prflr88
|
fe2a5c048c
|
l10n: Updated Spanish (Castilian) (es) translation to 100%
New status: 611 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
|
2012-09-09 21:34:25 +02:00 |
|
prflr88
|
acd116361b
|
l10n: Updated Spanish (Castilian) (es) translation to 100%
New status: 610 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
|
2012-09-01 10:22:01 +02:00 |
|
prflr88
|
605953ebe6
|
l10n: Updated Spanish (Castilian) (es) translation to 100%
New status: 675 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
|
2012-08-13 07:03:38 +02:00 |
|
prflr88
|
9ab7b07377
|
l10n: Updated Spanish (Castilian) (es) translation to 100%
New status: 675 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
|
2012-08-05 03:20:54 +02:00 |
|
prflr88
|
acd6ef7eac
|
l10n: Updated Spanish (Castilian) (es) translation to 100%
New status: 675 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
|
2012-08-03 20:45:09 +02:00 |
|
prflr88
|
917b62e91b
|
l10n: Updated Spanish (Castilian) (es) translation to 100%
New status: 674 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
|
2012-07-28 04:45:00 +02:00 |
|
prflr88
|
f74a210c48
|
l10n: Updated Spanish (Castilian) (es) translation to 100%
New status: 674 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
|
2012-07-23 17:57:54 +02:00 |
|
prflr88
|
28c5af1458
|
l10n: Updated Spanish (Castilian) (es) translation to 100%
New status: 659 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
|
2012-07-11 18:23:37 +02:00 |
|
prflr88
|
616fc49048
|
l10n: Updated Spanish (Castilian) (es) translation to 100%
New status: 658 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
|
2012-06-30 06:37:12 +02:00 |
|
prflr88
|
0592f19446
|
l10n: Updated Spanish (Castilian) (es) translation to 100%
New status: 658 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
|
2012-06-30 06:19:02 +02:00 |
|
prflr88
|
1be88cee24
|
l10n: Updated Spanish (Castilian) (es) translation to 98%
New status: 651 messages complete with 7 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
|
2012-06-30 06:14:39 +02:00 |
|
prflr88
|
b6081086bd
|
l10n: Updated Spanish (Castilian) (es) translation to 98%
New status: 651 messages complete with 7 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
|
2012-06-30 06:05:14 +02:00 |
|
Daniel P. Fore
|
6cdc67a21e
|
Replace threesomes of periods with ellipsises
Also updated all translations accordingly.
Fixes: https://bugs.launchpad.net/midori/+bug/1018065
|
2012-06-28 23:27:25 +02:00 |
|
Christian Dywan
|
db2869f0a2
|
Typo reodered/ reordered
Fixes: https://bugs.launchpad.net/midori/+bug/993969
|
2012-05-15 00:04:40 +02:00 |
|
Sergio García
|
b4d9cd7acc
|
l10n: Updated Spanish (Castilian) (es) translation to 100%
New status: 653 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
|
2012-05-13 19:55:07 +02:00 |
|
Sergio García
|
2d5762dcaf
|
l10n: Updated Spanish (Castilian) (es) translation to 100%
New status: 652 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
|
2012-04-28 23:23:42 +02:00 |
|
Sergio García
|
80a6fd3a8f
|
l10n: Updated Spanish (Castilian) (es) translation to 99%
New status: 650 messages complete with 0 fuzzies and 2 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
|
2012-04-28 09:37:47 +02:00 |
|
Sergio García
|
4d2836f858
|
l10n: Updated Spanish (Castilian) (es) translation to 98%
New status: 642 messages complete with 2 fuzzies and 7 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
|
2012-04-18 06:46:18 +02:00 |
|
Christian Dywan
|
4d311a9d4b
|
Typo fix downlaod/ download
Fixes: https://bugs.launchpad.net/bugs/973492
|
2012-04-04 23:00:08 +02:00 |
|
Andres Sanchez
|
0bd341496b
|
l10n: Updated Spanish (Castilian) (es) translation to 99%
New status: 635 messages complete with 0 fuzzies and 3 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
|
2012-01-21 14:33:19 +01:00 |
|
Andres Sanchez
|
05a14dc273
|
l10n: Updated Spanish (Castilian) (es) translation to 100%
New status: 632 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
|
2012-01-03 14:59:03 +01:00 |
|
Adolfo Jayme Barrientos
|
6ea98c6569
|
l10n: Updated Spanish (Castilian) (es) translation to 100%
New status: 675 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
|
2011-10-30 17:05:31 +01:00 |
|
Adolfo Jayme Barrientos
|
76cbe8fe64
|
l10n: Updated Spanish (Castilian) (es) translation to 100%
New status: 667 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
|
2011-10-24 02:37:36 +02:00 |
|
Andres Sanchez
|
74a1e66879
|
l10n: Updated Spanish (Castilian) (es) translation to 99%
New status: 669 messages complete with 5 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
|
2011-08-18 13:47:16 +02:00 |
|
Andres Sanchez
|
2f459a6a07
|
l10n: Updated Spanish (Castilian) (es) translation to 100%
New status: 669 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
|
2011-08-10 19:46:41 +02:00 |
|
Andres Sanchez
|
f33644ed5b
|
l10n: Updated Spanish (Castilian) (es) translation to 100%
New status: 668 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
|
2011-07-20 00:36:46 +02:00 |
|
Andres Sanchez
|
4e6d666efa
|
l10n: Updated Spanish (Castilian) (es) translation to 99%
New status: 664 messages complete with 2 fuzzies and 2 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
|
2011-07-20 00:27:03 +02:00 |
|
Andres Sanchez
|
35abe8d739
|
l10n: Updated Spanish (Castilian) (es) translation to 98%
New status: 656 messages complete with 2 fuzzies and 10 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
|
2011-07-20 00:21:55 +02:00 |
|
Christian Dywan
|
c1f9d6f796
|
'When Midori starts' should say Speed Dial, not Blank
While we are at it, use title case in the tab title.
