German translation 2009-12-02 23:17:52 +01:00
Christian Dywan
335efbc3aa Update German translation 2009-11-13 19:32:27 +01:00
Christian Dywan
35f032a1a4 Update German translation 2009-10-15 21:25:14 +02:00
Christian Dywan
3b111c6e1a Update German translation 2009-09-06 00:58:23 +02:00
Christian Dywan
7a7b6596a9 Update German translation 2009-07-30 00:11:00 +02:00
Christian Dywan
becc4163f6 Update German translation 2009-07-20 02:23:20 +02:00
Christian Dywan
ebe9cec53a Update German translation 2009-06-26 21:55:07 +02:00
Christian Dywan
05440fc3f7 Update German translation 2009-05-25 18:23:43 +02:00
Christian Dywan
2991939575 Update German translation 2009-05-10 16:13:38 +02:00
Christian Dywan
c62f5a64b8 Update German translation 2009-05-03 01:01:21 +02:00
Christian Dywan
a245be912f Update German translation 2009-04-30 00:18:10 +02:00
Christian Dywan
1ba454b805 Update German translation 2009-04-19 16:50:05 +02:00
Christian Dywan
ab03bbb3c8 Update German translation 2009-04-04 23:57:33 +02:00
Christian Dywan
99c3154dd6 Correction misspelling of 'happened' 2009-03-30 00:53:42 +02:00
Christian Dywan
6eb17e1b15 Update German translation 2009-03-28 18:49:46 +01:00
Christian Dywan
679d0c150c Update German translation 2009-03-22 22:27:39 +01:00
Christian Dywan
3b8b96a52d Update German translation 2009-03-03 01:01:57 +01:00
Christian Dywan
c150b311c1 Update German translation 2009-02-22 19:32:43 +01:00
Christian Dywan
98b2d61b9d Rephrase "opened for the last time" to "the last time it was opened"
The translations are not changed, the English string is merely replaced.
2009-02-03 22:59:57 +01:00
Christian Dywan
b9da37f8c9 Update German translation 2009-02-01 20:01:23 +01:00
Christian Dywan
34c0f65026 Update German translation 2009-01-22 02:01:33 +01:00
Christian Dywan
6c445e9f2a Update German translation 2009-01-19 22:32:55 +01:00
Christian Dywan
02a1b2a71a Correct two mistakes in the German translation 2009-01-13 01:05:50 +01:00
Enrico Tröger
3520fff923 Fix signal prototypes and translation typos 2009-01-12 21:17:38 +01:00
Christian Dywan
fc072bf9dc Update German translation 2009-01-04 19:33:49 +01:00
Christian Dywan
b494c1b5e6 Update German translation 2009-01-01 04:29:45 +01:00