|
2011-03-23 00:54:32 +01:00 |
|
Gonzalo Lagos
|
b472c10c97
|
l10n: Updated Spanish (Castilian) (es) translation to 100%
New status: 679 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
|
2011-03-17 23:28:50 +01:00 |
|
Gonzalo Lagos
|
e517bbda82
|
l10n: Updated Spanish (Castilian) (es) translation to 98%
New status: 671 messages complete with 2 fuzzies and 6 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
|
2011-03-17 23:18:12 +01:00 |
|
Christian Dywan
|
fb681fac09
|
Resurrect right-align button on the panel
The feature is in fact far more popular than one might think.
|
2011-03-13 16:50:51 +01:00 |
|
Abel Martín
|
ec8fefb3f1
|
l10n: Updated Spanish (Castilian) (es) translation to 91%
New status: 612 messages complete with 34 fuzzies and 24 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
|
2011-01-31 09:39:34 +01:00 |
|
Javier Sánchez Reinosa
|
60d8bca6e0
|
l10n: Updated Spanish (Castilian) (es) translation to 96%
New status: 623 messages complete with 20 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
|
2010-08-31 19:22:19 +02:00 |
|
Abel Martín
|
fc88d4bed3
|
l10n: Updated Spanish (Castilian) (es) translation to 100%
New status: 629 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
|
2010-06-04 10:24:23 +02:00 |
|
Abel Martín
|
e4eeb1fdc0
|
l10n: Updated Spanish (Castilian) (es) translation to 100%
New status: 605 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
|
2010-04-21 20:30:43 +02:00 |
|
Abel Martín
|
004a347340
|
l10n: Updated Spanish (Castilian) (es) translation to 100%
New status: 595 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
|
2010-03-29 14:05:11 +02:00 |
|
Abel Martín
|
866f264b81
|
l10n: Updated Spanish (Castilian) (es) translation to 100%
New status: 595 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
|
2010-03-28 22:24:12 +02:00 |
|
Abel Martín
|
81e652b096
|
l10n: Updated Spanish (Castilian) (es) translation to 96%
New status: 575 messages complete with 14 fuzzies and 6 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
|
2010-03-28 22:14:02 +02:00 |
|
Abel Martín
|
b3b033aade
|
l10n: Updated Spanish (Castilian) (es) translation to 90%
New status: 536 messages complete with 30 fuzzies and 29 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
|
2010-03-28 21:53:09 +02:00 |
|
Abel Martín
|
4b53bfc8b5
|
l10n: Updated Spanish (Castilian) (es) translation to 86%
New status: 516 messages complete with 41 fuzzies and 38 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
|
2010-03-28 21:44:44 +02:00 |
|
Ignacio Velasco
|
20c048fc7f
|
l10n: Updates to Spanish (Castilian) (es) translation
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org)
|
2009-08-17 04:49:43 +00:00 |
|
Christian Dywan
|
8aac373e33
|
Update Spanish translation
|
2009-07-20 02:27:02 +02:00 |
|
Elega
|
e572baeb85
|
Update Spanish translation
|
2009-05-22 02:06:48 +02:00 |
|
Elega
|
f200fc8f9d
|
Update Spanish translation
|
2009-05-14 20:43:37 +02:00 |
|
Christian Dywan
|
d7b33085db
|
Update Spanish translation
|
2009-04-26 23:31:52 +02:00 |
|
Elega
|
141e5317c1
|
Update Spanish translation
|
2009-04-26 16:20:51 +02:00 |
|
Guillermo Iguarán
|
ddf5c70fb1
|
Update Spanish translation
|
2009-03-30 23:28:40 +02:00 |
|
Christian Dywan
|
99c3154dd6
|
Correction misspelling of 'happened'
|
2009-03-30 00:53:42 +02:00 |
|
Christian Dywan
|
98b2d61b9d
|
Rephrase "opened for the last time" to "the last time it was opened"
The translations are not changed, the English string is merely replaced.
|
2009-02-03 22:59:57 +01:00 |
|